Alpine CDE-130R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alpine CDE-130R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alpine CDE-130R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alpine CDE-130R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alpine CDE-130R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alpine CDE-130R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alpine CDE-130R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alpine CDE-130R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alpine CDE-130R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alpine CDE-130R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alpine CDE-130R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alpine finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alpine CDE-130R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alpine CDE-130R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alpine CDE-130R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN FOR CAR USE ONL Y/NUR FÜR AUTOMOBIL GEB RAUCH/POUR APPL ICA TION AUTOMOBILE UN IQUEMENT/P ARA USO EN AUTOMÓVILES/S OLO PER L ’UTILIZ ZO IN AUTOMOBILE/ENDA ST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТО ЛЬКО ДЛЯ ИСПО ЛЬЗОВ АНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ /DO U Ż YCIA TYLKO W SAMOCHO DZIE/ ΓΙ Α ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ[...]

  • Seite 2

    1 -EN Operating Instructions DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOU R A TTENT ION A W A Y F ROM S AFEL Y DRIVI NG YOUR VEHICLE. Any function that require s your prolonged attent ion should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the ve hicle in a safe location before performi ng these functions. Failure to do so may re[...]

  • Seite 3

    2 -EN Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc wh ile it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc in to the unit when th e unit power is off. Inserting Discs Y our player acce pts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Mak[...]

  • Seite 4

    3 -EN On handling Comp act Discs (CD/CD-R/CD-RW ) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the di sc when it is dusty . • Make sure that there are no bumps around the disc. • Do not use commercially availa ble disc accessories. Do not leave the disc in the car or[...]

  • Seite 5

    4 -EN Accessory List • Head unit ............... ................. ..................... .................. .....1 • Power cable .............. .................. ..................... .................. .1 • Mounting sleeve....... .................. ..................... .................. .1 • Carrying case ............... ...............[...]

  • Seite 6

    5 -EN Listening to Radio 1 Press SOURCE / to select RADIO mode. 2 Press BAND // repeatedly until the d esired radio band is displayed. FM1 FM2 FM3 MW L W FM1 3 Press or to tune in the desire d station. Press and hold or for at least 0. 5 seconds to seek station. Presetting St ations Manually 1 Select the radio band a nd tune in a desired rad io st [...]

  • Seite 7

    [...]

  • Seite 8

    6 -EN Setting RDS Rece ption Mode and Receiving RDS St ations The RDS (Radio Data Syst em) is a radio inf ormation sys tem using the 57 kHz subc arrier of re gular FM br oadcast. The RDS allows you to rec eive a variety of information s uch as traffic informatio n, station names, and to automat ically re-tu ne to a stronger tr ansmitter tha t is br[...]

  • Seite 9

    7 -EN Receiving T raffic Information 1 Press and hold for at least 2 seconds so that the “T A” indi cator li ght s up. 2 Press or to select your desired traffic information station. When a traff ic information station is tuned in, the “TP” indicator lights up. T raffi c information is heard only when it is being broadca st. If traff ic info[...]

  • Seite 10

    8 -EN Playback 1 Insert a disc with the label side f acing up. The disc will b e pulled into th e unit automat ically , and the “ DISC IN” i ndicator lig hts up . When a disc is alr eady inser ted, pres s SOURCE / t o switch to th e DISC mode. The mode w ill change every time t he button is pressed . RADIO CD * 1 USB * 2 AUX RADIO * 1 Displayed[...]

  • Seite 11

    9 -EN M.I.X. (Random Play) Press 4(M.I.X.) in the play or pause mode. The “ M.I.X.” in dicator lights up, and the track s (files) on th e disc will be pla yed back in rand om sequence. Press 4(M.I. X.) again to canc el. Folder M.I.X. (Random Play) (MP3) Press and hold 4(M.I.X.) for at least 2 second s. The “ FOLDER” and “ M.I.X.” indi c[...]

