Alpine iDA-X100M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alpine iDA-X100M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alpine iDA-X100M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alpine iDA-X100M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alpine iDA-X100M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alpine iDA-X100M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alpine iDA-X100M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alpine iDA-X100M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alpine iDA-X100M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alpine iDA-X100M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alpine iDA-X100M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alpine finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alpine iDA-X100M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alpine iDA-X100M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alpine iDA-X100M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-12118Z85 -A EN FR ES Digital Media Receiv er iD A -X1 0 0M • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’ utiliser ce t appareil. • MANU AL D E OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda,[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 1 -EN Contents Operating Instr uct ions W A RNING W ARNIN G .................. ................... ............ 3 CA UTION ...... ............. ................... ............ 3 PRECAUTIONS ............... .................... ..... 3 Double Action Encoder Operation Normal op eration ........... ....... ........ .......... ........ ... 5 U[...]

  • Seite 3

    2 -EN T urning Mute Mode On/Of f (Int Mute) ........... 21 Setting T one Defeat for External Dev ices (Int Audio ) ........... ........... ....... ........ .......... ..... 2 1 Setting the Chan ger Name (CHG Name) ........ 21 Setting the A UX Mode (V -Link) ......... ....... ..... 21 Setting the A UX+ Mode ........ ........... ....... ....... . 21 [...]

  • Seite 4

    3 -EN Operating Instr uctions DO NOT OPE RA TE ANY FUNC TION T HA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR BOA T . Any functio n that requ ires your pro longed att ention shoul d only be perform ed after c oming to a complete sto p. Always stop the boat in a safe location be fore perform ing these funct ions. Failure to do so may r[...]

  • Seite 5

    4 -EN On Hand ling USB Memory • This unit can control a me mory storage de vice that supp orts the USB Mass Storag e Class (MSC) pro tocol. Playabl e audio file format s are MP3, WMA and AAC . • USB me mory functi on is not guarant eed. Use USB m emory accor ding to the te rms of ag reemen t. Rea d the USB memor y Owner’s Manual thorou ghly .[...]

  • Seite 6

    5 -EN There ar e 2 ways to operat e the Doubl e Actio n encode r . Normal operation Rotate th e Double Ac tion encoder to the left o r right. The adjust volume and scroll through a list of items. Use ful o per ation Press in the outer ring and rotate the Double Ac tion encode r to the left or right. When you r elease th e Double Actio n encoder , t[...]

  • Seite 7

    6 -EN Accessor y List • Digital Med ia recei ver ....... ...... ..... ...... ....... ...... .... ........ ..... ..1 • P ower c able ....... ......... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Mounting sleeve................................. ............................ ....1 • Carrying case ......... ....... ......[...]

  • Seite 8

    7 -EN 4 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select year , month, d ay , hour o r mi nutes to be s et. 5 Press /ENTER . The year sett ing mode is act ivated, and t he year blinks. (When “year” is set) 6 Rotate the Doubl e Actio n en coder t o set year , and then press /ENTER . The set ting for yea r is co mplete. (W hen “y ear” is set) 7 R[...]

  • Seite 9

    8 -EN Listening to Radio HD Radio™ broadca sting can be received if the HD Radio TUNER MODULE (TU A-T500HD) is connected . Whil e recei ving HD Radio signal , the un it can aut omati cally s witch be tween th e analog and digit al signal. 1 Press SOURCE to select TUNER mode. 2 Press BAND repeatedl y until the desired radio band is displa yed. FM-[...]

  • Seite 10

    9 -EN 2 Press /EN TER to display the Program T ype screen. 3 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select a program, and press /ENTE R . The select ed program is rece ived. Prog r am S ervice e xam ple: Changing the Display (HD Radio mode only) Press VIEW . Every time VIEW is press ed changes the di splay . * Y ou can set a long or short HD Radio s[...]

  • Seite 11

    10 -EN How to View the Display <iP od (USB connected) screen display e xample> 1 Mode di spla y 2 Song ti tle/E pisode t itle/ Aud iobook titl e 3 Artist title/P odcast tit le 4 Album ti tle/Re lease date 5 Ar twork screen 6 Elapsed time 7 Remaining time fo r play ing 8 Calendar /Time <iP od (Connected via Full Speed™) screen display exa[...]

  • Seite 12

    11 -E N • While i n the s earc h mode, if you press and hold for at le ast 2 seconds t he search mode is c anceled. • In the sear ch mode, pre ssing will r eturn to the pre vious m ode. • If the iP od ’ s name is sele cted in the Pla ylist search mode and /ENTER is pressed, all songs in the iP od are searchable. If you pr ess an d hold /ENT[...]

  • Seite 13

    12 -EN • If you do not perf orm a searc h, this funct ion is not valid. • If you are sear chi ng for a song, this operation canno t be performed. • During an artis t search, alb ums for that artis t can be played. • If an album is sele cted during an ar tist search, the Up/ Down func tion can be u sed to play oth er albums by that ar tist. [...]

  • Seite 14

    13 -E N If a USB memory de vice, Portable au dio player or changer is con nected to the unit , MP3/WMA/AA C files can be pla yed back. How to View the Display USB me mory /Port able a udio playe r disp lay USB memory/ P ortable audio player screen display example (if tag inf ormation exists) 1 Mode di spla y 2 Song ti tle 3 Artist ti tle 4 Alb um t[...]

  • Seite 15

    14 -EN <Changer MP3 screen display example (if n o tag information exists)> 1 Mode di spla y 2 F older name * 1 3 File name 4 Disc number 5 F older nu mber 6 Fi le num ber 7 Elapsed time 8 Calendar /Time * 1 Abou t F old er Na me disp lay , “ROO T” is display ed for the r oot folde r which does not hav e folder name. * 2 Displayed dur ing[...]

  • Seite 16

    15 -E N Repeat Play 1 Press FUNC ./SE TUP . The Funct ion sc reen is d isplayed. 2 Press /ENTER . The r epeat mode is act ivate d. 3 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select the Repeat pl aybac k mode. USB memory/P ortabl e audio pla y er mode : CD Changer mode : * When an MP3 compat ible CD changer is conn ected. • If Repeat Dis c is set to [...]

  • Seite 17

    16 -EN File/Folder Name Search (concerning MP3/WMA/AA C) Y o u can display and se arch for the folde r and file name while list ening to the f ile curr ently being playe d back. USB memory mode 1 During MP3/WMA/AAC playbac k, press /ENTER to activate the search mode . The sea rch mo de is activated , and t he folder /file name is displayed. 2 Rotat[...]

