AEG CTV 2205 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG CTV 2205 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG CTV 2205, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG CTV 2205 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG CTV 2205. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung AEG CTV 2205 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG CTV 2205
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG CTV 2205
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG CTV 2205
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG CTV 2205 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG CTV 2205 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG CTV 2205 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG CTV 2205, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG CTV 2205 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Bedienungs anleitung/Garantie Istruzioni per l’uso • Instruction Manual PERFECT IN FORM AND FUNCTION CTV 2205 LED/DVB-T[...]
-
Seite 2
2 Deutsch 1. Wichtige Sicherheits hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sor gfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, K assenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um d[...]
-
Seite 3
3 Deutsch • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dur ch Per sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso - rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden dur ch eine für ihre Sicherheit zuständige P erson beaufsichtigt oder erhielten von [...]
-
Seite 4
4 Deutsch 1 1.1 Bildeinstellungen ändern ........................................................................................................................................................................................ 17 1 1.2 Bildschirmformat ändern .........................................................................................[...]
-
Seite 5
5 Deutsch 2. Geräteüber sicht 2.1 Bedienelemente und Anschlü sse 1 LCD Display 2 Empfänger für die Fernbedienungssignale 3 Betriebskontrollleuchte (Betrieb = blau, Standby = r ot) 4 Signalquelle wählen 5 MENU OSD Menü önen/schließen 6 CH+/CH- Kanal wählen (nächster/vorheriger Pr ogrammplatz). Im Menü eine P osition nach oben/unten. 7[...]
-
Seite 6
6 Deutsch 3. Fernbedienung 3.1 Tastenbelegung 1 MUTE: Stummschaltung. 2 AUDIO: Im A TV Modus zum Umschalten des Audiokanals Stereo/ Mono/Zweika - nalton (sofern vom Sender ausgestrahlt). Im DVB-T Modus zum Umschalten der Audiosprache (sofern ausgestr ahlt). 3 RECALL: Zwischen vorherigem und aktuellem Pr ogramm umschalten. 4 SOURCE: Eingangsquellen-[...]
-
Seite 7
7 Deutsch WARNUNG: • Önen Sie Batterien nicht gewaltsam. • Vermeiden Sie den K ontakt zu metallischen Gegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben usw .). Es besteht Kurzschluss - gefahr! • Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. V erbrennungen können die Folge sein. • Zu Ihrer Sicherheit s[...]
-
Seite 8
8 Deutsch HINWEIS: W andmontage • Sie können das Gerät auch wahlweise mit Hilfe einer passenden VESA-Norm-W andhalterung (erhältlich im Fach - handel) an einer dafür geeigneten Wand befestigen. - Abstand der Bohrungen in Millimeter: 1 00 x 100. - Gewinde: M4. Die Gewindelänge der Schrauben dürfen 1 0mm nicht überschr eiten. • Bei einer W[...]
-
Seite 9
9 Deutsch 4.6 Quelle Auswählen 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SOURCE . Das Menü mit der Liste der Quellen (Geräte an den entspr echenden Anschlüssen) wird angezeigt. 2. Wählen Sie die gewünschte Quelle mit den Tasten / auf der Fernbedienung oder CH +/- am Gerät. 3. Bestätigen Sie die Einstellung mit OK oder VOL +/- am [...]
-
Seite 10
10 Deutsch 6. Grundlegende Bedienung Alle Einstellungen können Sie bequem mit der Fernbedienung und dem OSD-Menü auf dem Bildschirm vornehmen. Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Ger ät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. 6.1 Fernseher ein-und au sschalten • Wenn si[...]
-
Seite 11
11 Deutsch Untermenüs • Mit den Tasten / wählen Sie einen Untermenüpunkt. Dort können Sie: - entweder mit den Tasten / Einstellungen vornehmen. - oder mit OK ein weiteres Einstellfenster aufrufen und dann mit den T asten / Einstellungen vornehmen. Zurück zum Hauptmenü Um einen anderen Punkt aus dem Hauptmenü zu wählen, müssen Sie das akt[...]