  • Seite 12

    10 -EN This device also can play back discs in Joliet, Romeo, etc., and other st andards that conform to ISO9660. However , sometimes the file names, folder name s, etc., are not displayed correctly . Formats supported This device supports Mult i-Session. This device cannot correctly play back discs recorded with Track At Once or p acket writing. A[...]

  • Seite 13

    11 -EN Adjusting Bass Level/T reble Level/ Balance (Between Lef t and Right)/ Fader (Between Front and Rear) 1 Press Rotar y encoder (A UDIO) repeatedly to choose the desired mode. Each press chan ges the mode as follows: BASS TREBLE BALANCE F ADER Return to normal mode Bass: -12 ~ +12dB T reble: -12 ~ +12dB Balance : L1 5 ~ R15 Fader : R15 ~ F15 ?[...]

  • Seite 14

    12 -EN Displaying the T ext T ext information, such as the disc name and th e track name, will b e displayed if play ing a CD text compatibl e disc. It is also possible to display the folder n ame, the file name and the tag , etc., while playing MP3 files. Press VIEW . The display wi ll change eve ry time the button i s pressed. • T o scr oll tex[...]

  • Seite 15

    13 -EN Controlling USB memory (Optional) A USB memory dev ice may be conn ected to t his unit. With USB memory connec ted, playba ck of files on t he device is controlled f rom this unit. • The controls on this unit for USB me mory operatio n are operative only when a USB memory is connected. Playing MP3 Files with the USB memory (Optional) If yo[...]

  • Seite 16

    14 -EN In Case of Difficulty If you enco unter a probl em, please turn the power of f, then on again. If the unit is stil l not functionin g normally , please review the items in the following checklist. T his guide will he lp you isolate the problem if th e unit is at fault. Otherwi se, make sure the rest of your system i s properly connected o r [...]

  • Seite 17

    15 -EN • The disc is dirty or upside down. - Press the button and eject the CD. If not ejecting, consult your Alpine dealer . • The disc has scratches. - Press the button and eject the CD. If not ejecting, consult your Alpine dealer . • Mechanism error . - Consult your Alpine dea ler . • A sampling rate/bit rate not supported by the unit is[...]

  • Seite 18

    16 -EN Specifications FM TUNER SECTION MW TUN ER SECTI ON L W TUNER SECTI ON CD PLA YER SECTION USB SECTION Front AUX input GENERAL • Due to cont inuous pr oduct impr ovement, specificatio ns and design are subject to change without no tice. T uning Range 87.5-108.0 MHz Mono Usable Sensitivity 0.7 µV Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal-to[...]

  • Seite 19

    17 -EN Inst allation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and “Operating Instructions” o f this manual thoroughly for pr oper use. Wa r n i n g MAKE THE C ORRECT CONNECTIONS . Failure to make the proper connectio ns may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE G[...]

  • Seite 20

    18 -EN Inst allation • The main un it must be mounted withi n 30 degrees of the hori zontal plane, back to fr ont. Removal 1. Remove the det achable fr ont pane l. 2. Insert the brac ket keys into the unit, al ong the guide s on either side . The unit can n ow be removed from th e mounting sl eeve. 3. Pull the unit ou t, keeping it u nlocked a s [...]

  • Seite 21

    19 -EN Connections Antenna (Red) (Blue/White) BA TTERY (Green) (Green/Black) (White/Black) (Grey) (Violet/Black) (Violet) T o Power Antenna To A m p l i f i e r Ignition Key Battery Speakers Rear Left Front Right Rear Right (White) Fron t Lef t IGNITION (Grey/Black) Front Left Front Right Speakers Amplifier (Black) (Y ellow)[...]

  • Seite 22

    20 -EN 1 Antenna Receptacle 2 ISO Connector 3 Switched Power Lead (Ignition) (Red) Connect this lead to an op en terminal on the vehicle’ s fuse box or anoth er unused powe r source which provides (+) 12V only when the ig nition is tur ned on or in the acce ssory position. 4 Power Antenna Lead (Blue/Whit e) Connect this lead to the +B terminal of[...]