Aiwa TV-S2700 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- 2.54 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
CRT Television
Aiwa TV-A2115
28 Seiten 4.6 mb -
CRT Television
Aiwa TV-C1300U
36 Seiten 0.59 mb -
CRT Television
Aiwa AV-14F703
48 Seiten 1.8 mb -
CRT Television
Aiwa TV-S2700
40 Seiten 2.54 mb -
CRT Television
Aiwa TV-F2400u, TV-F2000u
80 Seiten 1.66 mb -
CRT Television
Aiwa TV-F2000u, TV-F2400u
80 Seiten 1.66 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Aiwa TV-S2700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Aiwa TV-S2700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Aiwa TV-S2700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Aiwa TV-S2700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Aiwa TV-S2700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Aiwa TV-S2700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Aiwa TV-S2700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Aiwa TV-S2700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Aiwa TV-S2700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Aiwa TV-S2700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Aiwa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Aiwa TV-S2700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Aiwa TV-S2700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Aiwa TV-S2700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
+ TABLE OF CONTENTS important Safety Tips . . .. 2-3 @ ESPANOL Safety Precautions ..4 Importances Medidas Guide to Using this Manual . . . . . . ...5 de Seguridad, .... . ......... . ...3-4 Specifications .,,........,5....,.,,.5 Indite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Features, , .,, ,,, . ., . ., .,,,,... ,,.,5 Basic S[...]
-
Seite 2
CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT A CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT THIS SYMBOL INOICATES THAT THERE ARE IMPOR. REMOVE COVER (OR BACK). NO USER.SERVICEABLE PARTS TANT OPERATING AND MAINTENANCE lNSTRUC- fNSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERV[...]
-
Seite 3
11. 12. 13. DO not allow anything tO rest on the power cord. Do not locate the appliance where the cord will be abused by persons waiting on it Do not olver~~~~ lw~!~ ~Qt!ets W. ex.” ,..., d trw<inn CQ@ ZS this can resulf in fire or electric shock. Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing t’o qualified service personnel [...]
-
Seite 4
. ,., , 0. Las ramrras y aperruras en el gamne[e y en ia parte trasera e inferior fueron provistas para ventilation del aparato. Para asegurar una operation confiable del aparato y protejedo de sobrecalentamiento, estas apefi turas no deberan de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberan de ser cubiertas con un trapo u otro material, y Ia[...]
-
Seite 5
GUIDE TO USING THIS MANUAL The setcrp procedures provided in this CMNimdl Womils represent highlighted manual supplement the on-screen menu items. instructi mrs. ‘Together they provide com - plete setup information, Remember fo look fo1’ (rTzd follozl, on-screen instructions as you wfld and use this mn?nm[. Symbols used throughout this manual ?[...]
-
Seite 6
BASIC SETUP - “r CATV FRANCHISE NOTE Cable companies, Iikc public utilitms, arc franchised by local govwnnwnt 10 rectvw cable programs. even wtth equipment ,vhlch is capable of reccivmg cable than. nels, the consumm must subscribe to tho cabl<~ NOTE; TV will switch off autcx matically after 15 minutes i f a signal is not being received, When V[...]
-
Seite 7
FRONT CONTROL PANEL li4~14i.1 ~ U-IAWU%A = VOLUME+ POWER aMiimi Baiiili B6) / / Menu Key (See pages 10-11.) I I REAR PANEL c Connect external video equip- lCable/ Antenna Input I I ( ( Terminal Audio Output Jacks (Fixed) Connect external aucho equ]p- ~m I ‘ @~ 0 ment here. II II UNIVERSAL REMOTE CONTROL Operates your TV, VCR or Cable converter [...]
-
Seite 8
Remote Control Keys / ------------- — , -------------- @Number Keys Two keys must be pressed to select a channel. For cable channels 100 –0 throu~h 125, press and hold the 1 key until 1–– appears. Then press the other two numbers. @Recall Key Select a channel; then select another –-+ channel using the Number keys. Press Recall to switch b[...]
-
Seite 9
programming Remote to Operate VCR and Cable BOX 1. Find your equipment’s brand name 3. Press @key to operate your VCR code in the chart below. After pro- or press ~CAB LEj key to operate gramming is confirmed write your cable box. codes in the spaces on back of remote contro] and below. NOTES: There may be VCRs or cable boxes 2. Press and hold ~ [...]
