AEG SRP 4342 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG SRP 4342 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG SRP 4342, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG SRP 4342 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG SRP 4342. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG SRP 4342 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG SRP 4342
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG SRP 4342
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG SRP 4342
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG SRP 4342 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG SRP 4342 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG SRP 4342 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG SRP 4342, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG SRP 4342 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 12 Mode d’emploi 19 Instrucciones de servicio 26 Istruzioni per l’uso 33 Instruction Manual 40 Instrukcja obsługi/Gwarancja 47 Használati utasítás 55 Інстр укція з експлуа тації 62 Руково дство по эк сплуат ации 69 SOUNDMACHINE SRP 4342 D Soun[...]

  • Seite 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 10 Garantie ...............................................................[...]

  • Seite 3

    Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов[...]

  • Seite 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Seite 5

    Deutsch 5 Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1. ACHTUNG: Berühren Sie die Lautspr echermembranen (A) nicht mit Händen oder Gegenständen. Die Membranen werden dadurch beschädigt. Übersicht der Bedienelemente 1 CD-Fach 2 CD-Fach V erriegelung (OPEN/LOCK) 3 VOLUME Regler (Lautstärke) 4 LCD-Display 5 I[...]

  • Seite 6

    Deutsch 6 HINWEIS: • HabenSieeinNetzkabelangeschlossen,werdendie Batterien automatisch abgeschaltet. • DieSpeicherungderUhrzeitundderSendergeht verloren, sobald Sie die Batterien entfernen. ACHTUNG: • UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte Batterien dürfen nicht zus[...]

  • Seite 7

    Deutsch 7 Lautstärke (3/10) Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display erscheint „VOL“ und eine Ziffer . Dies entspricht der einge - stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw . „VOL MIN“. BASS Regler (20) Mit diesem Regler können Sie die Bässe individuell einstel - len. Im Display erscheint „BASS“ und eine Ziffer . Inf[...]

  • Seite 8

    Deutsch 8 3. Die FM.ST -Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet nur , wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität emp - fangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender , flackert diese. V ersuchen Sie durch Positionsänderung der T eleskopantenne den Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der STOP[...]

  • Seite 9

    Deutsch 9 REPEA T (6/13) 1xdrücken: (REPEA Tleuchtet)DasaktuelleLiedwird ständig wiederholt. 2xdrücken: (REPEA TALLleuchtet)DiekompletteCDwird ständig wiederholt. 3xdrücken: (INTROleuchtet)JederTitelderCDwird jeweils 10 Sekunden lang angespielt. 4xdrü[...]

  • Seite 10

    Deutsch 10 Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor , wie unter CDs/ MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Pr ogrammierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführ en. Bitte beachten Sie: Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfah - ren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann[...]

  • Seite 11

    Deutsch 11 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un - sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge - schlossen für leicht zerbrechliche T eile, wie zum Beispiel GlasoderKunststoff.Schließlich?[...]

  • Seite 12

    Nederlands 12 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal aangeduid. V olg deze opmerkingen altijd op, om ongeluk - ken en schade aan het apparaat te voorkomen: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezon[...]

  • Seite 13

    Nederlands 13 Speciale veiligheidsinstructies Dit apparaat is uitgerust met een Klasse 1 laser . LET OP: De membranen van de luidsprekers (A) niet met de hand of met voorwerpen aanraken. Dit kan de membranen beschadigen. Overzicht van de bedieningsorganen 1 CD-compartiment 2 CD-ladeknop (OPEN/LOCK) 3 VOLUME-r egelaar (volume) 4 LCD-scherm 5 IR sens[...]

  • Seite 14

    Nederlands 14 OPMERKING: • Zodraeenhoofdkabelisaangesloten,wordendebat - terijen automatisch uitgeschakeld. • Deingesteldtdenenzendersgaanverlorenwanneer de batterijen worden verwijder d. LET OP: • Gebruikgeenverschillendesoortenbatterenof nieuwe en gebruikte batter[...]

