Amana AFI2538AEW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana AFI2538AEW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana AFI2538AEW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana AFI2538AEW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana AFI2538AEW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana AFI2538AEW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana AFI2538AEW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana AFI2538AEW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana AFI2538AEW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana AFI2538AEW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana AFI2538AEW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana AFI2538AEW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana AFI2538AEW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana AFI2538AEW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Form No. A/02/06 Part No. 12828139 www .amana.com Litho USA ® Refriger ator Use & Car e Guide Important Safety Instructions ........................ 1 -2 Quick Refer ence Guide........................................ 3 Installation ......................................................... 4-9 Using the Controls ................................[...]

  • Seite 2

    1 Impor tant Safety Instructions W A RNING – Hazards or unsafe practice s which COULD result in severe personal injury or death. W ARNING D A NGER – Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. DANGER CAUTIO N – Hazards or uns afe practices which COU LD result in minor personal injury or proper ty damage. CAUTION W [...]

  • Seite 3

    T o r educe risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your r efrigerator , follow these basic pr ecautions, including the following: 1. Read all instructions before using the refrigerator . 2. Observe all local code s and ordinance s. 3. Be sure to follow grounding instructions. 4. Check with a qualified electrician if you ar[...]

  • Seite 4

    3 Quick Refer ence Guide A B C D E F G H I J Quick Ref er ence Guide See pages 10-11 for more information on controls. Use to control the temperature in the refrigerator and freezer compartment s. T emperatures are preset at the factory at 3 8° F (3° C) in the refrigerator compar tment and 0° F (-1 7° C) in the freezer compartment. Use to quick[...]

  • Seite 5

    4 Materials Needed: • 3 ⁄ 8 ” hex head driver • Carpenter’s level. 1. Remove toe grille. • Grasp firmly and pull outward to unclip. 2. Using hex head driver , turn the front adjustment screws (A) on each side to raise or lower the front of the refrigerator (see illustration below). 3. Using the hex head driver , turn each of the se adju[...]

  • Seite 6

    5 Installation T o avoid electrical shock which can cause sever e personal injury or death, observe the following: • Disconnect power to refrigerator before removing doors or drawer . Connect refrigerator door wire harness and power only after replacing doors or drawer . W ARNING T o avoid damage to walls and flooring, protect vinyl or other floo[...]

  • Seite 7

    6 Installation P ullout F reezer Dr aw er T o avoid electric al shock which c an c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power . W ARNING T o avoid possible injury , product, or proper ty damage, you will need two people to perform the following instructions. Imp[...]

  • Seite 8

    7 Notes: • Select models have a slight curve to the freezer handle. • For proper installation, be sure handle is oriented as shown. T o Install: 1. Align door handle clips to the studs attached to the freezer door . 2. Ensure the large hole in the mounting clip is positioned to the right on both ends of the handle. F r eezer Handle Handles Inst[...]

  • Seite 9

    8 Connecting the W ater Supply T o reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level. • Observe all local code s and ordinance s. • Do not serv[...]

  • Seite 10

    9 1. Create service loop with copper tubing (minimum 2’ diameter). Avoid kinks in the copper tubing when bending it into a service loop. Do not use plastic tubing. Installation Materials Needed: • 1 ⁄ 4 ” outer diameter flexible copper tubing • Shut-off valve (requires a 1 ⁄ 4 ” hole to be drilled into water supply line before valve a[...]

  • Seite 11

    10 T emperature Contr ol Guide Refrigerator too cold Refrigerator too w arm Fr eezer too cold Fr eezer too warm T urn refriger ator off Using the Contr ols Initial T emperatur e Setting T emperature s are pre set at the factory at 38° F (3° C) in the fresh food compar tment and 0° F (-18° C) in the freezer compartment. Adjusting the Contr ol 24[...]

  • Seite 12

    11 • Activate the Sabbath Mode. T o acce ss the User Preferences menu, pre ss and hold the Door Alarm pad for three seconds. When in the User Preferences mode, a short title for the feature will appear in the Freezer temperature display and the feature status will appear in the Refrigerator display. 1. Use the Freezer and control to scroll throug[...]

  • Seite 13

    12 Dispenser Lock/ Unlock The Dispenser L ock/ Unlock prevent s ice or water from being dispensed. T o Lock Dispenser: • Press and hold the Lock/ Unlock button for three seconds. A green indicator light above the button will illuminate when the dispenser is locked. T o Unlock Dispenser: • Hold the Lock/ Unlock button for three seconds. The gree[...]

  • Seite 14

    13 Ice and W ater Oper ating Instructions • Confirm ice bin is in place. • After freezer section reaches between 0° to 2° F (-18° to -1 7° C), ice maker fills with water and begins operating. Y ou will have a complete harve st of ice approximately every hour . • Allow approximately 3 to 6 hours after installation to receive first harvest [...]

