Aiwa AV-D55 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 7.32 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Receiver
Aiwa AV-X120
52 Seiten 6.49 mb -
Stereo Receiver
Aiwa AV-D35
64 Seiten 8.52 mb -
Stereo Receiver
Aiwa AV-NW31
20 Seiten 0.54 mb -
Stereo Receiver
Aiwa CX-N4000 U
84 Seiten 14.45 mb -
Stereo Receiver
Aiwa AV-D55
64 Seiten 7.32 mb -
Stereo Receiver
Aiwa AV-X100
56 Seiten 14.45 mb -
Stereo Receiver
Aiwa Z-L200
17 Seiten 4.18 mb -
Stereo Receiver
Aiwa AV-NW50
22 Seiten 0.39 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Aiwa AV-D55 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Aiwa AV-D55, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Aiwa AV-D55 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Aiwa AV-D55. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Aiwa AV-D55 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Aiwa AV-D55
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Aiwa AV-D55
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Aiwa AV-D55
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Aiwa AV-D55 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Aiwa AV-D55 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Aiwa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Aiwa AV-D55 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Aiwa AV-D55, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Aiwa AV-D55 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
For assistance and information call toll free l-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) 8Z-AR3-903-01 99021 5AcK.yJ3[...]
-
Seite 2
Owner’s record For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. Serial No. (Lot No.) AV-D55 1 ENGLISH PRECAUTIONS Read the Operating Instructions carefully and completely[...]
-
Seite 3
Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines. 2 Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna system is properly grounded to provide protection against unexpected voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the National Electrical Code, ANS1/NFPA70, provide[...]
-
Seite 4
CONNECTIONS CONNECTING EQUIPMENT Jacks and plugs of the connecting cord are color-coded as follows: Before connecting the AC cord Red jacks and plugs: For the right channel of audio signals The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V White jacks and plugs: For the left channel of audio signals AC. Check that the rated voltage ma[...]
-
Seite 5
CONNECTING SPEAKERS @) Front speakers ——. Smsalw terminals ( C&nect front speakers (system A andlor B), a center speaker, surround speakers and sub woofer to the corresponding speaker terminals on the unit: - the frc,nt speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals - the surround spe[...]
-
Seite 6
POSITIONING THE SPEAKERS Position the speakers to make the most of the Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic or DSP effect. @ Front speakers @ Center speaker Position in the center of the two front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the unit. @ Surround speakers Place the surround speakers d[...]
-
Seite 7
ABOIJT THE REMOTE CONTROL POWER ECONOMIZING (ECO) MOIDE Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insetl two R6 (size AA) batteries. R6(AA) When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the unit should be approximately 5 meters (16 feet). When thi[...]
-
Seite 8
BEFORE OPERATION POWER TAPE MONITOR I I Function indicators PHONES I FRbNTSPEAKERA,B I ENTER ECO MULTI JOG To turn the unit on Press the POWER button. Operation is possible after four seconds. When the POWER button is pressed to turn on, the VOL (volume) level or function name is displayed one after the other. The selected function indicator lights[...]
-
Seite 9
SUPER T-BASS SYSTEM DOWN,UP VOLUME I MUTING I BALANCE VOL T-BASS VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOL buttons on the remote control. The vc)lume level is shown on the display for four seconds. It can be adjusted between O and MAX (50). It flashes when being set over the level 44. The volume level remains memorized ev[...]
-
Seite 10
ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER GEQ MULTI JOG GEQ This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed [...]
-
Seite 11
-––– .-–,.,- -– –,--.-.,. .-., DSP SURROUND DSP MULTI JOG F ( ~o @@ DOW”N,UP DSP MANUAL SELECT The DSP (Digital Signal Processor) surround circuits can recreate the effect of sounds reflected from walls or ceilings, to obtain the sound Ipresence of real environments. There are four modes with matching graphic equalization modes. Equal[...]