-
Seite 12
12 Deutsch 7.3 Manuelle Sendersuche für analogen Empfang Um analoge Sender einzeln zu suchen, muss am Antennenanschluss ein analoges Antennensignal (z.B. K abelanschluss) angeschlossen sein. Analoge Sender werden im OSD-Menü mit A TV (TV) angezeigt. Wenn Sie vorher schon DVB-T-Sender gespeichert haben, wird der neue analoge Sender dieser Liste hi[...]
-
Seite 13
13 Deutsch Um die Sender wieder aus der Favoritenliste zu löschen, wählen Sie die markierten Sender und drücken wieder die FAV Taste. Sender umbenennen (nur bei ATV) 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programme Bearbeiten und drücken OK . 3. Markieren Sie mit [...]
-
Seite 14
14 Deutsch Sendungen speichern Über den EPG können Sie den Start von Sendungen speichern. Die Sendungen werden in der Planungsliste angezeigt. Bei eingeschaltetem Fernseher erscheint 1 0 Sekunden vor Sendebeginn eine Abfrage, ob auf die Sendung umgeschaltet wer - den soll. Es wird umgeschaltet, wenn Sie keine T aste drücken oder mit bestätigen.[...]
-
Seite 15
15 Deutsch HINWEIS: Dieser V organg kann je nach Speichergr öße mehrere Minuten dauern. Haben Sie die „Hi Speed“ Formatierung ausgewählt, blendet sich nach der Formatierung ein Fenster ein, indem Sie die Time Shift Größe einstellen können. • Mit den / Tasten wählen Sie die gewünschte Time Shift Dauer (Speichergr öße von 512MB ….Al[...]
-
Seite 16
16 Deutsch Die verschiedenen Pr ogrammiermodi Um den Aufnahmemodus bei einer Progr ammierung über EPG zu ändern, wählen Sie im Timerfenster die unterste Zeile aus. Hier können Sie zwischen den folgenden Modi auswählen: Modus Auto: Die vom Sender vorgegeben Zeiten wer den übernommen. Modus Einmal: Sie können die vorgegebenen Start- und Endzei[...]
-
Seite 17
17 Deutsch 10. USB Betrieb Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Ber eich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten wer den, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund k[...]
-
Seite 18
18 Deutsch Bildmodus denier en 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis das Menü BILD aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Bildmodus . Drücken Sie die Taste OK , um das Auswahlmenü einzublenden. 4. Wählen Sie mit den Tasten / den Punkt Benutzer . Die folgenden Pu[...]
-
Seite 19
19 Deutsch 5. Stellen Sie mit den Tasten / den gewünschten Wert ein. 6. Drücken Sie die Taste EXIT , um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern. 1 1.5 Toneinstellungen ändern Ihr Fernseher hat 4 werkseitig vorgegebene und eine manuell einstellbar e Toneinstellungen (Standard, Musik, Film, Sport und Benutzer) . Sie können diese E[...]
-
Seite 20
20 Deutsch 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis ZEIT aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Ausschalttimer oder Einschalttimer . 4. Önen Sie die Funktion mit OK . 5. Mit den Pfeiltasten markieren und ändern Sie die angezeigten Funktionen. Abschaltzeit: - Ausschal[...]
-
Seite 21
21 Deutsch Teletext Ein / Au s Mit der Taste TEXT auf der Fernbedienung können Sie die T eletext-Funktionen - einschalten, - ausschalten. Mix-Betrieb Drücken Sie die Taste MIX , um den Mixbetrieb einzuschalten. Hierbei er scheint das Fernsehbild hinter dem Teletext. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion auszuschalten. Farbige Tasten Be[...]
-
Seite 22
22 Deutsch 14. Sonderfunktionen 14.1 Sprachein stellungen 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis SONDERFUNK aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt: - Menüs prache: drücken Sie OK und wählen mit den Pfeiltasten die Sprache für das OSD-Menü. - Audiospr achen: drücke[...]
-
Seite 23
23 Deutsch HINWEIS: Haben Sie Ihr P asswort vergessen, so können Sie mit dem Masterpasswort 9527 ein neues P asswort vergeben. Progr amm sperren Sie können einzelne Progr amme sperren. Diese können dann nur nach der Eingabe des P asswortes wiedergegeben werden. Die Pr ogrammsperre bleibt erhalten, bis Sie die Pr ogramme wieder freigeben oder den[...]