  • Seite 18

    17 -E N Supported p la ybac k sam pling r ates an d bit ra tes MP3 WMA AAC This de vice may not play bac k correctly d epending on sampl ing rate s. ID3 tags/WM A tags This device su ppor ts ID3 tag v1 an d v2.2.0, v2.3.0 and WMA tag. The follow ing files do no t suppor t comp ression, co ding, grouping or non -synchroniz ation. If tag d ata is in [...]

  • Seite 19

    18 -EN If eith er an e xternal or IMPRINT audio processo r is con nected, the Sound S etup scre en is not displaye d. For an ext ernal audio processor, refer to “ Audio Setting” ( pa ge 23 ) of “SETUP” ( page 20 ) to adjus t the sound. For an IMPR INT audio processor, refer to “IMP RINT Operation (Optional )” ( page 29 ) to adjust the s[...]

  • Seite 20

    19 -E N Setting the T reble Contro l Y o u can change t he Tr eble Frequency empha sis to create yo ur own tonal preference. 1 Press and ho ld IMPRINT for at least 2 seco nds. The Sound Setu p scr een is displa yed. 2 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select the “T reble Adjustment”, and then press / ENTER . 3 Press / ENTER . The F 0 settin[...]

  • Seite 21

    20 -EN Use the S ETUP m enu to flexibly custom ize th e unit to s uit your own preferences and usage. Choo se sett ings from General, Display , etc., to make th e desired chan ges. 1 Press and ho ld FUNC./SETUP for at least 2 seconds to activate the SETUP selection mode . 2 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select the desired item, and then pre[...]

  • Seite 22

    21 -E N General i s sele cted on t he setup main m enu in step 2. Setting the Clock Display (Cloc k Mode) Y ou c an select the clock display type, 12-hou r or 24-hour, depending on your prefer ence. Setti ng of Cale ndar Display Pattern Swit ching (Calen dar T y pe) Y ou can switch the cal endar disp lay pattern to be sho wn when the time is disp l[...]

  • Seite 23

    22 -EN Connecti ng to an Extern al Amp lifier ( P o wer IC) When an ext ernal ampli fier is connected, sound quality c an be impr oved by stopping the power supply of the built-in amplifier. • No sound is produced by the system when the power out put is set to OFF . Settin g th e Langua g e Set the la nguage to be display ed on the unit. Se t to [...]

  • Seite 24

    23 -E N Downloadi ng the W allpap er (BGV Do wnload ) W all papers are downloaded only when in USB m emory mode. W all paper data is available at a web site desi gned for Alpine pro duct Owners. Do wnload the w allpaper to your USB flash memory . Upload the W all paper from the flash memor y to your unit. T o start the do wnload, ac cess the UR L b[...]

  • Seite 25

    24 -EN Recalling the Au dio Adjustment Level Y ou can re call the conten ts stor ed in “S torin g the Au dio Adjus tment Level” ( page 23 ). 1 Rotate the Doub le Ac tion encod er to select “User Preset”, and then press /ENTER. The User Pre set scr een is displa yed. 2 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select a preset number , and press [...]

  • Seite 26

    25 -E N Receiving Channels with t he SA T R adio Receiver (Optional) About SA T R adio Satelli te Radio* is the next generat ion of audio e ntertainme nt, with over 100 digita l audio channe ls. For a small monthly fee, subscrib ers can hear crys tal-c lear music, spor ts, ne ws and ta lk, coas t-to -coa st via sate llite . F or mor e inf ormat ion[...]

  • Seite 27

    26 -EN 1 Select the channel b r oadcasting your favorite team’ s game. 2 Press FUNC ./SE TUP to activate the Function mode. 3 While selecting “Aler t Memory”, press /ENTER to activate the Memory mode. 4 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select the desired team f or the game being broad cast, and then press /ENTER . 5 Rotate the Do uble Ac[...]

  • Seite 28

    27 -E N Search Function Y o u can search for program s by Category , Channel, Artist or So ng. 1 Press / ENTER in the XM or S IRIUS mode. 2 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select Search mode, and then press / ENTER . Artist * Song * Categor y Chann el * SIRIUS Only 3 Rotate the Do uble Ac tion encoder to select the desired Category , and then[...]

  • Seite 29

    28 -EN Changing the Display T ext i nfor mation , suc h as t he c hanne l na me, ar tist name/ featu re, and song/pr ogram title, is av a ilable with e ach XM or Sirius channel. The unit c an displ ay this text informa tion as exp lained be low . In XM or SIRIUS mode, press VIEW . Each time you press this button, t he display changes as shown below[...]

  • Seite 30

    29 -E N Alpine intr oduces IMPRINT - the world’ s first technology th at thorough ly eliminat es in-vehicle acous tic probl ems that norma lly degrade sound quality , which enables us to experienc e music the way the a rtist intended . When the IMP RINT audio p rocessor (PXA-H100) (sold separately) is connected to this unit, Mu ltEQ and the follo[...]

  • Seite 31

    30 -EN On / Off (Init ial set ting ) When the Me dia Xpander is on, you can a djust the Media Xpa nder level (refer to page 30 ). • The functi on is inoperable w hen Defea t is set to ON. MX (M edia Xp ander) makes vocals or instruments sound d istinct regardless of the musi c source. The FM radio, CD, USB me mory and iPod, will be able to repr o[...]

  • Seite 32

    31 -E N Normal (Initial setting) / Individual If you adjust X-O VER, you can set the channel L and R at th e same level, or indep ende ntly . cm (Initia l setting) / inc h Y ou c an ch ange the un it, (cm or inch ) of t ime correcti on. The se tting of Parame tric EQ/G raphic EQ Adjustment , Time Correcti on and X-Ov er can be adjusted in this mode[...]

  • Seite 33

    32 -EN 6 Repeat st eps 3 to 5, and adj ust each band l evel. Frequency Adjustment (F 0 ) Band1 (63 Hz) / Band2 ( 150 Hz) / Band3 (400 H z) / Band4 (1 kHz) / Ban d5 (2.5 k Hz) / Band6 ( 6.3 kHz) / Band 7 (17 .5 kH z) Le vel Ad just me nt (G ain) Adjustable output leve l: -6 to +6 dB • During adjust ment, if you press in the outer ring and rotate t[...]

  • Seite 34

    33 -E N Cu t-o ff fr equ enc y (F C ) Adjusta ble frequency bands: 3W A Y System Setting ite ms: Low/M id-Lo w L 20 H z~200 H z Mid-High 20 Hz~2 0 kHz High (1 kHz~20 kHz) * 1 /(20 Hz~ 20 kHz) * 2 * 1 When Maker’s is selected. Re fer to “Setti ng the Response Slope for the High Range Speaker ( T weeter)” ( pa ge 30 ). * 2 When User’ s is sel[...]