  • Seite 15

    14 W ater Filter W ater Filter Removal and Installation T o avoid serious illne ss or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING After installing a new water filter , alw ays dispense water f or two minutes bef ore removing the filter f or any rea[...]

  • Seite 16

    15 W ater Filter System Specification and P erf ormance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8 001A XX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 G PM (2.9 L /min) Rated Service Life U K F8 00 1AXX-75 0 (Maximum) ......75 0 gallons /283 8 liters Maximum Operating T emperature [...]

  • Seite 17

    16 Fr esh Food Featur es Shelv es T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food. • Confirm shelf is secure before placing items on shelf . • Handle tempered glass shelves c arefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperat[...]

  • Seite 18

    17 Chef ’s Pantry TM Dr awer The Chef’s P antry TM drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer c an be used for large party trays, deli items, beverage s or miscellaneous items and features a divider to organize the drawer into sections if desired. There is a temperature control which adjusts the amount of col[...]

  • Seite 19

    18 Fr eezer Featur es Note: See page s 6-7 for complete information on lower drawer and drawer removal. T o Remove: • Pull upper drawer out to full extension and lift out to remove. T o Install: • Slide upper drawer into freezer . Make sure the large square holes along outer bin align with square knobs on freezer drawer . F r eezer Bin Low er F[...]

  • Seite 20

    19 Food S tor age Tips F r esh Food Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 4 0° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator . Check after 24 hours. If the tempe[...]

  • Seite 21

    20 Food S tor age Tips F ood Stor age Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. FOODS D AIR Y PRODUC T S Butter Milk and cream Cream cheese, chee se spread and cheese food Cottage chee se Sour cream Hard cheese (Swiss, Cheddar and P arme s an) EG[...]

  • Seite 22

    21 Food S tor age Tips Sources: United State s Depar tment of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University FOODS VE G ET AB LE S Store in Crisper Drawer Asparagus Brussels sprouts, broccoli, cauliflower, green peas, lima beans, onions, peppers Cabbage, celery Carrots, parsnips, beet s and turnips L ett[...]

  • Seite 23

    22 Car e and Cleaning T o avoid electric al shock which c an c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power . W ARNING T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not pl[...]

  • Seite 24

    23 Car e and Cleaning Removing Odors fr om Refriger ator 1. Remove all food and turn the refrigerator off . 2. Disconnect power to the refrigerator . 3. Clean the walls, floor , ceiling of c abinet interior , drawers, shelves and gasket s according to the instructions on page 22. 4. Dilute mild detergent and brush solution into crevices using a pla[...]

  • Seite 25

    24 Car e and Cleaning T o avoid electric al shock which c an c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power . W ARNING T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • W ear glove s when replacing[...]

  • Seite 26

    25 Car e and Cleaning If there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located, the water supply system (including the water tank and the water valve) must be drained by a qualified servicer . CAUTION P r eparing for V acation Upon y our Return After a Short V acation or Absence: • Reconnect the w[...]

  • Seite 27

    26 Oper ating Sounds Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvement s were made to create a refrigerator that is better at pre serving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new refrigerators run quieter, sounds ma[...]

  • Seite 28

    27 T r oubleshooting PROBLEM Fr eezer control and lights are on, but compressor is not operating T emperatur e- controlled dr awers are too w arm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t oper ate Food temper ature is too cold Food temper ature is too warm Refrigerator has an odor All interior light bulbs are off POSSIB LE C AUSES ?[...]

  • Seite 29

    28 T r oubleshooting W ater droplets form on inside of refriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud Crisper draw ers do not close freely Refrigerator runs too frequently PROBLEM POSSI B LE C AUSES • See pages 10 and 11 to adjust your controls. • Reduce time door is open. • Organize food items efficiently t[...]

  • Seite 30

    29 T r oubleshooting Refrigerator is leaking water W ater flow is slower than normal Ice storage bin will not close W ater filter indicator light is red Ice forms in inlet tube to ice maker Ice and W ater PROBLEM POSSI B LE C AUSES • Plastic tubing was used to complete water connection. • Improper water valve was installed. • W ater pressure [...]

  • Seite 31

    30 T r oubleshooting Ice maker is not producing ice T emp Alarm Light is flashing All lights on dispenser and interior lights are off and appliance is still running Door alarm set, no alarm sounded T emperatur es in display look too low PROBLEM POSSI B LE C AUSES • Ice maker switch is not ON • Household water supply is not reaching water valve.[...]

  • Seite 32

    31 W arr anty & Service W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by app[...]

  • Seite 33

    ® Refriger ateur P orte à deux battants av ec distributeur d’ eau et de glaçons Guide d’utilisation et d’entr etien Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . .33-3 4 Guide de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6-41 Utilisation[...]