-
Seite 24
24 Deutsch Problem Mögliche Urs ache und Lösungsvorschlag Der Fernseher lässt sich nicht einschalten. • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen ist. Kein T on. • Überprüfen Sie, ob die Audiokabel korrekt angeschlossen sind. • Überprüfen Sie die Lautstärke. Laustärke zu gering. • Überprüfen Sie di[...]
-
Seite 25
25 Deutsch Konformität serklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-T echnische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät CTV 2205 LED/DVB-T in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor derungen, der europäischen Richtline für elektromagnetische V erträg - lichkeit (2004/1 08/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)[...]
-
Seite 26
26 Deutsch Nach Prüfung Ihres Gar antieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihr es gut verpackten Gerätes zu kleben und das P aket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen P ost / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser S[...]
-
Seite 27
27 ITALIANO 1. Importanti precauzioni per la s icurezza Prima di usare questo dispositivo, legger e attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’utente. • P er evitare il per[...]
-
Seite 28
28 ITALIANO Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiar o. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiar e il dispo - sitivo: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. A TTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. NO TA: Sot[...]
-
Seite 29
29 ITALIANO 12. Orario corr ente e timer ......................................................................................................................................................................... 44 12.1 Orario corr ente ..................................................................................................................[...]
-
Seite 30
30 ITALIANO 2. P anoramica del di spositivo 2.1 P osizione dei comandi e connessioni 1 LCD Display 2 Sensore per il telecomando 3 Indicatore di stato (funzionamento = blu, standby = r osso) 4 Seleziona una fonte del segnale 5 MENU Apre/chiude il menu OSD 6 CH+/CH- Seleziona un canale (numero di canali successivo/pr ecedente). Nel menu consente di s[...]
-
Seite 31
31 ITALIANO 3. Telecomando 3.1 Funzioni tasti 1 MUTE: T oglie il suono. 2 AUDIO: In modalità A TV passa tra i canali audio Stereo/Mono/Dual Mono (se trasmessi). Selezionar e lingua audio nel modo DVB-T (in caso di trasmissione). 3 RECALL: Si sposta dal canale corr ente a quello precedente e viceversa. 4 SOURCE: Accede al menu sor gente del segnale[...]
-
Seite 32
32 ITALIANO AVVISO: • P er la propria sicurezza coprite i terminali della batteria con del nastr o adesivo durante il trasporto. • In caso di perdita della batteria evitar e il contatto con occhi e membrane mucose. Dopo il contatto lavare le mani, stronar e gli occhi con acqua pulita e contattare un medico. A TTENZIONE: • Non utilizzare st[...]
-
Seite 33
33 ITALIANO NO TA: Installazione a par ete • Montare alternativamente il dispositivo mediante una staa a par ete standard VESA idonea (disponibile da un rivenditore) ad una par ete idonea. - Spazio tra fori in millimetri: 1 00 x 1 00. - Thread: M4. La lunghezza dell‘inclinazione delle viti può non super are 1 0 mm. • La base non è montat[...]
-
Seite 34
34 ITALIANO 4.6 Selezione della fonte 1. In modalità di accensione premere il tasto SOURCE . Compare il menu sor gente (i dispositivi connessi). 2. Premere i tasti freccia / del telecomando o CH +/- sul dispositivo per selezionare la fonte desiderata. 3. Premere OK o VOL +/- sul dispositivo per confermare. NOTA: Premer e il tasto EXIT per uscire d[...]
-
Seite 35
35 ITALIANO 6. Funzionamento di base Tutte l impostazioni possono esser e eseguite comodamente col telecomando e il menu OSD. Le funzioni di base possono anche essere eseguite con i tasti del TV. In questo manuale dell’utente viene descritto il funzionamento con il telecomando. 6.1 Accens ione/spegnimento del TV • In modalità standby (indicato[...]
-
Seite 36
36 ITALIANO Menu secondari • Premer e i tasti freccia / per selezionare una voce e menu secondario. Qui si può: - eseguire le impostazioni con i tasti fr eccia / . - o premer e OK per aprire un’ altra nestra delle impostazioni ed eseguir e le relative impostazioni con i tasti freccia / . Torna al menu principale P er selezionare una voce di[...]