  • Seite 35

    34 -EN About Time Correction The distan ce between t he list ener and the speaker s in a boat var y widely due to the co mple x speak er pl acement . This dif ference in th e dis tances from the speak ers t o the liste ner creat es a s hift in the s ounds i mage an d frequency chara cteristics. This is caus ed by the time delay between the sound re[...]

  • Seite 36

    35 -E N About the Crossover Crossover (X-O VER): This uni t is equippe d with an ac tiv e cros sover . T he crossover lim its the frequenc ies delivered to the ou tputs. Eac h channel is co ntrolled independe ntly . Thus, ea ch speaker pair can b e driven by the fre quencies for which they have been optim ally designe d. The crossov er adjusts the [...]

  • Seite 37

    36 -EN In Case of Difficulty If you encounte r a problem, please tur n the power of f, then on again. If the un it is still no t functionin g norma lly , please review the it ems in th e following check list. This gui de will help you isol ate the problem if the unit is a t fault. Oth erwise, ma ke sure the rest of your syst em is prope rly connect[...]

  • Seite 38

    37 -E N • Cause d by the iPod Software V ersi on not being comp atible with this u nit . - Update the iPo d Soft ware V ersion to b e comp atible with th is uni t. • The i Pod is not verified. - Res et the i Pod. - Try another iPod . • The iPod i s not c onnecte d. - M ake sure th e iPod is correct ly connec ted (refe r to “Conne ctions”)[...]

  • Seite 39

    38 -EN • Ab normal curre nt is run to the US B connect or device (an error message may be displaye d if the USB device that is not compat ible wit h the u nit is c onnec ted). - Atte mpt to connec t another Portable audi o player. • A Porta ble audio pla yer that is not sup ported by the unit is connec ted. - Atte mpt to connec t another Portab[...]

  • Seite 40

    39 -E N • The X M or SIRI US ante nna is not con nect ed to th e XM or SIRIUS ra dio module. - Check whether t he XM o r SIR IUS an tenna cable i s at tache d secu rely t o the X M or SIRI US r adio m odule . • Radi o is being upd ated with latest en cryption code. - W ai t until enc ryption co de is being up dated. Cha nnels 0 and 1 should fun[...]

  • Seite 41

    40 -EN Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the followi ng an d pages 3 and 4 of th is man ual tho rou ghl y for pr ope r use. War ni n g MAKE T HE CORR ECT CONN ECTION S. Failure to make th e proper conn ections may result in fire or product dama ge. DO NOT CON NECT A POWE R SUPPL Y OTHER THAN A DC 12V[...]

  • Seite 42

    41 -E N Installation • Stick the supplie d cover sheet on the surf ace of the unit. • The ma in unit must be mount ed within 35 degr ees of t he horiz ontal plane, back to front. * If the i nstalled mounting sle eve is loose i n the main unit, the pressure plates may be widened slightly to remedy the pr oblem. • F o r the scr ew marked “* 1[...]

  • Seite 43

    42 -EN USB cable connection Insert a USB cable into the unit, and fix with a lock scr ew . iPo d Connection ( sold separately) USB connection Connect USB cabl e to a n iPod with iPod Dock interface ca ble. Full Speed™ co nnection Connect Full Speed™ connector t o an iPod with FULL SPEED TM connectio n cable (KCE-422i ). Remove the iP od Remove [...]

  • Seite 44

    43 -E N Connections * 1 NORM EXT AP CD Changer (Sold Se parat ely) Speakers Amplifier (Sold Se parate ly) Rear Left Rear Right Fr ont Lef t Fr ont Righ t Subw oofe rs Amplifier (Sold Se parate ly) Amplifier (Sold Se parate ly) Speak ers Fr ont righ t Rear right Rear le ft Fr ont left Gray SPEAKER RIGHT FRONT White Gray/ Bla ck Violet/ Black Violet [...]

  • Seite 45

    44 -EN Antenna Receptacle P ower Antenna Lead (Blue) Connect th is lead to t he +B terminal o f your power a ntenna, if applicable. • This lea d should be used only for controlling the boat’s power antenna. Do not use this lead to tur n on an amplifier , or a sign al pr ocessor , etc. Remote T urn-On L ead (Blue/White) Connect thi s lead to the[...]

  • Seite 46

    LIMITED WARRANTY ALPIN E EL ECTRONIC S OF AMER ICA, INC. AND A LPIN E OF C ANADA INC. (“Al pine” ), are dedi cated to qu ality craftsm anship and are ple ased to off er this W arrant y . We s uggest that y ou rea d it thoro ughly . Should y ou hav e any quest ions, please con tact y our Dea ler or contact Alpine at one of the telephon e number [...]

  • Seite 47

    FRANÇAIS 1 -FR Contenu Mode d’emploi A VERTISSEMENT A VE R TISSEMENT ..... ............. .................. 3 A TTENTION .. ................... .................... ..... 3 PRÉCAUTIONS ............... .................... ..... 3 Utilisati on du bouton à double f onct ion Utilisati on stand ard ............ ........... ....... ....... ....... [...]

  • Seite 48

    2 -FR Réglage du mode A UX (V -Link) ...... ....... ....... . 21 Réglage du mode A UX+ ........ ........... ....... ........ 21 Ajuste ment du niveau sonor e A UX+ (A UX+ IN GAIN) ................. ........ .......... ..... 21 Raccordemen t à un amplificateur externe (Po wer IC) ....... ........... ........ ........... ....... ........ 22 Régla[...]

  • Seite 49

    3 -FR Mode d’emploi N’ACT IVE R AUCUNE FONC TION SUS CEPTI BLE DE DE TOURN ER VOTRE A T TENT ION DE LA CONDU ITE DU B A T EAU. Les fonc tions requéra nt une attent ion prolon gée ne doivent être exploitée s qu’à l’ar rêt comple t du véhicule. T oujours arrê ter le bateau à u n endroi t sûr av ant d’activer ces fonct ions. Il y a[...]

  • Seite 50

    4 -FR À prop os de l’ utilis ation d’ une clé U SB • Cet appareil peut commander un pé riphérique mémoire prenant en charge le protocole de stockage de masse USB. Les formats de fichier audio compati bles sont le s suiv ants : MP3, WMA et AA C. • Le fo nctionnem ent de la clé U SB n’est pas gara nti. Utilisez la clé USB co nformém[...]

  • Seite 51

    5 -FR V ous pouvez utili ser le bouton à dou ble fonct ion des deux ma nières suiv antes. Utilisation standard T ournez l e bouton à d ouble f onction ver s la gauc he ou ver s l a dr oite. Pou r régle r le volu me et fa ire dé filer une liste d’élé ment s. Utilisation avan cée Appuyez sur l’ anneau exté rieur e t tour nez le bouton à[...]