  • Seite 15

    Nederlands 15 BASS-regelaar (20) U kunt deze regelaar gebruiken om de bastonen in te stellen. Het display toont “BASS” en een nummer . Infrarood afstandsbediening V oor draadloze bediening tot een afstand van 5 meter . Als dit bereik kleiner wor dt, vervang dan de batterijen. Zorg dat er zich tijdens het gebruik geen obstakels bevinden tussen d[...]

  • Seite 16

    Nederlands 16 Opslaan/Stations selecteren 4. Als u het gewenste station gevonden hebt, druk dan de PROG toets (10/4). MEMORY licht op in het scherm en de geheugenpositie knippert. 5. Om de programmering kanaal te selecter en, druk op de PRESET -toets (5 op de afstandsbediening). 6. Druk PROG om de instellingen op te slaan. Om een opgeslagen kanaal [...]

  • Seite 17

    Nederlands 17 Alleen voor CD’ s in MP3 formaat: 1xdrukken: Hethuidigenummerwordtdoorlopend herhaald (Het scherm toont REPEA T). 2xdrukken: DegeselecteerdemapvandeMP3CDwor dt doorlopend herhaald (het scherm toont REPEA T ALBUM). Gebruik de FOLDER +/- toetsen (14/16/14) om de verschillende ma[...]

  • Seite 18

    Nederlands 18 Reiniging en onderhoud • Haaldestekkeruithetstopcontactvoorhetreinigen. • Ukuntvlekkenopdebuitenzdeafvegenmeteenvoch - tige doek zonder toevoegingen. V erhelpen van storingen Symptomen Oorzaak Oplossing CD kan niet worden weer - gegeven. CD is niet of niet cor - rect gepl[...]

  • Seite 19

    Français 19 Manuel Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dom - mages sur l’appareil : A VERTISSEMENT : Avertit contr e les danger[...]

  • Seite 20

    Français 20 Directives spéciales de sécurité Cet appareil fonctionne avec un laser de Classe 1. A TTENTION : Netouchezpasauxmembranesdeshaut-parleurs(A)avec les mains ou d’autres objets. Cela peut endommager les membranes. Liste des différ ents éléments de commande 1 Compartiment CD 2 V errou du tir oir à CD (OP[...]

  • Seite 21

    Français 21 NOTE : • Siuncablesecteurestconnecté,lespilessontautoma - tiquement désactivées. • Lastationetl’heurepr érégléessontperduesdèsque vous enlevez les piles. A TTENTION : • Nemélangezpasdiffér entstypesdebatteries,oubien des batteries[...]

  • Seite 22

    Français 22 V olume (3/10) Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.L ’écranvaafcher “VOL“ ainsi qu’un chiffr e correspondant à la valeur réglée pour “VOL MAX“ ou “VOL MIN“. Commande BASS (20) V ous pouvez utiliser cette commande pour régler individuel - lement les graves. L ’écran indique “[...]

  • Seite 23

    Français 23 3. Le voyant de contrôle FM.ST ((ST)) (sur l’af fichage) va s’allumer lorsque la station choisie est captée avec une qualité stéréo. Si la r éception est trop faible et que la station subit des interférences, le voyant de contr ôle va se mettre à clignoter . Essayez d’améliorer la réception en modifiant la position d[...]

  • Seite 24

    Français 24 REPEA T (6/13) Appuyez 1 fois : (REPEA T s’allume) L ’intégralité de la piste en cours sera répétée. Appuyez 2 fois : (REPEA T ALL s’allume) L ’ensemble du CD sera lu en boucle. Appuyez 3 fois : (INTRO s’allume) T ous les titres du CD seront lus pendant 10 secondes. Appuyez 4 fois : T outes les fonctions seront annulées[...]

  • Seite 25

    Français 25 De plus, l’industrie musicale n’applique pas les standards xés(protectioncontr elescopies). Il se peut donc qu’en de rares occasions, des pr oblèmes surviennent lors de la lecture de disques CD et MP3. Il ne s’agit pas d’un disfonctionnement de l’appareil. Nettoyage et entretien • Débranchezlapr[...]

  • Seite 26

    Español 26 Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant cla - ramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo. A VISO: Advierte de riesgos para su sa[...]

