Amana ADB1400PYS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana ADB1400PYS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana ADB1400PYS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana ADB1400PYS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana ADB1400PYS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana ADB1400PYS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana ADB1400PYS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana ADB1400PYS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana ADB1400PYS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana ADB1400PYS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana ADB1400PYS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana ADB1400PYS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana ADB1400PYS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana ADB1400PYS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high- quality pro duct. Registe r your new dishwasher at www .whirlpool.com or www .amana.com . In Canada, visit our webs ite at www .whirlpool.c a, www .amanacanada.ca. For future refer ence please make a note of your product mode l an d serial numbers. These can be lo cated near the door on the righ t-ha nd or left-[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Seite 3

    3 What’s Ne w in Y our Dishw asher Energy Pe r fo r m a n c e Congratulatio ns on purchasing your water and ene r gy effici ent dishwasher! This dishwash er cleans by spra ying the dishes with water and pau ses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cyc les are longer due to the soak and pauses for ex ception[...]

  • Seite 4

    4 Quick Steps 1 Prepar e and load dishwasher . Spin the spray arms. They should turn freely . 4 Start dishwasher . For models with controls on top of the door , select wash cycle, option a nd press ST ART/ RESUME before closing the door . Push door firmly closed. The door latches automatically . For models with fr ont controls, select the wash cycl[...]

  • Seite 5

    5 Dishw asher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. 10 Place load pattern (when silverwar e basket is in lower rack) ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no items are bloc king the deter gent dis[...]

  • Seite 6

    6 ■ T o add rinse aid, turn the dispenser cap to “Open” and lift off. Pour rinse aid into the openin g until the indicator level is at “Full.” Replace the dispenser cap and turn to “Lock.” Make sure cap is fully locked. NOTE: For most water conditions, the factory setting will giv e good results. If you have hard water or notice rings[...]

  • Seite 7

    7 Filtration System Y our dishwasher has the latest technology in dishwa sher filtration. This triple filtrati on system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while pr oviding superior cleaning performanc e. Throughout the life of your dishwasher , the filter will requ ire maintenance to sustain pe ak cleaning performance. * M[...]

  • Seite 8

    8 MPORTANT: T o avoid damage to dishwa sher , do not operate your dishwasher without the filters proper ly installed. B e sure the Lower Filter is secur ely in place and th e Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Asse mbly tur ns freely , it is not locked into place. Dishw asher Care CLEANING THE DISHWASHER Cleaning the ex[...]

  • Seite 9

    9 T r oubleshooting First try the solutions suggested here. If you need further assi stance or more recommentations th at may help you av oid a servic e c all refer to the warranty page in this ma nual and scan the code with yo ur mobile device or visit www .whirlpool.com/producthelp or http://amana.custhelp.com . In Canada, visit http://www .whirl[...]

  • Seite 10

    10 ■ Silica film or etching (silica f ilm is a milky , rainbow-colored deposit; etching is a cloudy film) Sometimes there is a water/che mica l reac tion with certain types of glassware. This is usually caused by some combination of soft or soften ed water , alkaline washing solutions, insufficient rinsing, overloading the di shwasher , and the h[...]

  • Seite 11

    11 1/14 WHIRLPOOL ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIPT HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE . Please hav e the f ollowing inf ormation av ailable when y ou call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed descr[...]

  • Seite 12

    12 2/14 AMANA ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIPT HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE . Please hav e the f ollowing inf ormation av ailable when y ou call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed descripti[...]

  • Seite 13

    13 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo lavajillas en www .whirlpool.com o www .amana.com . En Canadá, registr e su lavajillas en www .whirlpool.c a o www .amanacanada.ca . Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie de l producto. Los puede enco ntrar cerca de la puerta en el la do de[...]

  • Seite 14

    14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use únicamente detergentes o agentes de enju[...]

  • Seite 15

    15 Qué hay de nue v o en s u la vava ji l l a s Energía Desempeño ¡Felicitaciones po r haber comprado la lavavajillas con ba jo consumo de agua y en erg ía! Esta lavavaji llas limpia rociando la vajilla con agua y hace pau s as para permitir que el dete rgente r emoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza ex [...]

  • Seite 16

    16 P asos rápidos 1 Prepar e y cargue la lavavajillas. Haga girar los brazos roc iador es. Deben gira r libremente. 4 Ponga la lavavajillas en marcha. Para los modelos con controles en la parte superior de la puerta, seleccione el ciclo de lavado, la opción y presione ST ART/RESUME (In icio/ Reanudar) antes de cerrar la puerta. Empuje la puerta c[...]

  • Seite 17

    17 Uso de la lav av ajillas Prepar e y cargue la lavavajillas IMPORT ANTE: Quite los restos de alimen tos, huesos, palill os y otros artículos dur os de los plat os. Quite las etiquetas de los recipiente s antes de lavarlos. Modelo de carga para 10 pu estos (cuando la canastilla de los cubiertos está en la canasta inferior) ■ Asegúre se de que[...]

  • Seite 18

    18 ■ Para agregar agente de enjuague, gire la tapa del depósito hacia “Open” (Abrir) y qu ítela. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador esté en “Fu ll” (Lleno). V uelva a colocar la tapa del depósito y gírela hacia “Lock” (Bloqueo). Cerciór ese de que la tapa esté asegurada por completo. NOT A: Para [...]