  • Seite 52

    6 -FR Liste des accessoires • Récep teur mult imédia numéri que .. ...... ........ ...... ........ ...... 1 • Câble d ’alime ntatio n.. ........ ...... ........ ........ ...... ........ ...... ...... 1 • Gain e de montag e... ........ ...... ........ ...... ........ ......... ..... ......... 1 • Etui ....... ...... ........ ......... [...]

  • Seite 53

    7 -FR 4 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélect ionner et régle r l’année, le mois, l e jour , l’heure ou les minutes. 5 Appuyez sur /ENTER . Le mode de régla ge de l’année es t activé et l’ann ée clignote . (Lorsque « l’an née » est rég lée) 6 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour régle r l’année, puis [...]

  • Seite 54

    8 -FR Écoute de la radio La récept ion de HD Radio™ es t possi ble si le HD Rad io TUNER MODULE (TU A-T5 00HD) e st raccordé. Lors de la réc eption de HD Radio, l’ appareil com mute autom atiquemen t les signaux ana logique et numériqu e. 1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER. 2 Appuyez plusieur s f ois sur BAND j usqu’à[...]

  • Seite 55

    9 -FR 2 Appuy ez sur /ENTER pour aff icher l’ écran du type de progr amme. 3 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélect ionner un pr ogramme, puis appuy ez sur /ENTER . Le pro gramme sélectio nné est r eçu. Exemple de se r vice de programme : Changement de l’affichage (mode Radio HD uniquement) Appuyez sur VIEW . L ’aff ichage c[...]

  • Seite 56

    10 -FR Visionner l’affichage <Exem ple d’affichag e de l’éc ran iP od (raccor dement via US B)> 1 Affich age du mo de 2 Titre du morcea u/Titre de l’épisode/T itre du livre pa rlé 3 Titre de l’artiste/Tit re du podcast 4 Nom de l’album/ Date de sortie 5 Illustration 6 T emps écou lé 7 T emps re stant 8 Calendrier/Heure <Ex[...]

  • Seite 57

    11 -FR • En mod e recherche, si vous m ainte nez la to uche enfoncée pendant au moi ns 2 secondes, le mode de r echer che est annulé. • En mode de r echer che, appuyez sur pour revenir au mode précédent. • Si vous sélectionn ez le nom de l’iP od en mode de recher che par list e d’écoute,et appu yez sur /EN TER , vo us pouvez effectu[...]

  • Seite 58

    12 -FR • Si aucune recher che n’est effectuée, cette fon ction n’est pas disponibl e. • Si vous r echerc hez un mo rc eau, cet te opération n’est pas possib le. • Lors de la rec herche d’un artis te, vous pou vez lire tous le s albums de cet art iste . • Si vous séle ctionnez un a lbum en mode de recher che pa r artiste, vous pou[...]

  • Seite 59

    13 -FR Si une clé US B, un lecteur audi o portable ou un c hangeur est conne cté à l’appare il, vous pouvez lire des fichiers MP3 /WMA/AAC. Visionner l’affichage Affichage de la clé USB / lecteur audio p ortable Exemple d’affichage de l a clé USB / lecteur aud io portable (si d es informations sur le tag sont disponibles) 1 Affich age du[...]

  • Seite 60

    14 -FR <Exemple d’affichage du chan geur MP3 (en cas d’absence d’information sur le ta g)> 1 Affich age du mo de 2 Nom du dossier * 1 3 Nom du fichier 4 Numéro du disqu e 5 Numéro de doss ier 6 Numéro de fi chier 7 T emps écou lé 8 Calendrier/Heure * 1 L ’écran A propos du no m du dossi er , « RO OT » s ’aff iche pour l e fi[...]

  • Seite 61

    15 -FR Lecture répétitive 1 Appuyez sur FUNC./SETUP . L ’écran Funct ion s’af fiche . 2 Appuyez sur /ENTER . Le mode répéti tion es t activé. 3 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélectionner le mode de lecture Repeat. Mode clé USB / l ecteur audio portable : Mode Changeur CD : * Si un changeur CD com patible MP 3 est raccord?[...]

  • Seite 62

    16 -FR Recherche par nom de fichi er/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC ) V ous pouvez afficher et rechercher le nom d’un doss ier ou d’un fichier tout en écout ant le fichier en cours de le cture. Mode c lé U SB 1 Pendant la lecture de MP3/WMA/AA C, appuyez sur /ENTER pour activ er le m ode re cher che. Le mode re cher che est activ é, et le nom[...]

  • Seite 63

    17 -FR T a ux d’échant illonnage e t débit binaire de lectur e pris e n charge MP3 WMA AAC En fonc tion de s taux d’éc hantillonn age, la lecture sur c et appareil peut être inc orrecte. T ags I D3/ta gs WMA Cet app areil prend en charge les tags ID3 tag v1 et v 2.2.0, v2.3.0 e t les ta gs WMA. Les fich iers suivant s ne prenne nt pas e n c[...]

  • Seite 64

    18 -FR Si vous ra ccordez un processeur audio exter ne ou IMP RINT , l’écran de configuration du so n (Sound Setup ) ne s’aff iche pas. Pour r égler le son d’un process eur audio externe, reporte z-vous à la rubrique « Régla ge audio » ( page 23 ) de la section « CONFIGURA TION » ( page 20 ). Pour régler l e son d ’un process eur a[...]

  • Seite 65

    19 -FR Réglage de la commande des aigus V ous pouvez mod ifier les réglages de la commande des aigus de manière à créer la tonalité d e votre choi x. 1 Maintene z la touche IMP RI NT enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran Soun d Setup s’af fiche. 2 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélectionner le m ode de « T reble[...]

  • Seite 66

    20 -FR Utilise z le menu de configuratio n pour personna liser l’appa reil en fonction de vos pr éférences et de so n utilisa tion. Cho isissez l ’un des réglages proposés (Genera l, Display , etc.) pour effect uer les modifications de votre choi x. 1 Appuyez pendant au moins 2 secondes sur FUNC./ SETUP pour activer le mode de sélection SE[...]

  • Seite 67

    21 -FR V ous pouvez séle ctionner l’opt ion de configuratio n General dans le menu de configurati on principal à l’é tape 2. Réglage de l’affichage de l’heure (Cloc k Mode) V ous pouvez sél ectionner le typ e d’affichage de l’heure, 12 heur es ou 24 heures, selon v os préférence s. Réglage du changeme nt de format du calendrier [...]

