Alpine PKG-M780 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alpine PKG-M780 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alpine PKG-M780, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alpine PKG-M780 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alpine PKG-M780. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alpine PKG-M780 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alpine PKG-M780
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alpine PKG-M780
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alpine PKG-M780
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alpine PKG-M780 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alpine PKG-M780 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alpine finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alpine PKG-M780 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alpine PKG-M780, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alpine PKG-M780 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PKG-M780 DUAL 7” HEADREST MONITOR PACKAGE FOR REAR SEAT ENTERTAINMENT • OWNER’S MANUAL Please r ead before using this equipment. • MODE D’EMPLOI V euillez lir e avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. EN FR ES ALPINE ELECTRONICS , INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku[...]

  • Seite 2

    T h F a in j DO YO U YO U An y sho u sto p per f an a KE E STI L Fai l u MI N Vi e w ahe a DO Doi n US E Use fir e , KE E TH E Sw a swa l US E RE P Fai l u PKG-M780 includes: • TME-M780 (7” Wide VGA LCD Monitor): 2 units • SHS-N205 (Dual Source Fold-Flat IR Headphone): 2 pairs • Headrest Installation Kit: 2 units • A V Control Black Box: [...]

  • Seite 3

    W ARNING This symbol means important instructions. F ailure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requir es your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in [...]

  • Seite 4

    CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage . HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so ma y cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing. PRECAUTIONS T emp[...]

  • Seite 5

    f y our Basic Operation Screen Display ON/OFF 1 Press the PO WER button. 2 T o tur n off the POWER, press the PO WER b utton again. • If properly connected, the monitors main PO WER will tur n off when the v ehicle's ignition s witch is off . • After tur ning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily . This is an [...]

  • Seite 6

    Adjusting 1 Press and hold the DISP button f or at least 2 seconds. Adjustment screen will appear . 2 Press the DISP button and select the mode to be adjusted. Adjust by pressing the or button. DISP : Selects the mode. (downward) or : Adjusts. 1 Brightness adjustment (BRIGHT) Allows the brightness (0 to 63) of the picture 2 Contrast adjustment (CON[...]

  • Seite 7

    1) SOURCE A/B SWITCH 2) BA TTERY COVER 3) VOLUME CONTROL 4) POWER SWITCH 5) POWER INDICA TOR LED Operation Please Read Carefully to Pr event Damage to the Headphones or your Ears: WARNING: Before turning on the power , remove headphones and turn the volume down as low as possible . 1) Be sure batteries ar e pr operly installed in the headphones 2) [...]

  • Seite 8

    In Case of Difficulty If you encounter a problem, please re view the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, mak e sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. No function or display . • Car's ignition is of f. - T urn t[...]

  • Seite 9

    d e ly t hat ld Before installing or connecting the unit, please read the f ollowing and pa ges 2 and 3 of this manual thor oughl y f or pr oper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the pr oper connections may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with your dealer if you [...]

  • Seite 10

    IMPOR T ANT Please record the serial number of your unit in the space provided belo w and k eep it as a permanent record. The ser ial number plate is located on the rear of the monitor or on the bottom of the A V interf ace unit. SERIAL NUMBER: INST ALLA TION DA TE: INST ALLA TION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: Precautions • Be sure to disconnect[...]

  • Seite 11

    Installation and Connections Installation This Unit can be placed inside the trunk, on the kic k panel of the front passenger's seat or underdash. Howe v er , to av oid unnecessary signal wiring, it is better to mount the Unit as close as possible to the Displa y . DO NO T MOUNT THE INTERF A CE UNIT IN LOCA TIONS EXPOSED T O MOISTURE OR EXTREM[...]

  • Seite 12

    Connections Basic connection Make connections correctly . Improper connections may cause a fire or oper ation f ailure . Monitor 1 Monitor 2 TME-M780 A TME-M780 B I[...]

  • Seite 13

    A CC po wer lead (Red) T o ACC po wer lead pow ered when engine ke y position is A CC . P arking brake lead (Y ellow/Blue) Connect this lead to the parking brake lead pow ered when parking brake is pulled. Remote control output lead (White/Br o wn) T o remote control input lead of ALPINE products used in the system. Ground lead (Blac k) Connect the[...]

