AEG FAVORIT 40860 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG FAVORIT 40860 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG FAVORIT 40860, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG FAVORIT 40860 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG FAVORIT 40860. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG FAVORIT 40860 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG FAVORIT 40860
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG FAVORIT 40860
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG FAVORIT 40860
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG FAVORIT 40860 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG FAVORIT 40860 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG FAVORIT 40860 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG FAVORIT 40860, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG FAVORIT 40860 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FAVORIT 40860 Dishwasher User information[...]

  • Seite 2

    2 Dear customer , Please r ead this User In formation carefully and keep it to r efer to at a later date. P ass this User Information on to any subsequent owner of the appl i- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g: Notes that concern your per sonal safety . Attention: Notes that show how to avo id dam[...]

  • Seite 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diagra m of appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contr [...]

  • Seite 4

    4 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for install ation an d connect ion” . Corr ect use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher ar e not permitted. • Use only special salt, detergent and rinse aid suitable for[...]

  • Seite 5

    5 Diagr am of appliance Contr ol panel The ON/OFF button is used to turn the dishwasher on and off. T op Spray Nozzle Upper basket spray arm and floor spray arm Water har dness dial Dispenser for special salt Dispenser for detergent Dispenser for rinse aid Rating plate Filters ON/OFF button[...]

  • Seite 6

    6 The Pr og r amme buttons are used to select the desired dishwashing cy- cle. Function buttons : In addition to the pr e-set dishwashing cycle, the following functions can also be set using these buttons: The rinse aid inflow is only affected , if the 3in1 function is selected. The multi-display can indic ate: – the level of har dness to which t[...]

  • Seite 7

    7 The contr o l indicators have the following meanings: Prior to using for the first time 3 If you wish to use 3 in 1 detergent: – F i rs t re a d th e s ec t i o n “ U s i n g 3 i n 1 d et e rg e n ts ” . – Do not fill up with special salt or rinse aid. If you do not use 3in1 detergent, befor e using for the first time 1. Set the water sof[...]

  • Seite 8

    8 Setting electr onically: 1. Pr ess the ON/OFF button. 3 If the only LED indicator il lumina ted is one that belongs to a pro- gr amme button, this means that this dishwashing cycle has been acti- vated. The dishwashing cycle must be deselected: Pr ess function buttons 2 and 3 simultaneously for approx. 2 seconds. The LED indicator s of all the pr[...]

  • Seite 9

    9 Adding special salt T o decalcify the water softener , it mu st be fill ed up with special salt. Use only special salt suitable for domestic d ishwasher s. If you do not use 3 in1 detergent, fill up with special salt: – Befor e using the dishwasher for the fir st time. – When the contr ol indicator for special salt is illuminated on the con- [...]

  • Seite 10

    10 Filling up with rinse aid With rinse aid the rinsing water drains away better and so you get smear-fr ee, gleaming di shes and clear glasses. If you do not use 3in1 detergent, fil l up with rinse aid: – Befor e using the dishwasher for the fir st time. – When the control indi cator for rinse aid is illuminated on the control panel. Use only [...]

  • Seite 11

    11 Setting the amount of rinse aid r equired 3 Only change the amount dispensed, if smears, milky spots (reduce the amount) or dried on water spots (inc rease the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If di shwashing results ar e not satisfac- tory” .) The dosage can be set fr om 1-6. The dosage is pre-set to “4” in the f[...]

  • Seite 12

    12 Activating ri nse aid inflow when 3in1 function is se- lected 3 If the 3in1 function is not selected, the rinse aid inflow is always acti- vated. If the 3in1 function is selected du e to the use of 3in1 detergent, the rinse aid inflow is deacti vated. If the dishes then do not dry sufficiently , you should re-activate the rinse aid in flow (see [...]

  • Seite 13

    13 In daily use Loading cutlery and dishes 1 Sponges, cleaning cloths and any ot her objects th at can absorb water must not be washed in the dishwash er . Plastic and T eflon-coated dishes and pans tend to r etain water droplet s. These dishes an d pans therefor e do not dry as well as those made of china and s tainless steel. • Befor e loading [...]

  • Seite 14

    14 Loading cutlery 1 Wa r n i n g : Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery r ack or in the upper basket to avoid the risk of injury . T o ensure that all items of cutlery in the cutlery basket can be reached by the water , you should: For lar ger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutle[...]

  • Seite 15

    15 Po t s , Pa n s, L a rge P l a te s Load lar ger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. (Max. diameter for plates 29 cm). T o make it easier to load larger dish- es, the two plate rests on the right in the lower basket can be folded down. Cups , Glasses, Coffe e Service Load smaller , fragil e cr ockery and long, sharp cutlery i[...]

