AEG HK312000H Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG HK312000H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG HK312000H, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG HK312000H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG HK312000H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung AEG HK312000H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG HK312000H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG HK312000H
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG HK312000H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG HK312000H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG HK312000H und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG HK312000H zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG HK312000H, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG HK312000H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HK312000H NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN HOB USER MANUAL 14 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 26 DE KOCHFELD BENUTZERIN FORMATIO N 38[...]
-
Seite 2
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – func ties die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt p[...]
-
Seite 3
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 5 Montage 9 Beschrijving van het product 9B e d i e n i n g 9 Nuttige aanwijzingen en tips 10 Onderhoud en reiniging 11 Problemen oplossen 12 Technische gegevens 13 Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie ov[...]
-
Seite 4
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte w erking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledi g op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties va[...]
-
Seite 5
• Gebruik alleen kookgerei met een bodemdiame ter die geschikt is voor de afmeting van de kookzones. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien toepasselijk). . • Gebruik geen pan met een diameter die kleiner is dan de kookzone, omdat de vlammen de pansteel kunnen verhitten. • Zet geen pannen op het bedienin[...]
-
Seite 6
• Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. • De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veili gheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, ve[...]
-
Seite 7
Aansluiting op het elektriciteitsnet • Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregel en. • Zorg ervoor dat het nominale voltage en het type vermogen op het typeplaatje overeen - komen met het voltage en het vermogen van de stroomvoorziening in uw woning. • Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet zijn voorzien van een geschi[...]
-
Seite 8
1. Breng het afdichtingsrubber rond de hele rand van de opening aan. 2. Plaats het apparaat in de ruimte en zet vast met de klemmen. De klemmen worden geleverd in de accessoirestas (zie het overzicht). De rand van de bo - venkant van het apparaat raakt het af - dichtingsrubber. Verwijder het restant van het afdichtingsrubber. A B A) Afdichtingsrubb[...]
-
Seite 9
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling k ookplaat 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Achterste kookzone 2000 W 2 Voorste kookzone 1500 W 3 Stroomindicatielampje 4 Bedieningsknoppen Bedieningsknoppen elektrische kookzones Symbool Functie 0 uit-stand minimale warmte 3 maximale wa rmte BEDIENING Om de temperatuur in te schakelen en de instelling te verhogen de kn[...]
-
Seite 10
Energie besparen • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. • Zet de pan op de vaste kookplaat voordat u deze inschakelt. • Schakel voor het einde van de bereidingstijd de vaste kookplaat uit, om gebruik te maken van de restwarmte. • Voor goede resultaten moet de bodem van de pannen dezelfde afmeting hebben als de vaste kookplaat (o[...]
-
Seite 11
WAARSCHUWING! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om v eiligheids - redenen verboden. Het roestvrij staal kan beschadigen als het te heet wordt. Daarom moet u ook niet koken met grillstenen, aardewerk potten of pannen van gietijzer. Ge[...]
-
Seite 12
Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of al s de installatie niet is uitgevoerd door een erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperiode. Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. PROD.NO. SER.[...]
-
Seite 13
Vermogen kookplaten Achterste kookzone 180 mm 2,0 kW Voorste kookzone 145 mm 1,5 kW Totaal vermogen 3,5 kW Elektrische voeding 230 V ~ 50 Hz MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elek[...]
-
Seite 14
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG we[...]
-
Seite 15
CONTENTS 16 Safety information 17 Installation 20 Product description 21 Operation 21 Helpful hints and tips 22 Care and cleaning 23 What to do if… 24 Technical data 25 Environment concerns The following symbols are used in this user manual : Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the applia[...]
-
Seite 16
SAFETY INFORMATIO N For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. General safety WARNING! Persons (including children) with reduced[...]
-
Seite 17
• Pots must not enter the control zone. • Do not use not stable cookware to prevent from tilt and accident. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) and/or fabrics in, near or on the appliance. There is the risk of explosion or fire. • Use only the a[...]
-
Seite 18
• Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective panel directly below the appliance! • Prevent damage of the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct seal - ant! • Seal the appliance to the worktop with no space left with a correct sealant! • Prevent damage of the bottom of the appli[...]