-
Seite 12
SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE 1 2 3 FUNCTION Function indicators ENTER DOWN;UP I MU~Tl JOG VIDEO 1/5.1 CH/BAND Select the program source. Turn the FUNCTION selector or press the TAPE MONITOR button. The selected function indicator flashes in red. I TaDe I TAPE MONITOR I I Radio I TUNER I Record PHONO Compact disc CD Television, etc. AUX Video VID[...]
-
Seite 13
TO IPLAY A DVD RECORDED IN DOLBY DIGITAL SURROUND This rf?ceiver has the 5.1 INPUT connectors supporting Dolby Digital decoder with the 5.1 ch output terminals. When a DVD player that contains a Dolby Digital decoder is connected to the receiver, you can enjoy theater-quality audio right in your home when Iplaying discs recorded in Dolby Digital Su[...]
-
Seite 14
MANUAL TUNING MONO TUNER ; 2 I To change the AM tuning interval The default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. If you use this unit in an area where the frequency allocation system is 9 kHz/step, change the tuning interval. Hold down the VIDEO 1/5.1 CH/BAND button and press the POWER button. To reset the interval, repeat this procedu[...]
-
Seite 15
PIRESETTING STATIONS PRESET NUMBER TUNING I 2 I MULTI JOG Numbered buttons TUNER BAND The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. Turn the FUNCTION selector to select the TUNER function, and press the VIDEO l/5.[...]
-
Seite 16
This unit is equipped with the Dolby Pro Logic decoder and also supports the Dolby Digital decoder with the 5.1 ch output terminals. The unit and the center and surround speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back discs or video software that have been recorded in Dolby Pro Logic or Dolby Digital Surround, astonishin[...]
-
Seite 17
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE L-- L—.——l 2,4 3 The unit is equipped with a built-in test signal generator called a noise sequencer for easy balance adjustment of all five channels. The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channel to channel, enabling the simple adjustment of sound level to achieve the same apparent loudn[...]
-
Seite 18
SETTING THE CLOCK SETTING THE SLEEP TIMER 213 I VIDEO 1/5:1 CH/BAND CLOCK When the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes. Set the time as follows whila the power is off. 1 Press the ENTER button. The display becomes a little brighter. 2 Turn the MULTI JOG to designate the hour and the minute. The time advances by[...]
-
Seite 19
CARE AND MAINTENANCE SPECIFICATIONS Occasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Llse a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these[...]
-
Seite 20
outputs AUDIO OUT (REC OUT): 220 mV (1 kohm) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohms) SUPER WOOFER: 1.2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8!2 (front speakers A and B): accepts speakers of 8 ohms or more. SURROUND SPEAKERS IMP: 8!2 (surround speakers): accepts speakers of 8 ohms or more CENTER SPEAKER IMP: 8C2: accepts a speaker of 8 ohms or more. PHONES (stereo j[...]
-
Seite 21
PARTS INDEX Instructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below. ~a:~habetical order) AUX BALANCE CD CLOCK DOLBY SURROUND DOWN DSP E,co ENTER FRONT SPEAKERS A, B GEQ MANUAL SELECT (TEST) MONO TUNER MULTI JOG MULTI SELECTOR fvlUTlhJG PHONES PHONO POWER SET SLEEP TAPE MONITOR T-BASS TUNER BAND UP VIDEC)l[...]
-
Seite 22
PRECAUCIONES Anotacion del propletario Para su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. I N.” de modelo I N.” de serie (N.” de Iote) I AV[...]
-
Seite 23
~ena exterior 1 Cables electricos — Al conectar una antena exterior, asf?gtirese de mantenerla alejada de Ios cables electricos. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Asegurese de que el sistema de antena esta correctamente desconectado a tie!rra para protegerlo de sobretensiones inesperadas o acumulaciones de electricidad estatica. El Arti[...]