  • Seite 16

    16 • The cup r acks can be folded up out of the way for tall c roc kery items. • Lay or hang wine an d brandy glasses in the slots in the cup ra c k s . • For glasses with long stems, fold the glass r ack to the right, other- wise fold it away to the left. • The r ow of spikes on the left of the upper basket is also in two parts and can be [...]

  • Seite 17

    17 Adjusting the height of the upper basket 3 The height of the baskets can also be adjusted when they are loaded. Raising / Lowering the upper bas- ket 1. Pull out the upper basket complete- ly . 2. Holding the upper basket by the handle, r aise it as far as it will go and then lower it vertic ally . The upper basket will latch into the lower or t[...]

  • Seite 18

    18 Adding deter gent D e t e rg e n t s re m o v e t he d i r t fro m dishes and cutlery . The detergent must be added befor e the cycle starts. 1 Only use deter gent intended for do- mestic dishwashers. The deter gent compartment is lo- cated on the inside of the door . 1. If the lid is closed: Pr ess the r elease button. The lid will spring open.[...]

  • Seite 19

    19 Concentr ated detergents T oday’s deter gents for dishwashers ar e almost exclusively low-alkaline concentr ated detergents with natu r al enzymes in tablet or powder form. 2 Using 50°C dishwashing cycles in co njunction with these concentrated detergents r educes pollution and is good for your dishes, as these dish- washing cycles ar e speci[...]

  • Seite 20

    20 Using 3in1 deter gents These pr oducts are deter gents with a combined cleaning, rinsing and salt function. When the 3in1 functi on is activated, – the addition of special salt and rins e aid fr om the respective dispenser is pr evented. – If the salt and rinse aid dispensers ar e empty , this is not indicated. 3 If you want to use 3in1 dete[...]

  • Seite 21

    21 Selecting the dishwash ing cycle (Cycle T able) Dishwashing- cycle Suitable for: Type of soiling Progr amm e sequence Consumption values 1) 1) The consumpt ion values were obtained under stand ardised conditions. They depend on ho w full the baske ts for the dishes are. Variat ions are ther efore possible in practice. Pre-w a sh Main wash Interm[...]

  • Seite 22

    22 Selecting a pr ogramme When your dishes look like this, select: an intensive pr ogr amme. a normal or energy-saving pr o- gr amme. a short progr amme (e.g. 30 minute pr ogr amme).[...]

  • Seite 23

    23 Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn fr eely . 2. T u rn the water tap on fully . 3. Close the door . 4. Pr ess the ON/OFF button. 5. Select the desir ed cycle. The pr ogramme indicator comes on. The r emaining time expected for the cycle will be shown in the mult i-display . 3 During the dishwashing cycle, the rema[...]

  • Seite 24

    24 Setting the Delay Timer 3 With the dela y timer you ca n delay the start of a dishwa shing cycle for between 1 and 19 hours. 1. Pr ess the Delay Timer button repeat edly until the mu lti-disp lay shows the desir ed time delay , for example 12h , if the cycle is to start in 12 hour s. The Delay Timer indicator is illuminated. 2. Select dishwashin[...]

  • Seite 25

    25 Car e and cleaning 1 Do not use f urniture car e produ cts or aggr essive cleaners. • When necessary , clean the dishwasher ’s contr ols with a soft cloth and clean warm water . • Occasionally check the internal di spenser s, door seal and water inlet filter (if fitted) for dirt and clean them, if necessary . Cleaning the filters 3 The fil[...]

  • Seite 26

    26 5. Remove the flat filter (3) fr om the base of the washing compartment and clean both surfaces thor oughly . 6. Re-insert the flat filter . 7. Place the fine filter in the micro-fil- ter and fi t the two together . 8. Insert the filter system in place and lock it by turning the handle clock- wise as far as it will go. Ensure that the flat filte[...]

  • Seite 27

    27 3. Place cleaned upper basket spra y arm back in position against the connect- ing piece: pr ess the two together firmly , until you feel them snap into place. Bottom spra y arm 1. T o remove bottom spr ay arm, pull it upwards out of its catch. 2. Clean spray arm jets. 3. Place bottom spr ay arm back in posi- tion against connecting piece and pr[...]

  • Seite 28

    28 What to do if... Remedying small malfunctions If one of the following fault codes is displayed in the multi-display dur- ing oper ation: – Fault code Å1 0 (Pr oblems with water inlet), – Fault code Å2 0 (Pr oblems with water drainage), please have a look at the following table. When the fault is r emedied, press the button for the cycle th[...]

  • Seite 29

    29 Fa u l t c o d e Å3 0 is dis- played in th e multi-dis- play . The anti-flood system has been trigge red. First shut off the wate r tap, then switch off the a ppli- ance and c ontact the C us- tomer Care Department. The cycle is not sta rting. The mains plu g is not plugged in. Plug in main s plug. A fuse in the house ’s wiring system is defe[...]