-
Seite 37
37 ITALIANO 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzar e il menu OSD principale. 2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare ATV Manual T uning e premere OK . 3. In Storage to premere / per selezionare la posizione nell’ elenco canali per il nuovo canale analogico. 4. Premere / per evidenziare Search . 5. Premere / per avviare la ricerca manuale[...]
-
Seite 38
38 ITALIANO Cancellazione de canali Utilizzare la funzione Cancellazione dopo aver compilato l’ elenco canali spostando i canali. Cancellare i canali indesiderati alla ne dell’ elenco (con il numero canale). 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale. 2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare Programme Edit e pr em[...]
-
Seite 39
39 ITALIANO 5. Premere il tasto blu . 6. Nella nestra successiva confermare i valori con OK o modicare i valori. Viene visualizzato l’ elenco di progr ammazio - ne registr azioni con tutti i programmi salvati. 7. Premere EXIT per chiudere la nestr a. 9. Registr azione PVR e funzione Timeshift (solo in modalità DTV) (opzionale) Important[...]
-
Seite 40
40 ITALIANO • FreeRecordLimit Premer e il tasto freccia per selezionare il tempo di r egistrazione tra 1 e 6 or e. 9.2 Registr azione PVR diretta (Manuale) 1. In modalità DTV selezionare il progr amma da registrar e. 2. Premer e il tasto REC/REP . Viene visualizzata la barra delle informazioni. Il tempo di registrazione viene visualizza[...]
-
Seite 41
41 ITALIANO 4. Premere (19) per avviare la riproduzione. 5. Premer e per terminare la riproduzione. NO TA: • Durate la ripr oduzione viene visualizzata la barra informazioni. Premer e per nascondere la barr a informazioni. Il tasto PLA Y in alto sullo schermo rimane. • Premer e il tasto per sospendere la r egistrazione ( vedi “9.5 Funzione Ti[...]
-
Seite 42
42 ITALIANO NO TA: • Premer e EXIT per ritornare alla modalità di selezione di riproduzione. • P er ulteriori operazioni rispettare le istruzioni alla base dello schermo. • Premer e per selezionare il le da ripr odurre/visualizzare. La nestr a informazioni con le informazioni supplementari viene visualizzata e la riproduzione ha inizio[...]
-
Seite 43
43 ITALIANO 6. Premere il tasto TV MENU per accedere al menu immagini completo per ulteriori modiche. 7. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvar e le modiche. 1 1.2 Modica del rapporto di aspetto Il TV è dotato di 5 rapporti aspetto: Pr emere il tasto ASPECT per scorrer e tra le opzioni. 1. Premere una volta ASPECT per visualiz[...]
-
Seite 44
44 ITALIANO 3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Balance o Auto Volume. 4. Balance: Premere OK per visualizzare il menu. Pr emere / per impostare il valore desider ato. Auto Volume: Pr emere OK per attivare/disattivar e la funzione. 5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvar e le modiche. 12. Orario corr ente e timer 12.1 Or[...]
-
Seite 45
45 ITALIANO NOTA: È anche possibile eseguire questa impostazione nel menu TIME . 12.4 Sleep automatico (Sleep automatico) Con la funzione di Sleep automatico attivata il TV passa automaticamente in modalità standby se non riceve un segnale per 1 0 minuti. 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale. 2. Premere il tasto fre[...]
-
Seite 46
46 ITALIANO Dimens ioni visualizzazione • Premer e il tasto SIZE per cambiare la dimensione del caratter e del Teletext e per attivare la modalità di car attere grande tr a metà pagina in alto o in basso. Informazioni nascoste P agine Teletext con giochi o indovinelli spesso contengono le risposte nascoste. • Premer e il tasto REVEAL per visu[...]
-
Seite 47
47 ITALIANO 15. Funzioni di bloccaggio 15.1 Lock Questo menu consente di impostare diver si blocchi e cambiare la password. Immetter e la password preimpostata 6666 per aprire il menu. 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale. 2. Premere il tasto freccia nché il menu LOCK viene visualizzato. 3. Premere OK per aprire l[...]