  • Seite 68

    22 -FR Raccordement à un amplificateur externe (P ower IC) Lorsqu’un a mplificateur externe est rac cordé, la quali té sonore pe ut être amélio rée en c oupant l’ali mentat ion de l’ampl if icat eur inté gré. • Le systè me n’émet aucun son lo rsque l’alime ntation est ré glée sur OFF . Réglage de la lang ue Choisis sez la l[...]

  • Seite 69

    23 -FR Téléchargement de fond d’écran (BGV Down load) Les papiers pe ints sont téléchargés uniq uement en mod e clé USB. Les papiers peints sont disp onibles sur le site W eb, au quel peuvent accéde r les propri étaires de produits Al pine. Tél échargez les p apiers pein ts dans votre clé USB . T ransfé rez alor s les papi ers pei nt[...]

  • Seite 70

    24 -FR Rappel des régl ages du niveau sonore V ous pouvez rapp eler les élémen ts de réglage mémorisés à la secti on « Mémorisat ion des réglages du niveau sonore » ( page 23 ). 1 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélectionner « User Preset », puis appuyez sur /ENTER. L ’écran User Pr eset s’a ffic he. 2 T ournez le bo[...]

  • Seite 71

    25 -FR Réception de canaux à l’ai de du récepteur radio SA T (en op tion) A propos de SA T Radio Satelli te Radio * est un syst ème d e divertissement audio q ui propo se plus de 100 canaux audio numériq ues. Pour un petit montant mensu el, les abon nés p euvent profiter d e musiq ue, spor ts, actua lités et dialogu es aux quatre co ins de[...]

  • Seite 72

    26 -FR 1 Sélectionnez l e canal qui retransmet vos émissions sporti ves. 2 Appuyez sur FUNC./SETUP pour activer l e mode Function . 3 Lorsque v ous sélectionnez l’alerte mémorisée (« Alert Memor y »), appuyez sur /ENTER pour activer le mode de mémorisation. 4 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélect ionner l’ équipe de votr[...]

  • Seite 73

    27 -FR Fonction de recherche V ous pouvez recher cher des programm es par catégorie, num éro de canal, arti ste ou morce au. 1 Appuyez sur / ENTER en mode XM ou SIRIUS. 2 T ournez le bou ton à d ouble fonction pour sélectionner le mode de recherche, puis appuyez sur / ENTER . Artist * Song * Categor y Chann el * SIRIUS unique ment. 3 T ournez l[...]

  • Seite 74

    28 -FR Modification de l’afficha ge Des info rmations de texte, te lles que le nom de la station, le nom d’artis te/foncti on et le titre du mor ceau/progra mme sont disponi bles av ec chaqu e canal XM ou Siri us. L ’appareil peut af ficher ce s inform ation s de tex te co mme décr it c i-apr ès. En mode XM o u SIRI US, appuy ez sur VIEW . [...]

  • Seite 75

    29 -FR Alpine pré sente IMPRINT , la premièr e technologie au mond e qui élimine les prob lèmes acoustique s inhére nts aux véhicule s (dégrada tion du son) ; cett e technol ogie restit ue en effet le son or iginal du support music al. Lorsqu’un processeur audio IMPRINT (PXA-H100) (ve ndu séparément) est raccordé à cet appareil, il est[...]

  • Seite 76

    30 -FR On / Off (Régla ge ini tial) Lorsque l e mode M edia Xpa nder est a ctivé, vous pouvez en r égler le niveau (reportez-vous à la page 30). • Cette foncti on est inopérante lo rsque Defeat est rég lé sur ON. Le mode MX ( Media Xpande r) différencie les son s vocaux des sons d es instrum ents, indép endamment de la sour ce de musique[...]

  • Seite 77

    31 -FR Normal (Ré gla ge in itia l) / Ind ividu al Si vous réglez X-OVER, vous pouvez régler le canal gauche et droit sur le même ni veau ou sur des niveaux différents. cm (R églag e initia l) / inch V ous pouvez mod ifier l’unité de correcti on du temps (cm ou pouces). Le ré glage d e Parametric EQ/G raphic E Q Adj ustment, Time C orrect[...]

  • Seite 78

    32 -FR 6 Répétez les étape s 3 à 5, puis réglez chaque niveau de gamme . Réglage de la fréquence (F 0 ) Band1 (63 Hz) / Band2 ( 150 Hz) / Band3 (400 H z) / Band4 (1 kHz) / Ban d5 (2,5 k Hz) / Band6 ( 6,3 kHz) / Band 7 (17 ,5 kH z) Réglage du niveau (Gain) Niveaux de sortie a justables : - 6 à +6 d B • P enda nt le réglage, si vous a ppu[...]

  • Seite 79

    33 -FR Fréque nce de coupur e (F C ) Gammes de fré quence a justable s : Système 3W A Y Éléme nts de rég lage : Low/M id-Lo w L 20 H z à 200 H z Mid-High 20 Hz à 20 kHz High (1 kHz à 20 kHz) * 1 /(20 Hz à 20 kHz ) * 2 * 1 Lorsque vous sé lectionne z Maker’ s. Report ez-vous à la section « Réglage de la pent e de répons e de l’enc[...]

  • Seite 80

    34 -FR À propos de la correction du temps Dans un bateau, la dis tance entre l ’audite ur et l es enc eintes p eut v arier selon l’em placem ent des encein tes. Cette diffé rence dan s la distance entre l es enc eintes et l’ audit eur modi fie le s on et l es ca ractéris tiques de la fr équence. Ceci est dû au f ait que le so n n’ar ri[...]

  • Seite 81

    35 -FR À propos du répartiteur Répart iteur (X-O VER) : Cet appareil e st équipé d’un ré partiteur. Le répartit eur perme t de lim iter les fréquen ces li v rées a ux sorties. Chaque cana l est contrôl é indépenda mment. Par conséque nt, chaqu e paire d’enceint es peut ê tre contrôlé e par les fréque nces pour lesquell es elle [...]

  • Seite 82

    36 -FR En cas de problème En cas de problème, éteignez l’appareil, puis r emettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de c ontrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifie z les connexions du reste d[...]

  • Seite 83

    37 -FR • La version du logicie l de l’iPod n’e st pas comp atible avec cet appareil . - M ettez à jour l e logi ciel de l’iPo d vers une version c ompatibl e avec cet appa reil. • L ’iPod n’est pas vérifié. - R éiniti alise z l ’iPod . - Es sayez un autr e iPod. • L ’iPod n’est pas rac cordé. - Vérif iez que l ’iPod es[...]

  • Seite 84

    38 -FR • Un cour ant anorm al parco urt le connecte ur USB (un m essage d’err eur peu t s’afficher si la clé USB n’ est p as com patible avec l’unité ra ccordée ). - Essay ez de connec ter un autre l ecteur audio port able. • Un lecteur audio por table no n pris en charge pa r l’appareil est connec té. - Essay ez de connec ter un [...]