-
Seite 19
• Make sure that there is an access to the mains plug after installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire). Check that the ground connection is in conformity with the standard [...]
-
Seite 20
Possibilities for insertion Kitchen unit with door The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Removable panel b) Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and [...]
-
Seite 21
Electric cooking zones control knobs Symbol Function 0 off po sition minimum heat 3 maximum heat OPERATION To switch on and increase the heat setting turn the knob counterclockwise. To decrease the heat setting turn the knob clockwise. To switch off turn the knob to the 0. Power indicator is activated when either of the zones are turned on, and wi [...]
-
Seite 22
Heat setting: Use to: 2 Frying / browning Bringing to the b oil 3 Bringing to the boil / quick frying / deep-frying WARNING! Pots must not enter the control zone. Information on acrylamides Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, [...]
-
Seite 23
The stainless steel edge of the plate can be slightly discoloured as a result of the thermal load. WHAT TO DO IF… Problem Possible cause and remedy The appliance does not operate. • Examine the fuse in the ele ctrical system of the house in the fuse box. If the f uses blow ti me after t ime, spe ak to an a uthor - ised electrician. The plate do[...]
-
Seite 24
MOD. PROD.NO. SER.NO DA T A MOD. PROD.NO. SER.NO DA T A MODEL MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN IT AL Y TYPE 230V -50Hz IP20 0049 1 2 3 1 Stick it on Guarantee Card and send this part 2 Stick it on Guarantee Card and keep this part 3 Stick it on instruction booklet These data are necessary to help you quickly and correctly. These data are a[...]
-
Seite 25
ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con[...]
-
Seite 26
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'i l vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que v ous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires . Veuill[...]
-
Seite 27
SOMMAIRE 28 Consignes de sécurité 29 Installation 33 Description de l'appareil 33 Fonctionnement 34 Conseils utiles 34 Entretien et nettoyage 35 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Caractéristiques techniques 37 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manue l: Informations impor[...]
-
Seite 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces i nstructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil. [...]
-
Seite 29
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiqués pour chaque foyer de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la table en verre (si votre appareil en est équipé) ! . • N'utilisez pas un plat dont le diamètre est plus petit que celui du foyer de cuisson, car la flamme va s'étendre e[...]
-
Seite 30
• L'installation et le raccordement de l'appare il à l'alimenta tion électrique doivent uni- quement être effectués par un technicien agréé. • N'utilisez les appareils intégrés qu'après avoir monté l'apparei l en unités intégrées cor - rectes et après avoir vérifié si les surfaces de travail respect[...]
-
Seite 31
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement approp riés : des disjoncteurs, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. La responsabilité du fabricant ne peut être mise en cause pour tout préjudice corporel affectant des personnes ou des animaux ou tout[...]
-
Seite 32
Montage 40-50 mm 55 mm 30 mm min. 650 mm 490 mm min. 100 mm 270 mm Avant d'installer l'appareil dans la découpe, placez le joint d'étanchéité sur le bord de celle- ci. Le joint d'étanchéité est fourni avec l'appareil. Il empêche les déversements accidentels dans l'armoire située au-dessous. 1. Placez le joint[...]
-
Seite 33
cordements électriques de la table de cuisson et du four doiv ent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait faci le du four de l'ensemble. 50 cm 2 360 cm 2 180 cm 2 120 cm 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Zone de cuisson arrière 2000 W [...]
-
Seite 34
casseroles commence à bouillir. Au terme de cette période, lai ssez l'appareil fonctionner pendant 20 minutes supplémentaires, mais cette fois en le réglant sur sa position minimum. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagréables. Ce phé - nomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante[...]
-
Seite 35
AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, vous devez impérativement débrancher électriquement la table de cuisson. Il est préférable de nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Éliminer les taches incrustées est en effet plus facile lorsque les zones sont encore chaudes que lors - qu'[...]