-
Seite 10
ON-SCREEN Basic Operation FEATURES * Press (MENU) (see o below). * Highlight the featuze (see @ below) using the ~/@ keys. + Change the selection (see@ below) using the D / ~ keys. * Steps @, @ and @ are for submenu adjustments and features that reWi ‘c’ additional steps. Preview of On-Screen Features with Selections AT keys -+ keys Audio $Ster[...]
-
Seite 11
Resetting the Antenna/Cable Mock and Channel Search Resetting tho A ~+omm. / ~a~le IVTO~.e or CH (~halnrl~l) search is required only if ~ . ..- , . . . . . ..- ,= “1 b~e, such as, ~,oviRg to another city or having a additional ch,anncls become ava~.a cable service installed. Adding Or Deleting Channels %1 low nl.]rn.bered c~eps and On-screen inst[...]
-
Seite 12
USING AUDIO/VIDEO IN JACKS Turn off TV and external equipment before connecting cables. Back of VCR— Audio (R/L) Jacks and Video Out Jack Jacks and Video In Jack P — — J Remote Control ,. m VCR TV CABLE NOTE: Mono VCR (Single Audio Jack) : &,,, y~ @:,,,..y ‘p ‘s Connect the audio from VCR output (@) ,, .,..- %@ TV’S left audio inpu[...]
-
Seite 13
CLOSED-CAPTIONING ❑ is selected). NOTE: When captioning is turned on, the channel display will not -. =.. . .. .l_. .-.--- ~,-i. ~~ke-e OLCI~ “IL LILC DLL CCLL. displays to stay on the screen you must set captioning to OFF. SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep Timer will switch off the TV automatically. Follow steps 6) and ~. I SLEEP c 34 I NOTE: [...]
-
Seite 14
TROUBLESHOOTING BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART. Problem: Check these Conditions: TV turns off o Check signal (Cable/Ant. ) automatically. connection, o Check if sleep timer is ON. ● Power surge protection feature, No picture, poor o Check antenna connections. picture. ● May be station trouble, ● Possible interference from[...]
-
Seite 15
Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Menu System . Maybe a foreign language is ~ Reselect your menu language words seem selected. choice using the on-screen misspelled. menu. , ,. _.._..,__ I F?emoie 0 ~he~~ UdiiGJIG>. L.,.++,.”:n- . Replace UQ, LC, IG>, I Control will e Check if TV set is plugged in. . Aim remote towards f[...]
-
Seite 16
Instrucciones de Manejo INDICE Guia para el uso de este manual ., ., .16 Especificaciones .,, . . . . . . . . ..17 ..l7 Caracterkticas ,.. .... ........ ...17 Arreglos Basicos ... ,.. ,,, ,., . . . ..l8 Conexion Basica. ,.. ..... ...... ..l8 Panel decontrols Frontal . .,.,.,,..,19 Panel Posterior, ,, ., .,, ...,.,.., .19 Control Remoto Universal ,.[...]
-
Seite 17
ESPECIFICACKINES ~~ ~~p”q~~~~ rir , . DAml-rAl I A WE L- .-,. ,--~- (Meciido Diagonaimente) 27-pulgadas de pantalla ENTRADA DE ANTENA UHF/VHF/CATV 75Q REQUERIMIENTOS DE CONSUMO 120VAC 60Hz POTENCIA (Watts) 98 watts DiMSi@i&4 iiOFliZCW4TAL (AfiChO) 26.1 pulgadas (664mm) iXvlENSIGN VERTICAL (A!tura) 24.8 pulgadas (629mm) nlr.n=~lclhkl CM DDnFl [...]
-
Seite 18
ARREGLOS BASICOS CONEXION BASICA[...]
-
Seite 19
PANEL DE CONTROL FRONTAL MENU V CHANNELA -VOLUME+ POWHl / ~TecIade Menti(Vea ~Aginas 22-23.) 1 PANEL POSTERIOR r, Conectores de Entrada Audio / Video Conecte aqui el equipo de video externo, Entrada de Terminal de Antena/Cable Conectores de Salidas de Audio (Fijo) Conecte aqui el equipo de audio externo. I CONTROL REMOTO UNIVERSAL Operar su TV, VCR[...]
-
Seite 20
Teclas del Control Remoto ACH V L_ + o v DISPL, s PLAY ---- -m STOP PAUSI mm ----- --- @TecLls Nunleractas Dos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal. Para canales de cabk~ 100 al 125 presione y mantenga el 1 hasta que el Cl –– aparezca. @ @Tec~a deRECALL Seleccione primero un canal; usando las teclas numeradas para el para S[...]