  • Seite 85

    39 -FR • L ’ante nne XM ou SIRIU S n’est pas racco rdée au mo dule radio XM ou SIRIUS. - Assure z-v ous que le câb le d’ anten ne XM o u SI RIUS e st fermem ent raccordé au modul e radio XM ou SIRIUS. • Le de rnier code de cryptage a ét é mis à jour dan s la radio. - Atten dez le code de crypta ge ai t été mis à jour . Les canaux[...]

  • Seite 86

    40 -FR Installation et raccordements Av ant d’installer ou de racco rder v otre appareil, lisez attentivement le s pages suivantes ainsi que l es pages 3 et 4 de ce manuel pour une meill eure utilis ation. A vertissement EFFECT UER CORRE CTEME NT LE S CONNEXIO NS. Il y a risque de blessures ou de domm ages à l’appa reil. VEILLE Z À CONNE CTER[...]

  • Seite 87

    41 -FR Installation • Collez l a plaqu e protectrice fournie sur l a surface de l’ appar eil. • L ’unité pr incipale doit être montée à 35 degrés du plan hori zontal, de l’arrière vers l ’avant. . * Si la gaine de m ontage installée n’épous e pas bien la forme de l’unité principal e, vous po uvez plier légèrement les p la[...]

  • Seite 88

    42 -FR Connexi on du câble USB Insér ez un câble USB dans l’appar eil, puis fixez-le à lai de d’une vis de verrouillage. Raccordement de l’iP od (vendu séparément) Connexi on USB Raccor dez le câble USB à un iPod à l’ aide d u câble d e l’interface d’ancr age de l’iPod. Raccordement Full Speed™ Raccor dez le connect eur Fu[...]

  • Seite 89

    43 -FR Raccordements * 1 NORM EXT AP Changeur C D (vendu sépa rément ) Enceintes Amplificate ur (vend u séparéme nt) Arri ère gauc he Arri ère dr oit e A va nt gauc he A va nt dr oite Subw oofe rs Amplificate ur (vend u séparéme nt) Amplificate ur (vend u séparéme nt) Enceinte s Ava nt d r oi t e Arrièr e droite Arri ère gau che Ava nt [...]

  • Seite 90

    44 -FR Réceptacle d’antenne Fil d’antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenn e électri que éventue lle. • Ce fil doit uniquement êtr e utilisé pou r commander l’ant enne électrique du bateau. N’uti lisez pas c e f il pour met tr e sous tension un amplificateur , un pr ocesseu r de signal, etc. Fil de mi[...]

  • Seite 91

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engage ment de ne f ournir que des p roduits de qu alité, ALPINE ÉL ECTR ONIQ UE DE L ’AMÉRIQU E, INC . et ALPI NE ÉLECTR ONIQUE DU CANAD A, INC. (Alpine) sont heureuse s de vous offrir cett e garan tie. Nous v ous suggérons de le lire attentiv ement et en entier . Si vous a v ez la moindre question , ve ui[...]

  • Seite 92

    ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD VERTENCIA ......... ................... ............ 3 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 3 PRECAUCIONES ................... ............. ..... 3 Funcionamiento del codificador de doble acción Funcion amiento n ormal ..... ........... ....... ........... ... [...]

  • Seite 93

    2 -ES Conf iguración de horar io de ve rano (Dayligh t T ime) .................. ....... ....... ........... . 21 Cone xión de un cambi ador de M P3 (Play M ode) ..... 21 Funció n de guía de sonid o (Beep) .... ....... ....... . 21 Activ ación/de sactivación del modo de silenciam iento ( Int Mute) ...... ........... ....... ..... 21 Ajust e d[...]

  • Seite 94

    3 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QU E PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPROME TER LA SEGURI DAD DURANTE EL MANE JO DE L A EMBA RCACIÓN. Las op eraciones que requie ren su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehículo. Detenga sie mpre el barco en un lugar se[...]

  • Seite 95

    4 -ES Manipu laci ón de la memo ria US B • Esta uni dad puede contro lar un dispositivo de almacenami ento de memori a compati ble con el prot ocolo de alm acenam iento masi vo USB (USB Mass Storage Cl ass - MSC). Se pueden reproduc ir los formatos de archivo de audio MP3, WMA y AAC. • No es pos ibl e g aran tiza r la fu ncio nali dad de l a m[...]

  • Seite 96

    5 -ES Existen dos m odos de utilizar el codi ficador de doble acción. Funcion amiento nor mal Gire el cod ificado r de dob le ac ción hacia la derecha o la izquie rda. V olumen de ajust e y desplazamien to en una lista de opcione s. Funcion amiento út il Presione el anillo exterior y g ire el codif icad or de doble acci ón hacia la derecha o la[...]

  • Seite 97

    6 -ES Lista de accesorios • Recep tor de med ios digi tales ... ...... ........ ...... ........ ......... ...1 • Cable d e alim enta ción .... ......... ..... ......... ..... ......... ........ ...... 1 • Funda de monta je ...................... ........................................1 • Male tín de t ranspo rt e .. ......... ..... .....[...]

  • Seite 98

    7 -ES 4 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar y ajustar el año, el mes, el día, la hora y los m inutos . 5 Pulse /ENTER . Se activa el modo de ajus te del año y éste parp adea. (Cuando el “a ño” está aj ustado) 6 Gire el codifica dor de d oble acción para ajustar el año y , a continuación, pulse /ENTER . Ha comple tad[...]

  • Seite 99

    8 -ES Funcionamiento de la radi o Es posible reci bir señales de HD Radio™ si se conecta el TUNER MODULE de radio digit al (TU A-T500HD) . Durante la recepción de radio digital, la unid ad puede cambia r automát icamente entre señal es digita les y analó gicas. 1 Pulse SOURCE para seleccionar el modo TUNER. 2 Pulse repetidamente BAND hasta q[...]

  • Seite 100

    9 -ES 2 Pulse /EN TER para acceder a la pantal la del t ipo de prog rama. 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar un archivo y pulse /ENTER. Se rec ibirá el prog rama selecciona do. Ejempl o de ser vic io program a: Cambio de la visualizació n (sólo modo HD Radio) Pulse VIE W . Cada vez que pulse VIEW , la pantalla cambiará . [...]

  • Seite 101

    10 -ES Cómo visualizar la pantal la <Ejemplo de visualización de pan talla de iP od (Conexión por USB)> 1 Visualización de mo do 2 Título de ca nción/epis odio/Títu lo de audiolibro 3 Nombre del artista/T ítulo de pod cast 4 Título del álb um/Fecha de edi ción 5 P antall a de portadas 6 Tiempo tr anscurrido 7 Tiempo d e repr oducci[...]