-
Seite 24
CONEXIONES CONEXION DE EQUIPOS Antes de conectar el cable de alimentacion de CA La tension nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad es de 120 V CA. Compruebe si esta tension coincide con la de la red local. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas, y todos Ios demas eaui~os externos. Deswes conecte el cable de a[...]
-
Seite 25
~ y @l de la ilustraci6n corresponded a Ios detalles siguientes, @Antena de FM @Antena deAM @Sistema de altavoces A @) Sistema cie altavoces E CONEXION DE LOS ALTAVOCES @ Altavoces delanteros Terminals para altavoces Conecte Ios altavoces delanteros (sistema A y/o B), un altavoz central, y altavoces perimetricos y altavoz de subgraves a Ios termina[...]
-
Seite 26
UBICACION DE LOS ALTAVOCES Coloque Ios altavoces de forma que obtenga el maximo efecto del sistema Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic, o efecto del DSP. @ Altavoces delanteros @ Altavoz central Coloquelo en el centro de Ios dos altavoces delanteros. Ademas, si ha conectado un televisor a [a unidad, coloque el altavoz sobre o debajo de[...]
-
Seite 27
SOE3RE EL CONTROLADOR REMOTO MODO DE AHORRO DE ENERGiA (ECO) hsercion de Ias pilas Quite la tapa del compartimiento de Ias pilas de la parte posterior del ccmtrolador remoto e inserte dos pitas R6 (AA). R6(AA) Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el controlador remoto y el sensor de la unidad debera ser de aproximadame[...]
-
Seite 28
ANTES DE LA OPERACION POWER TAPE MONITOR Indicadores de funcion PHONES I FRONTSPEAKERA,B I ENTER ECO MULTI JOG Para conectar la alimentacion de la unidad Presione el boton POWER. La operation sera posible despues de cuatro segundos. Cuando se presiona el boton POWER para encender la unidad, se muestra el nivel de volumen (VOL) o el nombre de funcio[...]
-
Seite 29
AJIIJSTE DEL SONIDO A SU GUSTO r%===%% DOWN,UP VOLUME u BALANCE T-BASS VOL CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione Ios botones VOL del controlador remoto. El niwl del volumen se mostrara en el visualizador durante cuatro segundos. Este nivel podra ajustarse entre O y MAX (50). Parpadea si se ajusta por encima del nivel 44[...]
-
Seite 30
ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC GEQ MULTI JOG u GEQ Esta unidad dispone de Ios cinco modos de ecualizaci6n siguientes. ROCK: Acentua el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece mas presencia a Ias votes y a la gama media. JAZZ: Acentfia Ias frecuencias bajas para musics de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.[...]
-
Seite 31
SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE SENAL DIGITAL DSP MULTI JOG DOWN,UP DSP MANUAL SELECT Los circuitos de sonido perimetrico del procesadordeseiial digital (DSP) pueden recrear el efecto de sonidos reflejados en paredes o techos, para ofrecer la presencia de sonido de ambientes reales. Existen cuatro modos correspondientes a Ios modos de ecualiza[...]
-
Seite 32
SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/viDEt) 1 2 3 FUNCTION Indicadores de funcion ENTER DOWN;UP I MULTI JOG VIDEO 1/5. CH/BAND Seleccione la fuente de programas. Gire el selector FUNCTION o presione e! boton TAPE MONITOR. El indicador de funcion seleccionado parpadea en color rojo. Discos laser o programas de VIDEO 2 cablevision Minidiscos o videodiscs[...]
-
Seite 33
PAFiA REPRODUCER UN VIDEODISCO DIGITAL GRABADO CON SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUND Este receptor posee conectores 5.1 INPUT para poder conectar un decodificador Dolby Digital con terminals de salida 5.1 CH. Cuan50 haya conectado un reproductor de discos DVD que contenga decodificador Dolby Digital al receptor, podra disfrutar de sollido con la calida[...]
