Altec Lansing FX6021 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Altec Lansing FX6021 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Altec Lansing FX6021, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Altec Lansing FX6021 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Altec Lansing FX6021. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Altec Lansing FX6021 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Altec Lansing FX6021
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Altec Lansing FX6021
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Altec Lansing FX6021
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Altec Lansing FX6021 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Altec Lansing FX6021 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Altec Lansing finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Altec Lansing FX6021 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Altec Lansing FX6021, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Altec Lansing FX6021 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FX • 6 021 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b[...]

  • Seite 4

    2 W elcome to Altec Lansing. W e would like to thank you for purchasing the FX6021 Powered Audio System. With the fusion of pro audio line- array and tri-amp technologies, the “In-Concert” TM FX6021 uses three discrete amplifiers to power a total of twelve high performance full- range micro drivers. T o view other Altec Lansing Powered Audio Sy[...]

  • Seite 5

    3 Treble Press the treble button on the hardwired controller or wireless remote. A blue EQ LED will illuminate next to the treble button. When using the hardwired controller , turn the master volume knob clockwise to increase the treble and counter-clockwise to decrease the treble. When using the remote, press and hold “+” button to increase th[...]

  • Seite 6

    4 No sound from one or more speakers. Crackling sound from speakers. Sound is distorted. Radio interference. No sound from subwoofer . Low hum from subwoofer . Loud hum from subwoofer . Not enough bass from subwoofer . T oo much bass from subwoofer . Distorted monitor/TV . Remote does not work. Satellite base is loose. Power isn’ t turned on. Vo [...]

  • Seite 7

    5 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve[...]

  • Seite 8

    6 Bienvenue chez Altec Lansing. Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté le Système audio amplifié FX6021. Grâce à la fusion des technologies line array de l’audio professionnel et de la triamplification Altec Lansing, le système audio « In-Concert » TM FX6021 utilise trois amplificateurs discrets pour alimenter un total de douze mi[...]

  • Seite 9

    7 Si vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter les basses ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour diminuer les basses. Un voyant lumineux s’allumera et se déplacera sur la télécommande filaire pour indiquer le chan[...]

  • Seite 10

    8 La télécommande ne fonctionne pas. Aucun son ne sort de l’une ou de plusieurs enceintes. Les enceintes grésillent. Le son est déformé. Interférence radio. Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement fort. Pas assez de basses. T rop de basses.. Mo[...]

  • Seite 11

    9 Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rimu[...]

  • Seite 12

    10 Benvenuto ad Altec Lansing. V orremmo ringraziarla per aver acquistato il sistema audio attivo FX6021. Con la fusione delle tecnologie audio professionali Line Array e T riAmp, il FX6021 “InConcert” TM utilizza tre amplificatori a componenti discreti per alimentare un totale di dodici micro-driver a gamma completa e di alte prestazioni. Per [...]

  • Seite 13

    11 Sul regolatore a cavo si accende e si muove un LED per indicare il cambiamento dei livelli dei bassi. Il LED si fermerà alla finecorsa di destra per il livello massimo dei bassi ed alla finecorsa di sinistra per il livello minimo dei bassi. Dopo alcuni secondi il controllo dei bassi viene ripristinato dal controllo generale. Per attivare di nuo[...]

  • Seite 14

    12 Manca il suono da uno o più altoparlanti. Suono di scroscio dagli altoparlanti. Suono distorto. Interferenze radiofoniche. Manca il suono dal subwoofer . Un ronzio basso dal subwoofer . Un ronzio forte dal subwoofer . Emissione insufficiente dei bassi dal subwoofer . Bassi troppo forti dal subwoofer . Immagine distorta nel monitor/nella TV . Il[...]

  • Seite 15

    13 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das Vo rhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines elektr[...]

  • Seite 16

    14 Willkommen bei Altec Lansing. Wir möchten Ihnen für Ihr V ertrauen bedanken, dass Sie uns durch den Kauf des Audioverstärkersystems FX6021 entgegenbringen. Als Ergebnis der Fusion von Pro Audioline- Array und T ri-Amp T echnologien verwendet Altec Lansings InConcert TM FX 6021 System drei separate V erstärker , die insgesamt 12 hochleistungs[...]

  • Seite 17

    15 Eine LED leuchtet auf und bewegt sich auf dem Controller , um die Basslautstärke anzuzeigen. Die LED befindet sich bei maximalem Bass links, bei minimalen Bass rechts. Nach einigen Sekunden fällt die Regelung wieder in den Zustand zurück, bei dem die Gesamtlautstärke eingestellt wird. Um zur Bassregelung zurückzukehren, drücken Sie den Bas[...]