  • Seite 14

    T a M A u In f C a PK • • • • LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to of fer this W arranty . W e suggest that you read it thor oughly . Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of[...]

  • Seite 15

    T able des ma tières Mode d’emploi A VER TISSEMENT A VERTISSEMENT ..................................... 2 A TTENTION ............................................... 3 PRÉCA UTIONS ......................................... 3 Utilisation de base Aff i chage d’écran ON/OFF ............................... 4 Changement de Source .................[...]

  • Seite 16

    A VERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves b lessures, v oire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doi vent être utilisées qu’après l’a[...]

  • Seite 17

    r aire le l e a s A TTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. EN CAS DE PROBLÈME, INTERROMPRE TOUTE UTILISA TION. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Rapportez-le à v otre distribu[...]

  • Seite 18

    Utilisation de base Afficha ge d’écran ON/OFF 1 Appuyez sur la touche PO WER . 2 P our éteindre l’appareil, appuyez à nouv eau sur la touche PO WER . • Si le moniteur est raccordé correctement, son alimentation générale s’étendra lorsque v ous couperez le contact du véhicule. • Après av oir mis le système hors tension, une lég?[...]

  • Seite 19

    s ez T ”, n - e s - n t t Réglage 1 Maintenez la touche DISP enf oncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran de réglage apparaît. 2 Appuyez sur la touche DISP et sélectionnez le mode de votre choix. Eff ectuez le réglage en appuy ant sur la touche ou . DISP : P ermet de sélectionner le mode. (vers le bas) ou : P ermet de choisir le rég[...]

  • Seite 20

    E n E n s u pr c o re v Ne • L - • P - • C - • L - Au c • L - • R - • L t e - • C l’ - La • L r é - De s • C l i d - L’ u n • L - I A utre caractér istique utile • Reçoit le signal de télécommande des appareils ALPINE raccordés au moniteur (lecteurs D V D , tuner TV , etc.). Capteur de Télécommande Capteur de té[...]

  • Seite 21

    En cas de pr oblème En cas de problème, consultez la liste des vérifications suiv antes. Ce guide de vrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’a ppareil. Vérifier aussi les connexions du reste du système ou consulter un re vendeur Alpine agréé. Ne fonctionne pas ou aucun affichage. • Le contact de la voiture n’est pas[...]

  • Seite 22

    A v ant d’installer ou de raccor der l’appareil, lisez attentivement ce qui suit, ainsi que les pages 2 et 3 de ce manuel, afin d’en garantir une utilisation adéquate. A ver tissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Faute de quoi, v ous pourriez pro v oquer un incendie ou endommager l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES ?[...]

  • Seite 23

    e c i se e et A R e s e . è de i on t t. n ir E e r , e la o rd o n IMPOR T ANT Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-dessous et conservez-le en permanence. La plaque d’identification portant le numéro de série se situe à l’arrière du moniteur ou sur la par tie infér ieure de l’unité d’interconne xion A[...]

  • Seite 24

    Installation et raccordements Installation Cet appareil peut être installé dans le coffre, dans l’angle inférieur droit situé aux pieds du passager ou sous le tableau de bord. Cependant, afin d’éviter un câblage de signal inutile , il est préférab le de monter l’appareil le plus près possib le de l’écran. NE P AS MONTER L ’UNIT?[...]

  • Seite 25

    ) on. s i é . Raccor dements Raccor dements de base V eillez à eff ectuer les raccordements correctement. Des raccordements incorrects peuv ent entraîner un incendie ou une déf aillance de l’appareil. Moniteur 1 Moniteur 2 TME-M780 B TME-M780 A[...]

  • Seite 26

    Fil d’alimentation A CC (r ouge) V ers le fil d’alimentation A CC sous tension lorsque la clé de contact est sur ACC . Fil du frein à main (jaune/bleu) Brancher ce fil sur celui du frein à main qui est sous tension lorsque celui-ci est tiré. Fil de sortie de la télécommande (blanc/marr on) V ers le fil d’entrée de la télécommande des[...]