-
Seite 48
48 ITALIANO 16. Risoluzione di pr oblemi Prima di contattare il centr o assistenza provare a risolver e il problema da soli con i consigli presenti nella seguente tabella: Problema P ossibile caus a e proposta di soluzione Nessuna immagine, stato del LED non acceso • Controllar e se la presa sia correttamente inserita nella pr esa a parete. • C[...]
-
Seite 49
49 ITALIANO 17. Speciche tecniche P annello LCD Diagonale 22“ (56 cm) Tipo pannello 16:9 TFT LCD Risoluzione 1920 x 1 080 Rapporto contrasto 8000:1 Tempo di risposta 5 ms Angolo 17 0° (H) / 160° (V) Alimentazione Dispositivo DC 12 V, 3 A Alimentazione AC 1 00-240 V~ 50/60 Hz Grado pr otezione Alimentazione II Consumo <1 W (standby), 35 W [...]
-
Seite 50
50 ENGLISH 1. Important Safety Precaution s Before using this device, car efully read this user manual and keep it together with the Warr anty Certicate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any thir d person, include the user manual as well. • To avoid the risk of i[...]
-
Seite 51
51 ENGLISH Symbols in thi s user manual Important notes for your safety are marked distinctively . Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device: WARNING: Warns of danger s for your health and indicates potential risks of injury . CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects. NO TE: Highlights ti[...]
-
Seite 52
52 ENGLISH 12. Current Time and Timer ........................................................................................................................................................................ 66 12.1 Current Time ..........................................................................................................................[...]
-
Seite 53
53 ENGLISH 2. Device Overview 2.1 Location of Control s and Connections 1 LCD Display 2 Sensor for the remote contr ol 3 Status indicator (operation = blue, standby = r ed) 4 Select signal source 5 MENU Open/close OSD menu 6 CH+/CH- Select channel (next/previous channel number). In menu navigate one position up/down. 7 VOL+/VOL- Adjust volume. In m[...]
-
Seite 54
54 ENGLISH 3. Remote control 3.1 Button Functions 1 MUTE: Mute sound. 2 AUDIO: In ATV mode cycle through audio channels Ster eo/ Mono/Dual Mono (if broadcast). Select audio language in DVB-T mode (if br oadcast). 3 RECALL: Toggle between current and pr evious channel. 4 SOURCE: Access signal source menu. 5 OK: Conrm input. 6 EXIT: Exit OSD menu [...]
-
Seite 55
55 ENGLISH CAUTION: • Do not use odd battery types or fresh and exhausted batteries. • Do not dispose of batteries with the household trash. Return exhausted batteries to collection points or your dealer . NO TE: • If the remote contr ol range shortens the batteries are exhausted and must be r eplaced. • Do not use rechar geable batteries. [...]
-
Seite 56
56 ENGLISH 4.3 Connect Antenna Cable The TV set festures a tuner to r eceive TV signals via antenna/cable and DVB-T signals. CAUTION: • Connect the antenna cable before connecting to mains power supply . • DVB-T reception: The device is intended for r eception via passive DVB-T antenna. • Connect the DVB-T antenna to ANT input. • In the sou[...]
-
Seite 57
57 ENGLISH 5. Connect External Devices Y our TV set features a variety of connectors for dier ent devices (e.g. DVD recorder , PC, camera and set top box). IMPORTANT! Ensur e that your TV set and all devices to be connected are turned o before connection. Observe the user manuals of devices to be connected. SCART Connector Good quality analog[...]
-
Seite 58
58 ENGLISH 6.2 Select Channel • Press the CH +/- buttons or numeric buttons 0-9 to select the desir ed channel. • Press the RECALL button on the r emote control to return to the pr evious channel. • Press CH.LIST to display the channel list. Pr ess the arrow buttons ( ) to highlight a channel and press OK to display the channel on screen. 6.3[...]
-
Seite 59
59 ENGLISH 7. Search and Edit Channel Y our TV set can receive DVB-T signals as well as conventional analogue signals (e.g. via cable). The stations which can be received depend on the selection of the input signal: your DVB-T antenna for DVB-T r eception or analogue cable tuner . Both methods can be saved in the channel list – but generally you [...]