-
Seite 21
Programndo d control mnoto pm operar su VCR. y ~ecod~ficador de cable 1 Cm,.<, anka,. l AA-J... 3. 1- -------- 2. -- 1. LJLLLIGLLLLL GJ LUUI U (,le Id llldlLd UC b(-1 8 3. Presione la Eecia cie ‘v’CR pdra uperar eCl”tiipG e~L 10S siguientes Iisiacios. su @’&& o presione ia tecia de Despu& de que la prcrgramaci6n este ~m~para [...]
-
Seite 22
LAS CARACTERISTICAS DEL MENU EN PANTALLA Operation Basicos e e o @ Presi.ne @Ei@ (v,. O .b.j.). Resalte la funci6n (vea@abajo) usandolosbotones @/@. Cambiela selection (vea@abajo) usandolosbotonesde ~/@. Pasos ~, 6 y @ son para ajustes de funci ones, en submemk que requieren pasos adicionales. Demostracion de Ias Caracteristicas del Memi en Pantall[...]
-
Seite 23
Reaj~stando la Antena/Modo de Cable y Btisqueda de Canales D.<. Z... -J. de ~~~~]~~ w rwuicrc Reajustalldo de ,Antena / IYfocio de Cab]e o DU..[U. ~. solamente si se han agregen canales siendo disponibles como en el cambio de ciudad o instalando e: servicio de cable. Agregando/ Bowando Canales Siga 10s paws nwmxwlos y h imtruc- ciones en pantall[...]
-
Seite 24
USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO Apague la TV y su equipo externo antes de conectar les cables. Conecte la seiial aqui, vea pagina 18. VCR-con salidas de AN ][ &=+” #JD!O OUTPUT . . = AJJ Entradas de A/V en la TV q Parte de estereo P Control Remoto m VCR TV CABLE NOTA: Monofonica (Salida Unica de Audio) ~Zp Connecte la salida de audio a la[...]
-
Seite 25
La transrnisi6n Captada es una versi6n escrita del programa de audio u otra infor- maci6n desplegada en. la pantalla. Presione CAPTION en el control remoto para seleccionar NO, Captionl, Caption2, Textol, Texto2 o Quikcap (Est4 selecci6n provee Transmisi6n Captada mientras la funci6n de ENIWJDECIMIENTO [MUTE] se encuentra seleccionada), NOTA: Cuand[...]
-
Seite 26
SOLLJCION DE PROBLEMAS ANTES DE RECNJERIR SERVICIO VERIFIQLJE LA SIGUIENTE TABLA. Problems: Confirme Ias Siauientes Condiciones: Trate estas Soluciones: El TV se apaga automaticamente. No imagen o imagen pobre. Color pobre o no color. Un cuadro negro en la pantella. Imagen Azul con funcion de VIDEO desplegado. No sonido o sonido pobre. No sonido o [...]
-
Seite 27
No puede registrar o seleccionar algunos canales No Transmission Captada. Palabras mal deletreadas en el Sistema de Menu. El Control Remoto no funciona. El Control Remoto no el VCR o la Caja de Cable. El gabinete hater sonidos, Confirme ias Siguientes Condiciones: s El canal puedeestar eliminadoen la memoria, . Cheque Iaconexionde antena. . Cheque [...]
-
Seite 28
FRAN~AIS TABLE DES MAT[ERES Guide d’utilisation de ce manuel Fiche technique . . . . Manuel d’instructions .28 . 29 Caracteristiques . . . . . . . . . . . . . . . ...29 Installation debase . . . . . . . . . . . . ...30 Raccordements debase ........ . ...30 Panneau avant .. ... ........ ..... .31 Panneau arriere . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 29
FICHE TECHNIQUE ——. .— GRANDEUR DE L’ECRAN 27 pouces (en diagonale) ENTREE 13’ANTENNE UHF/VHF/c~blodistribution 75 ohms AIJMENTATION CA de 120 V, 60 Hz PUISSANCE 98 watts Dlk!. HORIZONTALE (Iargeur) 26,1 pO (664 mm) DIM. VERTICALE (hauteur) 24,8 PO (629 mm) ;ARACT~RISTIQUES lenus a I’ecran multilingues Iecherche de canaux automatique [...]
-
Seite 30
INSTALLATION RACCORDEIWIENTS DE BASE Cable m j$i$i<. Antenne exterieure ~“ %“ Antenne par:abolique =: .-, (Q C~bloconvertisseur REMARQUE: Le t~ldcou Ieu r se met automatiquement hors circuil au bout de 15 minutes si aucun signal n’est re~u. En mode vid60, cckte caract&istique ne se produit pas. (Voyez page 36pourlcs raccorde- ments A/ [...]