  • Seite 27

    Español 27 Normas especiales de seguridad Este dispositivo funcionacon un láser de Clase 1. A TENCIÓN: No toque las membranas de los altavoces (A) con las manos ni con objetos. Podría dañar las membranas. Indicación de los elementos de manejo 1 Compartimiento de CD 2 Bloqueo de bandeja CD (OPEN/LOCK) 3 Contr ol VOLUME (volumen) 4 Pantalla LCD[...]

  • Seite 28

    Español 28 A TENCIÓN: • Nomezcledistintostiposdebateríanibateríasnuevas y usadas. • Nodesechelasbateríasconlosresiduosdomésticos. Entréguelas en un punto de r ecogida autorizado o devuélvalas a su vendedor . A VISO: Noexpongalasbateríasalcalornialaluz?[...]

  • Seite 29

    Español 29 Mando a distancia por infrarrojos Funcionamiento inalámbrido desde una distancia de hasta 5 metros. Si el alcance se r educe, cambie las baterías. A segúre - se de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor (5) del dispositivo durante el funcionamiento. T oma AUX IN (12) Conexióndedispositivosderepr o[...]

  • Seite 30

    Español 30 6. Pulse PROG para guardar la configuración. Para elegir un canal guardado, pulse el botón PRESET (5 en el mando a distancia). Reproducir CD/MP3 Cómo repr oducir un CD 1. Pulse repetidamente el botón MODE (19 en el dispositi - vo) hasta que la pantalla muestre “CD”. O pulse el botón CD (16) en el mando a distancia. 2. Abra la [...]

  • Seite 31

    Español 31 RANDOM (12 en el mando) La pantalla mostrará “RANDOM” y el número de pista que se repr oducirá en primer lugar . Se reproducirán todas las pistas en orden aleatorio. FOLDER +/- (14/16/14) CD en formato MP3: Pulse estos botones durante la repr oducción para pasar a una carpeta arriba o abajo. La pantalla mostrará brevemente un [...]

  • Seite 32

    Español 32 Reparación de fallos Síntomas Causa Solución No se puede repr oducir CD. CD no está colocado o no está colocado correctamente. A segúrese que el dis - co esté introducido con la etiqueta hacia arriba. Pilas muy débiles. Coloque nuevas pilas o utilice el aparato con un cable de red. CD salta durante lare - producción. Controle e[...]

  • Seite 33

    Italiano 33 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Far e attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo: A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi[...]

  • Seite 34

    Italiano 34 Posizione dei comandi 1 V ano CD 2 Bloccaggio slot CD (OPEN/LOCK) 3 Comando VOLUME (volume) 4 Display LCD 5 Sensor e IR per il telecomando 6 T asto REPEA T (ripetizione) 7 T asto (Stop) 8 T asto (riproduzione/pausa) 9 T asti / (ricerca in avanti/all’indietro) 10 T asto PROG (Memoria) 11 Alloggiamento per scheda di memoria 12 Spinotto [...]

  • Seite 35

    Italiano 35 A VVISO: Non esporre le batterie a calor e oppure alla luce diretta del sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando NOT A: La batteria a cella di litio nel vano batteria del telecoman - do è stata protetta durante il trasporto con una pellicola. Questa consent[...]

  • Seite 36

    Italiano 36 Spinotti AUX IN (12) Collegare I dispositive di ripr oduzione analogica. Quando si effettua il collegamento a questo spinotto, è possible anche ascoltare altri dispositive, come lettori MP3 o CD ecc. attra - verso gli altoparlanti. 1. Spingere il coper chio verso il basso. 2. Collegare il dispositivo esterno per mezzo dello pr esa da 3[...]

  • Seite 37

    Italiano 37 Riproduzione CD/MP3 Come riprodurr e un CD 1. Premer e ripetutamente il tasto MODE (19 sull’apparec - chio) finché il display non mostra “CD”. O premer e il tasto CD (16) sul telecomando. 2. Aprire lo slot CD (1) ruotando il coper chio (2) verso sinistra in direzione OPEN. 3. Inserire il CD audio sul mandrino conico con l’etic[...]