  • Seite 27

    e . d e , e . r 3 ) ’un ) a ux r a ux GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L ’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous of frir cette garantie. Nous vous suggérons de le lir e attentivement et en entier . Si vous avez la mo[...]

  • Seite 28

    Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD VER TENCIA .......................................... 2 PR UDENCIA .............................................. 3 PRECA UCIONES ....................................... 3 ENCENDIDO/AP A GADO de la pantalla .......... 4 Ajuste del volumen ............................................ 4 Cambio de fuent[...]

  • Seite 29

    / / / / / . .8 . .8 . .9 10 11 ADVER TENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían pr oducir se heridas graves o la m uerte . NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atenci[...]

  • Seite 30

    PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían ocasionarse heridas gra ves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE EN CASO DE PROBLEMAS. De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones personales o daños al producto. Llev e la unidad a un distrib uidor Alpine autorizado[...]

  • Seite 31

    5 ºC e e r si e n el c ión s ma. y la d e Funcionamiento básico ENCENDIDO/AP A GADO de la pantalla 1 Pulse el botón PO WER par a encender la pantalla. 2 P ar a apagarla, pulse el botón PO WER de nue v o . • Si el monitor está conectado correctamente, se apagará cuando apague el conector de arranque del v ehículo. • Después de apagar el[...]

  • Seite 32

    Ajustes 1 Mantenga pulsado el botón DISP al menos 2 segundos. Aparecerá la pantalla para ef ectuar ajustes . 2 Pulse el botón DISP y seleccione el modo que desee ajustar . Ajústelo pulsando el botón o . DISP : selecciona el modo. (Hacia abajo) o : efectúan los ajustes. 1 Ajuste del brillo (BRIGHT) El brillo de la imagen puede ajustarse entre [...]

  • Seite 33

    Otras funciones útiles • Recibe la señal del mando a distancia de productos ALPINE conectados como reproductores de D VD y sintonizadores de TV . Sensor del mando a distancia Sensor a distancia e o 3) Control del volumen 4) Interruptor de encendido 5) LED indicador de encendido Lea atentamente para evitar que los auriculares le dañen los oÌdo[...]

  • Seite 34

    En caso de pr oblemas En caso de problemas, compruebe la siguiente lista de verificación. Esta guía le ayudará a aislar el problema si falla la unidad. En última instancia, compruebe que el resto del sistema esté bien conectado o acuda a un distribuidor autorizado de Alpine. La unidad no funciona o no aparece nada en pantalla. • El coche est[...]

  • Seite 35

    o a y e nte e s t odo a s b io L a r al e s Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 de este manual para un uso apr opiado. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una conexión incorrecta podría pro v ocar un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS CON NEGA[...]

  • Seite 36

    IMPOR T ANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consér velo como registro permanente. La placa del número de serie se encuentra en la par te trasera del monitor o en la parte inferior de la unidad de interconexión A V . NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INST ALACIÓN: INST ALADOR: LUGAR DE COMPRA: Medid[...]

  • Seite 37

    a Instalación y cone xiones Instalación Instalación de la caja negra de control AV Esta unidad se puede instalar en el maletero , en el panel de protección del asiento delantero del pasajero o debajo del salpicadero . Sin embargo , para e vitar cab leados innecesarios, es mejor montar la unidad lo más cerca posible de la pantalla. NO MONTE LA [...]

  • Seite 38

    Cone xiones Conexión básica Haga las conexiones correctamente . Una cone xión incorrecta podría prov ocar un incendio o una a v ería. Monitor 1 Monitor 2 TME-M780 A TME-M780 B I[...]

  • Seite 39

    Cable de alimentación A CC (rojo) Al cable de alimentación A CC , que recibe energía cuando la llav e de encendido está en la posición A CC . Cable del freno de mano (amarillo/azul) Conecte este cable al cab le del freno de mano , que recibe energía al accionar el freno de mano . Cable de salida del mando a distancia (blanco/marrón) Al cable[...]