  • Seite 102

    11 -ES • Mientras se encuen tr e en modo de búsqueda, si mantiene pulsado durante, al me nos, 2 se gundos, el modo de búsq ueda se cancela. • Si pulsa en modo de búsqueda, volverá al modo anterior . • Si se seleccio na el nombr e del iP od en el modo de búsqueda de listas de repr odu cción y se puls a /ENTE R , se po drán buscar todas [...]

  • Seite 103

    12 -ES • Si no se realiza ninguna búsqueda, esta función no es válida. • Si está busc ando una c anción, e ste métod o no se pu ede apl icar . • Durante una búsqueda de un artista, podrán repr oducirse los álbumes de dicho artista. • Si selecciona un álb um durante una búsqueda de un artis ta, podrá utilizar la función Up/Down [...]

  • Seite 104

    13 -ES Si se ha conectado un dis positivo de memoria USB, un reproduct or de audio portá til o un cambia dor a la unidad, el equ ipo podrá repro ducir archiv os de format o MP3/WMA/AAC. Cómo visualizar la pantal la Pantalla de l a memori a USB/re productor de audi o por táti l Ejemplo de visualización en pantalla de la memoria USB/ repr oducto[...]

  • Seite 105

    14 -ES <Ejemplo de visualización e n pantalla de un cam biador de MP3 (si no e xiste inf ormación de etique tas)> 1 Visualización de mo do 2 Nombre de carpeta * 1 3 Nombre de archiv o 4 Número de disc o 5 Número de carpeta 6 Número de archiv o 7 Tiempo tr anscurrido 8 Calendario/Hor a * 1 En el caso de la visual ización del nombre de c[...]

  • Seite 106

    15 -ES Repetición de reproducción 1 Pulse FUN C./SETUP . Se mo strar á la pa ntalla de funció n. 2 Pulse /ENTER . Se activa el modo de r epetici ón. 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo de reproducción de repetición. Modo de m emoria USB/repr oductor de a udio portá til: Modo de cambi ador de disco s compactos: [...]

  • Seite 107

    16 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Puede r ealizar búsquedas y mo strar el nombre de la ca rpeta y del arch ivo que se es tá re produ cien do ac tual ment e. Modo de memoria USB 1 Durante la re produc ción de MP3/WMA/ AA C, pulse /ENTER para activ ar el modo de búsqueda. Se activa el modo de búsqued a y se[...]

  • Seite 108

    17 -ES Índice s de muest reo y ve locidad es de bi ts de reproducció n admi tidos MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca co rrectamente según e l índi ce de mu estreo. Etiqu etas ID3/etiq uetas WMA Este di spositiv o admite la s version es 1, 2.2.0 y 2.3.0 de la etiq uet a ID3 y la et ique ta WM A. Lo s sig uie ntes ar c[...]

  • Seite 109

    18 -ES Si se conecta un pr ocesador de audio externo o IMPRINT , la pantalla Sound Setup no se mostrará. Si se trata de un procesador de audio externo, co nsulte “C onfiguración del audio” ( página 23 ) de “CONFIGURA CIÓN” ( página 20 ) para ajust ar el sonido. En el caso de procesador es de audio IMPRIN T , consu lte “Funciona mient[...]

  • Seite 110

    19 -ES Ajuste del control de agud os Puede c ambiar e l énfasis de la fr ecuencia de agudos para cr ear el t ono que prefiera. 1 Mantenga pulsado IMPRINT durante, al menos, 2 segundos. Se mostrará la pant alla Sound Setup. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “T reble Adjustm ent” y , a continuación, pulse / ENTER . 3 Pu[...]

  • Seite 111

    20 -ES Utilice e l menú de configuració n para personaliz ar con flexibilida d la unidad p ara que s e ajuste a sus pro pias pr eferenci as de ut ilizació n. Elij a los ajustes de General, Disp lay , etc., para realizar los c ambios que desee. 1 Mantenga pulsado FUNC./SETUP durante, al menos, 2 segund os par a activ ar el modo de selección SETU[...]

  • Seite 112

    21 -ES General pue de seleccionarse en el menú de instalaci ón del paso 2. Configura ción de la vi suali zación del re loj ( Cloc k Mode) Puede se lecciona r el ti po de vi sualizaci ón de l a hora (1 2 ó 24 horas) , según prefiera. Ajuste de l cam bio de patron es para visu alización del cale ndario ( Calendar T ype) Puede cam biar el patr[...]

  • Seite 113

    22 -ES Conexi ón a un amplif icador exte rno (P ower I C) Al conectar un am plificador externo, la calidad del son ido mejora al desa ctivarse la fuen te de al imen taci ón de l ampl ificad or inco rp orad o. • Cuando la sali da está estable cida en OFF , el sistema no produce ni r epr oduce ni ngún s onido. Ajuste del id ioma Define e l idio[...]

  • Seite 114

    23 -ES Descarga de f ondo de escritorio (BGV Dow nload) Los fondos de escritorio se de scargan solamente si se encuentra en modo de memo ria USB. Los dato s del fondo de escrito rio están disponibl es en un sitio web dis eñado por los pr opietario s de los productos Alpine. Descargue el fondo de escr itorio en su memo ria flash USB. Cargue el fon[...]

  • Seite 115

    24 -ES Recuperaci ón del nivel de aj uste de audio Es posible rec uper ar el conteni do almacen ado en “ Almacenamien to del nivel de ajuste de audio” ( pági na 23 ). 1 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “User P reset” y , a con tinuación, pulse /ENTER. Se mostrará la pant alla User Pr eset. 2 Gire el codifica dor d[...]

  • Seite 116

    25 -ES Recepción de canales con el receptor de SA T Radio (Opcional) Acerca de SA T Radio Satelli te Radio * es la próxima gen eración de en tretenim iento de audio, con más de 100 can ales de audio digit ales. Por una pequeña c uota mensual , los s ubscript ores pue den escu char mús ica co n clari dad, deportes , noticias y ch arlas, de cos[...]

  • Seite 117

    26 -ES 1 Selección del canal qu e emita el par tido de su equipo fa vorito . 2 Pulse FUNC./SETUP para activ ar el modo Function. 3 Mientras selecciona la memoria de alertas “Alert Memory”, pulse /ENTER para a ctivar el modo Memoria. 4 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el equipo cuyo par tido desee ver y , a contin uació [...]