  • Seite 38

    Italiano 38 RANDOM (12 sul telecomando) Il display mostra “RANDOM” e il numero del brano da ripr o - durre per primo. T utti I brani vengono riprodotti continua - mente in ordine casuale. FOLDER +/- (14/16/14) CD in formato MP3: Premer e questi tasti durante la riproduzione per passare alla cartella superiore oppur e inferiore. Il display mostr[...]

  • Seite 39

    Italiano 39 Rimozione guasti Sintomi Causa Soluzione Non si riesce a riprodurr e il CD. Il CD non è inserito o lo è, ma non corretta - mente. Accertarsi che il disco sia inserito con la dicitura rivolta verso l’alto. Le batterie sono troppo deboli. Inserire nuove batterie, oppure usare l’ appar ecchio collegandolo alla rete. Il CD salta duran[...]

  • Seite 40

    English 40 User manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively. Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device: WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. [...]

  • Seite 41

    English 41 Overview of the components 1 CD compartment 2 CD tray lock (OPEN/LOCK) 3 VOLUME contr ol (volume) 4 LCD display 5 IR sensor for the r emote control 6 REPEA T button 7 button (Stop) 8 button (play/pause) 9 / buttons (search forwar d/backwards) 10 PROG button (Memory) 11 Memory card slot 12 AUX IN jack 13 USB connection 14 FOLDER+ button ([...]

  • Seite 42

    English 42 CAUTION: • Differ entbatterytypesornewandusedbatteriesmust not be used together . • Donotdisposeofbatterieswithyourhouseholdtrash. Please hand over at authorized collection points or return to your dealer . WARNING: Thebatteriesshallnotbeexposedtoexce[...]

  • Seite 43

    English 43 1. Flip the cover downwards. 2. Pleaseconnecttheexternaldevicevia3.5mmplugjack to the AUX IN jack. 3. Now select AUX mode with the MODE button (19 on the device) or with the AUX IN button (3 on the remote). 4. Y ou will hear the sound playback through the speakers. Y ou can adjust the volume with the VOLU[...]

  • Seite 44

    English 44 4. AUDIO CD: “READING” briefly appears on the display, then “Cd”, the number of titles and total playback time. The play- back starts from the first title on the CD. The curr ent song, the elapsed playback time and the “Cd” symbol are displayed. CD in MP3 format: “READING” briefly appears on the display. The number of [...]

  • Seite 45

    English 45 ID3 (6 on the remote) In case of a CD or file in the MP3 format: Press the button to turn on the function. “ID3 ON” will show in the display for a short time. In case of a stored ID-3 T ag in - formation it will show up in the display as a continuing band. Press the button again to deactivate the function. “ID3 OFF” will show in[...]

  • Seite 46

    English 46 T echnical Specifications Model: ................................................................................. SRP 4342 V oltage supply: .................................................. DC 12 V Battery operation: .................................. 10x1.5VT ypeUM1/R20 Output power: ......................................[...]

  • Seite 47

    Język polski 47 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w instrukcji użytkowania W ażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby unik - nąć wypadków i uszkodzeń u[...]

  • Seite 48

    Język polski 48 Specjalne wytyczne dotyczące bezpie - czeństwa T o urządzenie działaz laserem Klasy 1. UWAGA: Nie dotykać membran głośnika (A) ani rękoma ani przed - miotami. T o może uszkodzić membrany. Przegląd elementów obsługi 1 Komora CD 2 Zatrzask tacki CD (OPEN/LOCK) 3 Kontr olka VOLUME (głośność) 4 Wyświetlacz LCD 5 Czujn[...]

  • Seite 49

    Język polski 49 UWAGA: • Niestosowaćjednocześnieróżnychr odzajówbaterii,a także baterii nowych i używanych. • Niewyrzucaćzużytychbateriidośmiecizgospodarstwa domowego. Zużyte baterie należy zanieść do punktu zbiórki lub zwrócić sprzedawcy. OSTRZEŻENIE: Nie wystawiać baterii [...]

  • Seite 50

    Język polski 50 Pilot na podczerwień Bezprzewodowa obsługa z odległości do 5 metrów . Jeśli dystans ten się zmniejszy, należy wymienić baterie. Upewnić się, że w czasie działania urządzenia, pomiędzy pilotem i czujnikiem (5) w urządzeniu nie ma żadnych przeszkód. Gniazdo wtykowe AUX IN (12) Podłączyć analogowe urządzenie odtw[...]