-
Seite 36
Problème Cause possible et solu tion Le foyer de cuisson ne chauffe pas. • Vérifiez que la prise de l'ap pareil est bien raccordée à l'a limen - tation électrique. • Assurez-vous d'avoir utilisé la manette de commande corres - pondant à ce foyer de cuisson. • Vérifiez le fusible de sécurité de l'ins tallation él[...]
-
Seite 37
Ces informations sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique fournie. • Description du modèle ............ • Référence produit (PNC) ............ • Numéro de série (S.N.) ............ Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. E[...]
-
Seite 38
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Lei stung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. N[...]
-
Seite 39
INHALT 40 Sicherheitshinweise 41 Montage 45 Gerätebeschreibung 45 Betrieb 46 Praktische Tipps und Hinweise 46 Reinigung und Pflege 47 Was tun, wenn … 49 Technische Daten 49 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherhei t von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäd[...]
-
Seite 40
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfäl tig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge - währleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn S i e das Gerät [...]
-
Seite 41
• Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Spei sen bestimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden. • Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der Größe der Kochzonen ent - spricht. Die Glasplatte (falls vorhanden) kann überhitzen und zerspringen. . • Verwende[...]
-
Seite 42
• Das Gerät darf nur v on Fachpersonal installiert und an die Stromversorgung ange- schlossen werden. • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Ein - bauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. • Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Ger ät vor. Andernfalls besteht Unfallge[...]
-
Seite 43
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen von Personen oder Tieren oder für Schäden am Eigentum, wenn diese auf die Nichteinh altung der folgenden Be- dingungen zurückzuführen sind. Elektrischer Anschluss • Erden Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz[...]
-
Seite 44
Bringen Sie die mitgelieferte Dichtung am Ra nd der Aussparung an, bevor Sie das Gerät in die Aussparung einsetzen. Sie verhindert das Eindringen von verschütteten Fl üssigkeiten in den darunter befindlichen Küchenschrank. 1. Bringen Sie die Dichtung am Rand der Aussparung an. 2. Setzen Sie das Gerät in die Aussparung und sichern Sie es mit de[...]
-
Seite 45
50 cm 2 360 cm 2 180 cm 2 120 cm 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Hintere Kochzone 2000 W 2 Vordere Kochzone 1500 W 3 Betriebs-Kontrolllampe 4 Kochstellen-Schalter Kochzonen - Schalter Symbol Funktion 0 Position AUS Niedrigste Kochstufe 3 Höchste Kochstufe BETRIEB Drehen Sie zum Einschalten und Erhöhen der Kochstufe[...]
-
Seite 46
Reinigen Sie das Gerät nach diesem Vorgang mit einem w eichen, in warmem Wasser ange - feuchteten Tuch. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Kochgeschirr • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Energie sparendes Kochen • Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel. • Stellen Sie das Ko[...]
-
Seite 47
WARNUNG! Trennen Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten das Kochfeld immer vom Netz. Das Kochfeld lässt sich am einfachsten reinigen, solange es noch warm ist; auf di ese Weise können Speisereste leichter ent fernt werden. WARNUNG! Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel bes chädigen das Gerät. Reinigen Sie das Gerät aus Sicher[...]
-
Seite 48
Störung Mögliche Ursache und Ab hilfe Die Leistung der Kochzone ist nicht zufrieden stellend. • Vergewissern Sie sich, dass die Kochzone sauber und trocken ist. • Kontrollieren Sie, ob das Kochgeschi rr die für die Platte pas - sende Größe aufweist. • Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit ebenen Böden. • Stellen Sie sicher, d[...]
-
Seite 49
TECHNISCHE DATEN Abmessungen des Kochfelds Breite: 290 mm Länge 510 mm Abmessungen der Ko chfeldaussparung Breite: 270 mm Länge 490 mm Leistung der Kochzonen Hintere Kochzone 180 mm 2,0 kW Vordere Kochzone 145 mm 1,5 kW Gesamtleistung 3,5 kW Netzanschluss 230 V, 50 Hz UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,[...]
-
Seite 50
50[...]
-
Seite 51
51[...]
-
Seite 52
www.aeg.com/shop 356885804-C-312011[...]