-
Seite 31
PANNEAU AVANT MENU V CHANNEL A - VL!LUh’i~ + ..-. FW”WER PANNEAU ARRIERE ~~ Raccordez ici un appareil vid40 I Prise d’antenne/de cable I 1’ (UHF/VHF/CATV) 1 ~ Raccordez ici un appareil audio [~ J[ [ AUDID OUTPUT J. TELECOMMANDE UNIVERSELLE Fait fonctionner le te16viseur, ma~nstoscope ou c~bloconvertisseur. Pour les touches de fonction de [...]
-
Seite 32
Touches de la t616commande .--— .--— —--- . @ $~ .—— — --—— —— .-— –-a –c) –@ –(I --J (iJTmlches de mock Utilisez ces touches pour programmer la t414commande et pour s+lectionner le mode de fonctionnement : TV (tel&iseur), VCR (magn6toscope) ou CABLE (c~bloconvertisseur). @Touche de mode vid6 (VIDEO MODE) Pressez p[...]
-
Seite 33
Programmation de la t616commande pour commander Votre magn6toscope et la c~blodistribution 1. Trouvez [e code correspondent au nom de marque de votre appareil clans Ie tableau ci-dessous. Une fois la programmation confirm~e, inscrivez les codes clans les espaces ii l’arri&e et en-dessous de la tWcommande. 2. Pressez et maintenez en foncke la [...]
-
Seite 34
—, AFFICHAGE DES FONCTIONS A L’ECRAN Fonctionnement de base Pressez (~U) (voyez O ci-dessous). Accentuez la caract&-istique (voyez @ ci-dessous) & I’aide des touches @/@. Changez la s61ection (voyez @ ci-dessous) a I’aide d= touches ~ / @. Les @tapes 0, @ et @ s’utilisent pour le reglage de sous-menus et les ca r;lc&ris- tique[...]
-
Seite 35
citblodistri-bu tion. Effacement/ajout de canaux Suivez les @tapes num&ot6es et Ies instructions b l’6cran. Etape @ pressez la touche (=). Etape @ pressez la touche @ ou @ pour sdectionner N@lirimim Bt~l&y/8tg@ + Touches AV Touches - + Audio lrnage/Son Antenne Recherche Mfwmobe Ekaoayage C 34 Ajoute Langue Menu Prss MENU pour sortir du me[...]
-
Seite 36
UTILISATION DES PRISES D’ENTREE AUDIO ET VIDEO (A/V) Mettez hors circuit Ie t@l&iseur ou tout autre appareil externe avant de raccorcier les cables. RaccorcIez ici Ie Televiseur — prises audio (D/G) et prise d’entree video Telecommande ~~ .T REMARQUE : Magn6toscope mono VCR TV CABLE @~ (une seule prise audio) {I:- ~~~~~ ~E*,T Raccordez la[...]
-
Seite 37
SOUS-TITRAGE (CC) Les sous-titres sent une version @trite apparaissant A I“@cran. Pressez la touche CAPTION Sur la t&clcommande pour choisir le mode : NCIN, Ca~tionl, Captior12, -- ,, TexteI, Texte2 ~IJ Qu-ikcaP (Le mode QUikQp perrnet d’utiliser k titrage Si la touche MUTE [sourdine] est pre&ee). REMARQUE : En mode de sous-titres, l’[...]
-
Seite 38
EN CAS DE PANNE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE A LA CLIENTELE, VERIFIEZ LES POINTS SUIVANTS. Probleme : Verifiez : Essayez : Le telecouleur s’eteint de lui-m6me. ● Verifiez Ie raccordementdu signal (cable/antenne). . Verifiez si la minuterie d’arret differe est en circuit. ● Le dispositif de protection contre Ies surtensions a ete active. [...]
-
Seite 39
probieme : ,Au~~n canal UHF; canal VHF O.K. Impossible de selectionner ou de balayer certains canaux. Aucu n sous-titre. Les roots des menus semblent mal epeles. La telecom- mande ne fonctionne pas. Impossible d’utiliser Ie ma- gnetoscope ou Ie c~bloconver- tisseur avec la telecommande. Le bo~tier emet des bruits sees. Verifiez : ~ bin~icateur de[...]
-
Seite 40
For iissista~c~ and information call tolj free I-80D-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) Printed in U.S.A. AIWA CO.,LTll 88-JBA-901 -01 980305ATN-YX[...]