-
Seite 60
60 ENGLISH Move Channel/swap 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK . 3. Press / to highlight the channel to be moved/swapped. 4. Press the yellow button. The channel is marked yellow . 5. Press the numeric buttons to enter the progr amme. 6. Press OK twice to save th[...]
-
Seite 61
61 ENGLISH 8. Progr amme Info (EPG – only for DVB-T) The Electronic Pr ogram Guide (EPG) is broadcast by many , but not all, programme pr oviders. The contents can also greatly vary . The EPG shows a daily overview of current or upcoming pr ogrammes with their respective br oadcasting times. 1. Press the EPG button to open the programme info. 2. [...]
-
Seite 62
62 ENGLISH 9.1 PVR Settings 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. In the main menu select OPTION , press to select PVR File System and press OK . • Select Dis k Not applicable for this device. • Check PVR File System Check the connected USB device. Press OK to check the PVR le system. NO TE: Depending on the USB media?[...]
-
Seite 63
63 ENGLISH If the progr amme is broadcast on a dierent channel, a warning message appear s on the screen. The progr ammes which are broadcast on a channel depend on the cover age area. Information on channels that are broadcast in your cover age area can be found at www .überallfernsehen.de or at your specialist dealer . 9.3 Progr ammed Recordi[...]
-
Seite 64
64 ENGLISH A-B Repeat In time shift mode you can dene a section to be automatically repeated. This is indicated with the letter s A and B below the playback icon. 1. Mark the starting point of the section to be repeated. Press (19) once during time shift playback. 2. Press again to mark the end point of the section to be repeated. The marked sec[...]
-
Seite 65
65 ENGLISH Dene Picture Mode 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press the arrow button until the menu PICTURE is activated. 3. Press to highlight the item Picture Mode. Press OK to display the menu. 4. Press / to select item User. The following items ar e activated and can be changed. Contrast / Brightness / Color / Sha[...]
-
Seite 66
66 ENGLISH 1 1.5 Change Sound Settings Y our TV set comes with 4 preset and one manually adjustable sound settings ( Standard, Music, Movie, Sports and User ). Press the SOUND button to cycle thr ough the options. Select User to access your user-dened sound settings. Set Audio Mode 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Pre[...]
-
Seite 67
67 ENGLISH On Time: - On Time: Dene if the setting is to be performed once or regularly . Select between: (O, Once, Daily , Mon-Fri, Mon-Sat, Sat-Sun or Sun). - Hour / Minute: Set the on time. - Mode: DTV - if DVB T antenna is connected / ATV – if external antenna or cable tuner is connected. - Channel: Set the channel number that the TV se[...]
-
Seite 68
68 ENGLISH Access Subpages 1. Select the desired Teletext page (with subpages). 2. Press the arrow buttons / to select the subpage. The number of subpages for the current Teletext page is displayed at the bottom of the screen. Select Sub P age 1. Select the desired Teletext page (with sub pages). 2. Press SUBPAGE . Enter the desired sub-page with 4[...]
-
Seite 69
69 ENGLISH 14.2 PVR File System See page 62 “9.1 PVR Settings“ . 14.3 Default With reset to default settings all user-dened settings ar e deleted. Your per sonal password is not deleted. 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press the arrow button until OPTION is activated. 3. Press the arrow button to highlight Restor[...]
-
Seite 70
70 ENGLISH 15.2 Hotel Mode 1. Press SOURCE and enter 3690 with the numeric buttons. 2. The HOTEL MENU is displayed. 3. Perform the settings with the arrow buttons / . - Max Volume: Set the maximum volume for the device. - Contrast Lock: Activate/deactivate the contrast lock. With activated function the contrast in the PICTURE menu cannot be changed[...]
-
Seite 71
71 ENGLISH 17. Technical Specication s LCD panel Diagonal 22“ (56 cm) P anel type 16:9 TFT LCD Resolution 1920 x 1 080 Contrast r atio 8000:1 Response time 5 ms Angle 17 0° (H) / 160° (V) P ower supply Device DC 12V, 3A P ower supply AC 1 00-240V~ 50/60 Hz Protection class P ower supply II P ower consumption <1 W (standby), 35 W Specic[...]
-
Seite 72
CTV 2205 LED/DVB-T Stand 03/1 1 Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen PERFECT IN FORM AND FUNCTION[...]