  • Seite 19

    19 Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de filtración para lavavajillas. Este sistema de f iltración triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energía mientras propor ciona una li mpieza superior . Durante la vida útil de su lavavajillas, el fi ltro necesitará mantenimiento para conservar[...]

  • Seite 20

    20 IMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtr os es tén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el filtr o inferior esté se gur o en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior esté tra bado en su lugar . Si el ensamblaje del filtro superior gira libr emente, no está trabado en su lugar . Cu[...]

  • Seite 21

    21 Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí . Si necesita asi stencia adic ional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evit ar una llamada de servicio técn ico, consulte la página de la garant ía de este manual y escane e el có digo con su dispositivo móvil o vi site www .whirlpool.com/producthelp o http://am[...]

  • Seite 22

    22 Manchas en los platos ■ Manchas y formación de películas en los platos ¿Es el agua dura o tiene un al to contenido de minerales? El acondicionar el agua del enjuagu e final con un agente de enjuague ayud a a eliminar l as manchas y la fo rmación de películas. Mantenga el depósito del agente de enjuague lleno. Use siempre un a opción con[...]

  • Seite 23

    23 1/14 GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL ® ADJUNTE SU RECIB O AQ UÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA P ARA OBTE NER SER VICIO BAJO LA GARANTÍA . T en ga a mano la siguiente inf ormación cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dir ección y número de teléfono ■ Número de mode[...]

  • Seite 24

    24 2/14 GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® ADJUNTE SU RECIBO A QUÍ. SE REQUIERE LA PR UEBA DE COMPRA P ARA OBTENER SER VICIO BAJO LA GARANTÍA. T enga a mano la siguiente inf ormación cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y númer o de teléfono ■ Número de modelo y de[...]

  • Seite 25

    25 Nous vous REMERCIONS d'a voir acheté ce pr oduit de haut e qualité. Enr egistr ez votr e lave -vaisselle sur www .whirlpool.com ou www .amana.com. Pour référ ence ultér ieure , consignez par éc rit les numér os de modèle et d e série de votr e pr oduit. V ous les trouver ez près de l a porte sur le côté dr oit ou gauche de l&apo[...]

  • Seite 26

    26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]

  • Seite 27

    27 Quoi de neuf dans vo tre lave-v aisselle Énerg ie Pe r fo r m a n c e Félicitations pour l’achat de votr e lave-vaisselle éconer g ique à faible consommat ion d’eau! Pour nettoye r les articles, ce lave-vai sselle as per ge la vai sselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoudre les saletés.[...]

  • Seite 28

    28 Éta pes ra pides 1 Préparer et charger le lave- vaisselle. Faire tournoyer les bras d’aspersion. Ils doivent pouvoir tourner librement. 4 Mettr e en mar che le lave-vaisselle. Pour les modèles dont les commandes se trouvent au sommet de la porte, sélectio nner le programme de lavage et l'option puis appuyer sur ST ART/RESUME (mise en [...]

  • Seite 29

    29 Utilisation du lav e-v aisselle Préparation et chargeme nt du lave-vaisselle IMPORT ANT : Enlever de la vaisselle le s restes alimentair es, os, cure-den ts et autres a rticles durs. Enlever les é tiquettes des récipients avant de les laver . Modèle de charge de 10 rangement s (quand le panier de couverts es t dans l'étagè re plus bas[...]

  • Seite 30

    30 Ajouter l’agent de rinçag e ■ V o tre lave-vaisselle est conçu pour uti liser un agent de rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agen t de rinçage, la vaisselle et l’intérieur du lave -vaisselle seront tr op humides. L ’option de séchage ave c chal eur ne fonctionnera pas de manière optimale san s agent de rinç age. ■ Les [...]

  • Seite 31

    31 ■ Le témoin lumine ux Clean (pr opr e) s’allume lorsque le programme est terminé. “Sanitized” (assaini) s’allume lorsque l’option Sani Rinse (rinçage av ec assainissement ) est sélectionnée et que l’assain issement est en c ours. Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute de rnière technologie en matiè[...]

  • Seite 32

    32 IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommage r le lave-vaissell e, ne pas le faire fonctionner sa ns que les filtres ne soient correctemen t installés. S’assurer que le filtr e in férieur est bien en place et que le filtre supérieur est bi en emboîté. Si le fi ltre supérieur tourne librement, cela signifie qu ’il n’est pas bien emboît[...]

  • Seite 33

    33 Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des co nseils qui permettront peut-être d'éviter une inte rvention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votr e appar eil mobi le, ou visiter les sites In ternet www .whirlpool.com/producthelp or htt[...]

  • Seite 34

    34 Présence de tach es sur la vaisselle ■ T aches et films sur la vaisselle L ’eau est-elle dur e ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’ea u de rinçage finale avec un agent de ri nçage liquid e favorise l ’éliminati on des tache s et films. V eiller à ce que le distri buteur d’agent de rin?[...]

  • Seite 35

    35 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® A TT ACHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OBTENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse et [...]

  • Seite 36

    2/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS AMANA ® A TT ACHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OBTENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse et n umér[...]