  • Seite 30

    30 If the dishwashing r esults are not satisfactory The dishes are still dirty . • The wr ong dishwashing cycle was selected. • The dishes wer e loaded is such a way that the dishwashing water did not r each all items. The baskets for the dishes must not be overload- ed. • The filter s in the base of the washing compartment are dirty or incor[...]

  • Seite 31

    31 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials ar e envir onmentally friendly and can be recy- cled. The plastic components ar e id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the[...]

  • Seite 32

    32 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dir e ctive inclusive of Amending Dir ective 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Dir ective Capacity: 12 place setting s including servin g dishes P ermitted wate[...]

  • Seite 33

    33 Notes for T est Institutes T esting in accor dance with EN 60 7 04 must be carried out with the appliance fully loaded and using th e test cycle (see “Cycle T able”). T ests in accor dance with EN 5024 2 must be carried out when the salt dispenser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid r es[...]

  • Seite 34

    34 Lower basket with cutlery basket *) Cutlery basket *) If there are cup r acks in pla ce on the lefthand si de or if beer gl ass holders ar e in place, remove them.[...]

  • Seite 35

    35 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • Only tr ansport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Befor e using the dishwasher for the fir st time, check for any damage caused in transport. Do not under any circumstances connect an ap- pliance that is damaged. In t[...]

  • Seite 36

    36 Installing the dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to en- sur e that it is stable and level in all directions. • T o compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of sur- r ounding units, extend the thread- ed feet using a screwdriver . • The drain hose, inlet[...]

  • Seite 37

    37 Fr ee-standing appliances 1 If the dishwasher is installed dir ect ly next to a cooker , a heat-insulat- ing, non-flammable panel (laminated with aluminium foil on the side next to the cooker) must be fitted flush with the top edge of the work surface (depth 57.5 cm). If the appliance is built-in under a kitchen work surface, t he worktop suppli[...]

  • Seite 38

    38 Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60°C. • The dishwasher must not be connect ed to open hot water appliances or instantaneous water heater s. P ermitted wa ter pr essure Connecting the inlet hose 1 The water inlet hos e must not be kinked, cru[...]

  • Seite 39

    39 W ater drainage Drain hose 1 The dr ain hose mu st not be kinked, crushed or entangled. Connecting the dr ain hose: – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum r equired height: 40 cm above the bottom edge of the ap- pliance. Extension hoses • Extension hoses are availa ble from your dealer or fr o m our Customer Ca re D e p a r t m e n[...]

  • Seite 40

    40 W a ter drainage into sink (only possible with fr ee-standing appli- ances) If you wish to hang the dr ain hose in a wash basin, use a detachable hose elbow . Y ou can obtain this fr om customer service by referring to spar e part number ET 646 069 190. 1. Fit the elbow to the drain hose. 2. Secur e the dr ain hose so that it ca nnot slide off t[...]

  • Seite 41

    41 Connecting systems The water inlet hose, dr ain hose and the mains cable must all be con- nected to the side of the dishwasher as there is no space for them be- hind the applianc e. 2 connection pieces 45° or straight, outer ø 19 mm, length 30 m m doublevalve water- drainage waterinlet water- inlet mains cable water- drainage mains socket main[...]

  • Seite 42

    42 Guar antee Conditions Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are pr oduced with the greatest of car e. However , a defect may still occur . Our con- sumer services department will repair this upon r equest, eith er during or after the guarantee peri- od. The service life of the appliance will not, however , be r educed as a resul[...]

  • Seite 43

    43 withstand the local climatic and environmental co nditions. For appliances purchased abroad, the user must first ensur e that th ey meet the qualific ations requir ed in Belgiu m. Non-esse ntial or re- quested adjustments ar e not covered by the gu aran tee and are not po ssible in a ll cases. Our consumer services depart ment is always at yo ur[...]

  • Seite 44

    44 Customer Service Centr es Belgium Tel . : Fax . : Electr olux Home Pr oducts Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensest eenweg 7 19 150 2 Lembeek E-mail: consumer .services@electrolux.be Consumer services 02/36 3.04.44 02/ 363.04.00 02/ 363.04.60[...]

  • Seite 45

    45[...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    47 Service In the event of technical faults, please fir s t check whether you can r emedy the problem your self with the help of the oper ating instruc- tions (section “What to do if…”). If you wer e not able to remedy the pr oblem your self, please contact the Customer Care Department or one of our service partner s. In or der to be able to [...]

  • Seite 48

    Fr om the Electr olux Group . The world´ s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s lar g est producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million El ectrolux Group products (such as refrigerators, co okers, w ashing m achines, vacuum cleaners, ch ain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a v a[...]