  • Seite 18

    16 Kein T on aus einem oder mehreren Lautsprechern. Knackgeräusche von den Lautsprechern. Klang ist verzerrt. EMV -Störungen. Kein Klang aus dem Subwoofer . Leiser Brummton aus Subwoofer . Lauter Brummton aus Subwoofer . Nicht genug Bass vom Subwoofer . Zuviel Bass vom Subwoofer . Ve r zerrtes Bild bei PC Monitor/TV . Fernbedienung geht nicht. Sa[...]

  • Seite 19

    17 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: [...]

  • Seite 20

    18 Bienvenido a Altec Lansing. Deseamos agradecerle por adquirir el Sistema de Audio Amplificado FX6021. Con la fusión de las tecnologías de la industria profesional de audio line-array y tri-amp, el “InConcert” TM FX6021 utiliza tres amplificadores separados para suministrar energía a un total de 21 amplificadores de rango completo y alto r[...]

  • Seite 21

    19 Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el nivel de graves o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuirlos. Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá en la posición extrema[...]

  • Seite 22

    20 Uno o más de los altavoces no emite sonido alguno. Los altavoces emiten un sonido crepitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El subwoofer no emite sonido alguno. El subwoofer emite un zumbido bajo. El subwoofer graves emite un zumbido alto. El subwoofer no emite el nivel de graves suficiente. El subwoofer emite demasiado[...]

  • Seite 23

    21 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar ao utilizador da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, n?[...]

  • Seite 24

    22 Bem-vindo à Altec Lansing. Gostaríamos de agradecê-lo por adquirir no Sistema de Áudio Potencializado FX6021. Com a fusão das tecnologias de arranjo em linha pró-audio e tri-amp, o “InConcert” TM FX6021 utiliza três amplificadores totalmente separados para potencializar um alto desempenho total de doze micro-processadoras de amplo alc[...]

  • Seite 25

    23 Agudos Pressione o botão de agudos, na controladora a fio ou remoto sem fio. Um EQ LED azul iluminar-se-á perto do botão de agudos. Ao usar a controladora a fio, gire o botão de volume mestre em sentido horário para elevar os agudos e em sentido anti-horário para diminuir os agudos. Ao usar o remoto, pressione e mantenha o botão “+” p[...]

  • Seite 26

    24 Nenhum som se ouve de um ou mais altifalantes. Sons de estalidos proveniente dos altifalantes. O som está distorcido. Interferência de rádio. Nenhum som vem do subwoofer . Zumbido baixo proveniente do subwoofer . Zumbido alto proveniente do subwoofer . Graves insuficientes provenientes do subwoofer . Graves excessivos provenientes do subwoofe[...]

  • Seite 27

    25 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia. Aw as: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan melepaskan penutup (atau ba[...]

  • Seite 28

    26 Selamat datang di Altec Lansing. T erima kasih atas pembelian Sistem Audio Berdaya T inggi FX6021. Melalui penggabungan rangkaian pro audio serta teknologi tri-amp, TM FX6021 “In-Concert” ini menggunakan tiga amplifier lepasan untuk mendayai total dua belas micro driver berjangkauan-penuh dan berkinerja tinggi. Untuk melihat aksesori dan Sis[...]

  • Seite 29

    27 Jika menggunakan pengontrol jarak jauh, tekan terus tombol “+” untuk menaikkan bass atau tekan terus tombol “–” untuk menurunkan bass. Lampu LED akan menyala dan bergerak pada pengontrol berkabel untuk menunjukkan tingkat bass yang berubah-ubah. LED akan berada di posisi paling kanan untuk bass maksimum dan di posisi paling kiri untuk [...]

  • Seite 30

    28 Pengeras suara tidak mengeluarkan suara. Te rdengar suara gemeretak dari pengeras suara. Suara terganggu. Interferensi radio. Ti dak ada suara dari subwoofer . Te rdengar suara dengung pelahan dari subwoofer . Te rdengar dengung keras dari subwoofer . Suara bass dari subwoofer kurang banyak. Suara bass dari subwoofer terlalu banyak. Monitor/TV t[...]

  • Seite 31

    29[...]

  • Seite 32

    30[...]

  • Seite 33

    31[...]

  • Seite 34

    32[...]

  • Seite 35

    33[...]

  • Seite 36

    34[...]

  • Seite 37

    35[...]

  • Seite 38

    36[...]

  • Seite 39

    37[...]

  • Seite 40

    38[...]

  • Seite 41

    39[...]

  • Seite 42

    40[...]

  • Seite 43

    41[...]

  • Seite 44

    Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9347-1 REV02[...]