-
Seite 34
SINTONIZACION MANUAL 1 2 1 2 1 MONO TUNER Gire el selector FUNCTION para seleccionar la funcion TUNER y presione el boton VIDEO 1/ 5.1 CH/BAND varias veces para seleccionar la banda que desee. ~FM~AM-1 I J El visualizador cambia a Ias indicaciones de frecuencia despues de mostrar la banda y la fuente de video (V1, V2 o V3) durante dos segundos. Pre[...]
-
Seite 35
MEMORIZATION DE EMISORAS I 2 I MULTI JOG Botones numericos TUNER BAND La unidad podra almacenar un total de 32 emisoras rnemc,rizadas. Cuando se almacena una emisora, se Ie asigna un numero de memorization. Utilice el ntimero de memorization para sintonizar directamente una emisora memorizada. Gire el selector FUNCTION para seleccionar la f~ncibn T[...]
-
Seite 36
Esta unidad dispone de un decodificador Dolby Pro Logic y tambien permite la conexi6n de un decodificador Dolby Digital con terminals de salida de 5,1 canales. La unidad y Ios altavoces central y perimetricos (estandar) aseguran sonido de tine a plena escala para el hogar. Cuando reproduzca discos o software de video grabados con Dolby Pro Logic o [...]
-
Seite 37
AJUSTE DEL EQUILIBRIA DEL I!W’EL ENTRE ALTAVOCES 1 2,4 3 u Esta lunidad dispone de un generador de sefial de prueba incorporado denominado secuenciador de ruido para facilitar el ajuste del equilibria de Ios cinco canales. El secuenciador da salida a una sehal de ruido que “viaja” de canal a canal para permitir el ajuste sencillo del nivel de[...]
-
Seite 38
PUESTA EN HORA DEL RELOJ 213 11 VIDEO 1/5;1 CH/BAND CLOCK Cuando conecte por primers vez el cable de alimentacion de CA, la indicaci6n del reloj parpadeara. Ajuste la hors de la forma siguiente con la alimentacion desconectada. 1 2 3 Presione el boton ENTER. La Iuminosidad del visualizador aumentara Iigeramente. Gire MULTI JOG para designar la hors[...]
-
Seite 39
CUIIDADOS Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES El malltenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad seran necesarios para sacar el maximo partido de ells. I%ara Ilimpiar el exterior Utilice un pafio suave y seco. Si la :superficie esta extremadamente sucia, utilice un pafio ligerarnente humedecido en una solution poco concentrada de detergence. No u[...]
-
Seite 40
Saiidas AUDIO OUT (REC OUT): 220 mV (1 kohmio) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohmios) SUPER WOOFER: 1,2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8!2 (altavoces delanteros A y B): acepta altavoces de 8 ohmios o mas. SURROUND SPEAKERS IMP: 8Q (altavoces perimetricos): acepta altavoces de 8 ohmios o mas CENTER SPEAKER IMP: 8Q: acepta un altavoz de 8 ohmios o mas. PHONE[...]
-
Seite 41
R4DICE DE COMPONENTES Las irwtrucciones relativas a cada component de la unidad o del colntrolador remoto se encuentran en Ias paginas que se indican a continuaci6n. (en orden alfabetico) Components AUX BALANCE cm CLOCK DOLBY SURROUND DOWN DSP Eco ENTER FRONT SPEAKERS A, B GE(2 MANUIAL SELECT (TEST) MONC) TUNER MULTII JOG MULTII SELECTOR MUTING PHO[...]
-
Seite 42
PRECAUTIONS Lisez attentivement et completement Ie mode d’emploi avant d’utiliser I’ampli-tuner et conservez-le pour toute reference future. Respectez tous Ies avertissements et consignes mentionnes clans Ie mode d’emploi, ainsi que Ies conseils concernant la Securite. Installation 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Releve du proprietaire 4 Pour plus de c[...]