  • Seite 118

    27 -ES Función de búsqueda Puede buscar progr amas por Categoría , Canal, Artis ta o Canción. 1 Pulse / ENTER en el modo XM o SIRIUS. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo d e búsqueda y lu ego pulse / ENTER . Artist * Song * Categor y Chann el * Sólo en SIRIUS 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccio[...]

  • Seite 119

    28 -ES Cambio de la pantalla Con c ada canal XM o Siriu s hay dispon ible infor mación de texto, como el nom bre del c anal, e l nombre del ar tista y el título de la s canci ones o de los program as. La unidad pue de mostra r esta informaci ón de texto, tal y como se e xpli ca má s ab ajo. En el modo XM o SIRIUS, pulse VIEW . Cada vez que puls[...]

  • Seite 120

    29 -ES Alpine presenta IMPRINT , la primera tecnología del mundo capaz de eliminar completamente los problemas acústicos de lo s automóviles que a menudo pro vocan la disminución de la c alidad del sonido, y que nos permite disfrutar de la música del modo ideado por los artistas. Si se conecta el procesador de audio IMPRINT (PXA-H 100) (a la v[...]

  • Seite 121

    30 -ES On / Off (ajuste inic ial) Si el Media Xpa nder está activado, puede ajustar el nivel del Media Xpander (consu lte la página 30 ). • La func ión no puede util izarse cuando Defeat está ajus tado en ON. MX (Media Xpander) hace que la s v oces o instr umentos suenen diferente s indepen dienteme nte de la fuente musical. La radio FM, el C[...]

  • Seite 122

    31 -ES Nor mal (a juste inic ial) / Indiv idual Si ajusta X-OVER, podrá configurar el canal L y R al mismo niv el, o de forma in dependie nte. cm (aj uste inic ial) / in ch Es posible cambiar la unidad (cm o pulgadas) de la cor rección del tiempo. Es po sible a justar Parame tric E Q/Gra phic EQ Adjus tment, Time Correction y X-Over en este modo [...]

  • Seite 123

    32 -ES 6 Repita el posos 3 a 5 y ajuste cada nivel de banda. Ajuste de frecuencia (F 0 ) Band1 (63 Hz) / Band2 ( 150 Hz) / Band3 (400 H z) / Band4 (1 kHz) / Ban d5 (2,5 k Hz) / Band6 ( 6,3 kHz) / Band 7 (17 ,5 kH z) Ajuste de niv el (Gain) Nivel de sa lida ajus tab le: de -6 a +6 d B • Durante el ajuste, si puls a el anillo exterio r y gira el co[...]

  • Seite 124

    33 -ES Frecuencia de corte (F C ) Banda s de frecuen cia ajust ables: Sistema 3WA Y Ele mento s de aj uste : Low/M id-Lo w L 20 H z~200 H z Mid-High 20 Hz~2 0 kHz High (1 kHz~20 kHz) * 1 /(20 Hz~2 0 kHz) * 2 * 1 Si Make r’ s est á sel eccionado. Consul te “Aju ste de l a inc linación de respuesta del altavoz de tonos agudos (T we eter)” ( p[...]

  • Seite 125

    34 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distanc ia existente entre el oyente y los altavoces de un barco varía mucho debido a la com pleja ubi cación de los a ltav oces. Es ta dif erencia en las d istanci as e xiste ntes de sde los alta voce s has ta el o yente crea un camb io en la s car acte rísti cas de la imag en de l soni do y en la f[...]

  • Seite 126

    35 -ES Acerca de Crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da co n un cross over activo. El crossover lim ita las fre cuencias emitid as a t ravés de las sali das. Cad a canal es con trolado de manera independient e. Por esta razón, cada par de altavoces puede recibir la s señales de las frecuencias par a las que han sido dise ñ[...]

  • Seite 127

    36 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encender lo. Si la unidad sigue si n funci onar corr ectamente, compr uebe los puntos que apare cen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a. Si e l problem a persiste , compr uebe si el resto de su sistema está adecu[...]

  • Seite 128

    37 -ES • Se deb e a que la versión de sof tware del iPod no es compa tible con la unida d. - Act ualice la versió n de software de l iPod a un a compatibl e con la unid ad. • El iPod no e stá verificado. - R einici e el iPo d. - Pr uebe con ot ro iPod. • El iPo d no está cone ctado. - V e rifique que el reproduc tor iPod est é debidame n[...]

  • Seite 129

    38 -ES • El disp ositiv o del conec tor USB recibe una corrient e anormal (es posible que se muestr e un mensaje de error en ca so de que e l dispositivo USB no sea comp atible con la unidad qu e se haya conect ado). - Inte nte cone ctar o tro repr oductor de aud io po rtátil. • Se ha c onectad o un reproduc tor de audio por tátil inco mpatib[...]

  • Seite 130

    39 -ES • La ant ena d e XM o SIRIU S no es tá co nect ada al módulo de radio de XM o SIRIUS. - Com pruebe si el cable de la antena de XM o SIRIUS está bie n conecta do al módulo de radio de XM o SIRIU S. • La ra dio se está actua lizando con el último có digo de encri ptació n. - Espe re hasta que el có digo de e ncripta ción se haya [...]

  • Seite 131

    40 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo si guie nte y de las páginas 3 y 4 de este manual para emplearla adecuadamente . Advertencia REALICE LAS C ONEXIONES CORRE CT AMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. SE DEBE CONECT AR ÚNICAMENT E UNA FUE NTE DE ALI[...]

  • Seite 132

    41 -ES Instalación • P egue la portada suminis trada en la superficie de la unidad. • La unidad pri ncipal se debe montar a un máximo de 35 grados con r especto al plano horizontal , de detrás hacia delant e. . * Si el manguito de montaje instalado en la unidad prin cipal e stá flojo , las placas de pr esión puede n ensancharse un poco par[...]

  • Seite 133

    42 -ES Conexi ón de cab le US B Conecte un cable USB a la unidad y fíjelo con un tornillo de bloqueo . Conexi ón de i P od ( se ven de por se parado) Conexi ón USB Conecte el cable USB a un iPod con el cable de i nterfaz de acople del iPo d. Conexi ón Full Sp eed™ Conecte el conect or Fu ll Speed™ a un iPod c on ayud a del ca ble de conexi[...]

  • Seite 134

    43 -ES Conexiones * 1 NORM EXT AP Camb iado r de CD (se vende por separa do) Al ta v oces Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) P oster ior izquierdo P oster ior derecho Fr ontal izquierdo Fr ontal derecho Subw oofe rs Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) Al tavo ce s Fr ontal d erech o P ost eri o[...]

  • Seite 135

    44 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conec te e ste ca ble al terminal + B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr olar la anten a eléctrica d el barco. No lo utilice para encender un amplificador o un procesador de señales, etc. T oma de cone xión r emota (A[...]