  • Seite 51

    Język polski 51 5. Aby wybrać kanał programowania, nacisnąć przycisk PRESET (5 na pilocie). 6. Wcisnąć PROG, aby zapisać ustawienia. Aby wybrać zapisany kanał, nacisnąć przycisk PRESET (5 na pilocie). Odtwarzanie CD/MP3 Jak odtwarzać CD: 1. Kilkakrotnie wcisnąć przycisk MODE (19 na urządzeniu) , aż na wyświetlaczu pojawi się „C[...]

  • Seite 52

    Język polski 52 Dotyczy wyłącznie płyt CD w formacie MP3: Wcisnąć1x: Bieżącyutwórbędziepowtarzanywsposób ciągły (Na wyświetlaczu pojawi się REPEA T). Wcisnąć2x: WybranyfolderpłytyCDMP3będziepowta - rzany w sposób ciągły (na wyświetlaczu pojawi się REPEA T ALBUM). Za pomocą prz[...]

  • Seite 53

    Język polski 53 Czyszczenie i konserwacja • Przedprzystąpieniemdoczyszczenianależywyjąćwtycz - kę z gniazdka. • Zabrudzeniazewnętrznemożnazetrzećlekkowilgotną szmatką bez żadnych dodatków . Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD nie jest wł[...]

  • Seite 54

    Język polski 54 Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają - cych z niezgodno[...]

  • Seite 55

    Magyarul 55 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati Útmutatóban T alálható Jelzések AzÖnbiztonságáravonatkozófontostudnivalókatkülön kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy [...]

  • Seite 56

    Magyarul 56 A kezelőszervek elhelyezkedése 1 CD-tartó 2 CD-tálca r etesz (OPEN/LOCK) 3 VOLUME szabályozó (hanger ő) 4 LCD-kijelző 5 A távirányító infravör ös érzékelője 6 REPEA T gomb (ismétlés) 7 gomb (Leállítás) 8 gomb (lejátszás/pillanat-állj) 9 / gombok (keresés előr e/hátra) 10 PROG gomb (Memória) 11 Memóriakárty[...]

  • Seite 57

    Magyarul 57 FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu - gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. R obbanásve - szély! A távirányító elemeinek behelyezése/cseréje MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a távirányítóban található lítium gomb - elemet a szállításhoz fóliával biztosították. Ez megh[...]

  • Seite 58

    Magyarul 58 AUX IN aljzat (12) Ide csatlakoztathatja az analóg lejátszókat. Ehhez az aljzathoz csatlakoztatva más eszközöket, pl. MP3-vagy CD-lejátszókat is hallgathat a hangszórókon ker esztül. 1. Hajtsa le a fedelet. 2. Dugja be a külső eszközt egy 3,5 mm-es jack csatlakozó - val az AUX IN aljzatba. 3. Most válassza ki az AUX mód[...]

  • Seite 59

    Magyarul 59 2. Nyissa ki a CD-tálcát (1) a retesz (2) bal oldalra, az OPEN felirat irányába való elforgatásával. 3. Helyezze az audio CD-t a kúpos orsóra a címkével felfelé, hogy mechanikusan rögzüljön a helyér e. Ezután zárja be a CD-tartó fedelét újra. Forgassa el a r eteszt (2) a jobb oldalra, a LOCK felirat irányába. 4. A[...]

  • Seite 60

    Magyarul 60 A gombok lejátszás közbeni megnyomásával válthat felfelé, illetve lefelé a mappák között. A kijelzőn rövid időr e megje - lenik egy üzenet, pl. ALBUM 02. Ezután automatikusan elkez - dődik az MP3 CD lejátszása. A kijelzőn akkor is megjelenik az üzenet, ha a gombokat álló helyzetben nyomja meg. Ekkor a PLA Y/P AUSE[...]