-
Seite 43
Antenne exterieure 1 Lignes electriques — Lorsque vous raccordez une antenne ext6rieure, assurez-vous qu’elle ne se trouve pas a proximite de Iignes electriques. 2 Mise a la terre de I’antenne exterieure — Veillez a ce que Ie systeme d’antenne soit correctement mis a la terre de fagon a cffrir une protection contre toute cr6te de tension [...]
-
Seite 44
RACCORDEMENTS RACCORDEMENT DETOUT L’EQUIPEMENT Les prises et Ies fiches des cordons de liaison sent codees Avantderaccorder Iecordonsecteur couleurdelafagon suivante: La tension nominale de l’ampii-tuner indiquee surlepanneau Prises etfiches rouges: Canal droitdessignaux audio arriereestde120 V.Verifiezsielle correspond ala tension locale. Pris[...]
-
Seite 45
O et @ sur I’illustration correspondent aux details suivants. @) Antenne FM @Antenne AM @) Paire d’enceintes A @Paire d’enceintes B — rx%k Droite Gauche Droite Gauche @) Caisson de grave lRACCORDEMENT DES ENCEINTES @) 130rnes d’enceinte Raccordez Ies enceintes avant (systemes Aet/ou B), une enceinte centrale, des enceintes surround et un [...]
-
Seite 46
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Positionnez Ies enceintes de maniere a obtenir Ies meilleurs effets Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic ou DSP, @ Enceintes avant O Enceinte centrale Installez I’enceinte centrale entre Ies deux enceintes avant et sur ou sous Ie televiseur, si I’ampli-tuner est raccorde a un televiseur. @ Enceintes surr[...]
-
Seite 47
A PHI(3POS DE LA TELECOMMANDE fVlise en place des piles Enlevez Ie couvercle du Iogement des piles au dos de la telecornmande et inserez deux piles R6 (format AA). R6(AA) FR?mplacement des piles La portee maximale de la telecommande, c’est-a-dire la distance entre la telecommande et Ie capteur de I’ampli-tuner, devrait &re de 5 metres (16 p[...]
-
Seite 48
AVANT DE COMMENCER POWER TAPE MONITOR Indifateurs de fonction PHONES I FRONT SPEAKER A,B I ENTER ECO MULTI JOG Pour mettre I’ampli-tuner sous tension. Appuyez sur la touche POWER. Toute manipulation est possible apres quatre secondes. Lorsque vous appuyez sur POWER pour mettre I’ampli-tuner sous tension, Ie niveau VOL (volume) et Ie nom de la f[...]
-
Seite 49
REGiLAGE PERSONNEL DU SON SYSTEME SUPER T-BASS DOWN,UP VOLUME BALANCE T-BASS VOL IWGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de volume (VOLUME) sur I’amplificateur ou appuyez sur Ies touches VOL de la telecommande. Le niveau du volume est indique sur I’afficheur pendant quatre secondes. II peut &re ajuste entre O et MAX (50). II clignote quand il[...]
-
Seite 50
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE GE(2 MULTI JOG GEQ L’ampli-tuner presente Ies cinq modes d’egalisation suivants. ROCK Son puissant avec accentuation des aigus et des graves POP: Presence amelioree des voix et des mediums JAZZ: Accentuation des basses frequencies pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves Iourds et des[...]
-
Seite 51
PR[)CESSEUR D’AMBIANCE DSP MULTI JOG k — ( Q. @@ DOWN,UP DSP MANUAL SELECT Les circuits du processeur d’ambiance (DSP) peuvent recreer I’e?ifet cle sons reflechis par Ies murs et Ies plafonds, pour simuler la presence d’un environnement particulier. II y a quatre modes d’ambiance avec Ies modes d’egalisation correspondents. Les modes [...]
-
Seite 52
SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO 1 2 3 FUNCTION Indicateurs de fonction ENTER DOWN;UP I MULTI JOG VIDEO 1/5.1 CH/BAND Selectionnez la source de programme. Tournez Ie selecteur FUNCTION ou appuyez sur la touche TAPE MONITOR. L’indicateur de la fonction selectionnee clignote en rouge. I une cassette I TAPE MONITOR I la radio TUNER un disque [...]