  • Seite 61

    Magyarul 61 Symptoms Ok Megoldás Az egység nem működik A készülék leblokkolt és „lefagyott”. Körülbelül 5 má - sodpercr e húzza ki a tápkábelt. Ezután kapcsolja be a készü - léket. A hangerő (3) és a mélyhan - gok (20) nem állíthatók a készüléken. A PROG gombot (10/4) lenyomva tar - tották, amíg a kijelző bekapcso[...]

  • Seite 62

    Українськ а 62 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Символи у цьому посібнику Задля вашої безпеки подано чіткі зас те?[...]

  • Seite 63

    Українськ а 63 Вказівки з т ехніки безпеки Цей пристрій працює з лазером класу 1 . УВАГА. Неторк айтесьмембрангучномовця(А)р укамиабо бу дь-якими предмет ами. Інакше можна пошко дити [...]

  • Seite 64

    Українськ а 64 ПРИМІТКА. • Якщопід’єднанок абельживлення,живленнявід бат арей вимикається автома тично. • Як-тількивийнятиба тареї,налаштуваннячас уі ст анції буде в?[...]

  • Seite 65

    Українськ а 65 Гучність (3/1 0) Можна налаштува ти потрібний рівень гучності. На екрані відобража тиметься індик ація “VOL ” і номер. Це означає, що гучність вс тановлено у діапазоні від “VOL MAX” до [...]

  • Seite 66

    Українськ а 66 3. Індика тор FM.S T ((ST)) (на екрані) засвітиться, якщо вибрана ст анція приймається в стереоре жимі. Якщо сигнал занадто с лабкий і ст анція приймається з перешко дами, індика тор бу д?[...]

  • Seite 67

    Українськ а 67 ST OP / FM MONO/ST (9 на пу ль ті дистанційног о кер ування) Режим FM-радіо Дозволяє перемик ати між ре жимами S TEREO і MONO. REPEA T (6/13) 1 натиснення: (засвітиться REPEA T) поточну доріжку бу де відтворе[...]

  • Seite 68

    Українськ а 68 Відтворення музичних файлів у фор - ма ті MP3 На цьому пристрої мо жна відтворювати музичні файли MP3-формату . Крім тог о, пристрій підтримує звичайні типи компакт-дисків: CD , CD-RW і CD-R[...]

  • Seite 69

    Русский 69 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы в данном рук оводстве пользова те ля Важные указания, касающиеся вашей безопас?[...]

  • Seite 70

    Русский 70 Особые инс трукции по безопасности Данное ус тройство рабо тает с лазером Класса 1 . ВНИМАНИЕ: Не прикасайт есь руками или пре дметами к мембранам динамика (A). Эт о може т повредить ме?[...]

  • Seite 71

    Русский 71 ПРИМЕЧАНИЯ: • Припо дключениишнураэлектропит ания,питание от ба тареек автома тически отключае тся. • Ус тановленноевремяист анциябу дутпотеряныпри извлеч[...]

  • Seite 72

    Русский 72 Громкость (3/1 0) Отрегу лируйт е громкость до ж елаемого уровня. На дис - плее бу дет показано “VOL ” и цифра. Она соотве тству ет ус тановленной громк ости в диапазоне о т “VOL MAX” до “VOL MI[...]

  • Seite 73

    Русский 73 Работ а радио Поиск станций 1 . Нескольк о раз нажмите кнопку MODE (1 9 на ус трой - стве) до т ех пор, пока на дисплее не появит ся “TUNER” . либо нажмите кнопку FM (2) дис танционног о управле - н[...]

  • Seite 74

    Русский 74 ST OP (7/1 0) Ос тановк а диска или песни. MUTE (15/16) Быстро выключае т звук. “MU TE” бу дет миг ать на дис - плее. Для отмены э той функции снова нажмит е MU TE . EQ (18/7) (Нажмите на ф ункцию эквалайзера[...]

  • Seite 75

    Русский 75 7 . Для у даления списка из памяти нажмит е кнопку ST OP дважды. Слово MEMOR Y на дисплее погас - н е т. Устройс твоостановит сяавтоматическипос летог о,как закончит ся воспроизвед?[...]

  • Seite 76

    [...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    Stand 02/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen SRP 4342[...]