-
Seite 53
IWUIR REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY DIGITAL SURIROUND Cet ampli-tuner a des prises 5.1 INPUT permettant de raccorder un decodeur Dolby Digital equipe de prises de sortie 5,1 canaux. Si vous raccordez un lecteur DVD contenant un decodeur Dolby Digital a I’ampli-tuner, vous obtiendrez un veritable son cinematographique lorsque [...]
-
Seite 54
ACCORD MANUEL 1 2 — l— 1 1 2 MONO TUNER Tournez Ie seiecteur FUNCTION pour selectionner la fonction TUNER et appuyez plusieurs fois de suite sur VIDEO 1/5.1 CH/BAND pour selectionner la bande voulue. rFM~AM-1 L’afficheur passe a I’indication de la frequence apres avoir indique la bande et la source video (VI, V2 ou V3) pendant deux secondes[...]
-
Seite 55
FWREGLAGE DES STATIONS 1 2 l!!!! o. @m I MULTI JOG Touches numeriques TUNER BAND L’appareil peut memoriser untotal de32stations prereglees. Lorsqu’une station est memorisee, un numerode prereglage est assigne a cette station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorder directement une station prereglee. 1 2 3 Tournez Ie selecteur FUNCTION po[...]
-
Seite 56
I Cet appareil est equipe d’un decodeur Dolby Pro Logic et supporte aussi un decodeur Dolby Digital equipe de prises de sortie 5,1 CH. L’ampli-tuner combine aux enceintes surround et a I’enceinte centrale (standard) assurent un veritable son cinematographique. A la lecture de disques ou cassettes video enregistres avec Ie systeme Dolby Pro Lo[...]
-
Seite 57
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTES 2,4 3 L’a.mplh-tuner integre un generateur de signaux de test appele sequencer de bruit pour faciliter Ie reglage de la balance des cinq ca.naux. Le sequencer fournit un signal qui passe d’un canal a l’autre, permettant ainsi d’effectuer simplement un reglage du niveau sonore pour obtenir Ie m~m[...]
-
Seite 58
REGLAGEDEL’HORLOGE 213 11 VIDEO 1/5:1 CH/BAND CLOCK Quand Ie cordon secteur est raccorde au secteur pour la premiere fois, I’horloge clignote sur I’afficheur. Reglez-la de Iafapon auivante quand I’ampli-tunerest eteint. 1 2 I 3 ! Appuyez sur la touche SET. La fen&re d’affichage devient Iegerement plus claire. Tournez MULTI JOG pour de[...]
-
Seite 59
SOIN ET ENTRETIEN SPECIFICATIONS Un entretien occasionnel de I’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales. Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si la sultace est extr6mement sale, utilisez un chiffon Iegerement irnpregne d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants puissants, tel[...]
-
Seite 60
Sorties AUDIO OUT (REC OUT): 220 mV (1 kohm) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohms) SUPER WOOFER: 1,2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8Q (haut- parleurs avant A et B): acceptent des enceintes de 8 ohms ou plus. SURROUND SPEAKERS IMP: 8!2 (enceintes surround): acceptent des enceintes de 8 ohms ou plus CENTER SPEAKER IMP: 8!2 accepte une enceinte de 8 ohms ou p[...]
-
Seite 61
INDEX DES COMPOSANTS Les instructions relatives a chaque composant de I’ampli-tuner ou de la telecommande sent precisees aux pages indiquees. (en ordre alphabetique) Composant ALJX BALANCE CD CLOCK DOLBY SURROUND DOWN DSP ECO ENTER FRONT SPEAKERS A, B GEQ MANUAL SELECT (TEST) MONO TUNER MULTI JOG MULTI SELECTOR MLJTINIG PHONE:S PHON() POWER SET S[...]
-
Seite 62
[...]
-
Seite 63
[...]
-
Seite 64
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installe[...]