  • Seite 34

    Installateur : V euillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Client : V euillez lire et conserver ce guide d’utilis ation et d’ entretien pour consult ation ultérieure; il donne le s informations d’utilisation et d’entretien corrects. Conservez la facture d’ achat ou le chèque enc aissé comme preuve de l’ achat. Appel[...]

  • Seite 35

    34 Instructions de sécurité impor tantes CONSE R VE Z CES I NS T R UC T IONS Pour réduir e les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures gr aves ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , pr endre des précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de se servir du réfrigéra[...]

  • Seite 36

    35 Guide de référ ence r apide Guide de référ ence r apide A Commande de P ermet de régler la température dans les compar timent s congélateur et réfrigérateur . L e s température températures sont préréglée s à l’usine. Celle du compar timent réfrigérateur e st réglée à 3° C (38° F) et celle du compar timent congélateur à[...]

  • Seite 37

    36 Installation L e réfrigérateur a été soigneusement emballé pour le transport. Enlever et jeter le matériau d’emballage et le ruban adhésif des clayette s. Ne pas enlever la plaque signalétique. Implantation • Ne pas installer le réfrigérateur près d’une cuisinière, d’un radiateur ni d’ autre s source s de chaleur . Si ce n?[...]

  • Seite 38

    37 Installation Pour éviter un choc électrique pouv ant causer des blessures gr aves ou même la mort, pr endre les précautions suivantes : • Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de déposer les por te s ou le tiroir . Ne rebrancher le faisceau de fils des por te s et le réfrigérateur qu’après avoir remis les por te[...]

  • Seite 39

    13. Déposer les deux suppor t s de stabilis ation à l’aide d’une douille-tournevis hexagonale de 3 ⁄ 8 po; conserver les vis pour le s réutiliser plus tard. 38 Installation Remise en place des portes 1. Remettre les charnière s en place : • Monter la charnière centrale au moyen de vis à empreinte cruciforme. 2. Placer le côté à cha[...]

  • Seite 40

    39 P oignées Pour r emettre le tir oir en place : 1. Tirer les deux glissières à fond vers l’ extérieur . 2. T out en soutenant le devant, accrocher les suppor t s dans les fente s qui se trouvent sur l’intérieur de chaque glissière. Remar que : L e s quatre suppor t s du tiroir doivent tous être dans les fente s appropriée s pour que l[...]

  • Seite 41

    40 Installation Raccor dement de l’arrivée d’eau Pour réduir e les risques de blessures ou de mort, prendr e des précautions de base, notamment : • Lire toutes le s instructions avant d’installer la machine à glaçons. • Ne pas procéder à l’installation si on ne comprend pas les instructions ou si on n’a pas une compétence suff[...]

  • Seite 42

    41 Installation 1. Créer une boucle de raccordement (d’ au moins 6 1 cm (2 pi) de diamètre) avec un tuyau en cuivre. Éviter de déformer le tuyau en cuivre lorsqu’ on le recourbe pour former une boucle de raccordement. Ne pas utiliser de tuyau en plastique. Matériel nécessaire : • T uyau en cuivre flexible de 0,6 cm ( 1 ⁄ 4 po) de diam[...]

  • Seite 43

    Régler la commande du Refrigerator (Réfrigérateur) à la température immédiatement supérieure en appuyant sur la touche . Régler la commande du Refrigerator à la température immédiatement inférieure en appuyant sur la touche . Régler la commande du Freezer (Congélateur) à la température immédiatement supérieure en appuyant sur la t[...]

  • Seite 44

    43 Utilisation des commandes Door Alarm (Alarme porte) L ’alarme de porte vous avertira si l’une de s deux porte s e st re stée ouver te pendant environ trois minutes consécutive s. Dans ce c as, la lumière de l’ alarme de porte clignotera et un signal sonore se fera entendre. Activation : Appuyez une fois sur la touche Door Alarm . L e vo[...]

  • Seite 45

    Machine à glaçons automatique Raccorder la machine à glaçons à l’ arrivée d’eau comme indiqué pages 4 0-4 1. La mise à niveau correcte d’un réfrigér ateur est essentielle pour optimiser la production de glaçons. Bac à glaçons L e bac à glaçons se trouve sous la machine à glaçons automatique dans le logement supérieur gauche [...]

  • Seite 46

    45 • Appuyer l’interrupteur sur ON (Marche) pour activer la machine à glaçons. Glisser le bac dans les glissière s de guidage qui se trouvent de chaque côté du logement. Pousser le bac vers l’intérieur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir . Relever légèrement l’ avant et pousser le bac à fond à l’intérieur . Un «[...]

  • Seite 47

    Filtr e à eau Dépose et pose d’un filtr e à eau Pour éviter une maladie grave ou même la mort, ne pas utiliser un réfrigérateur dans un lieu où l’ eau n’ e st pas pot able ou e st d’une qualité inconnue s ans désinfection adéquate précédant ou suivant la pose d'un filtre. A VERTISSEMENT Après la pose d’un filtre à eau [...]

  • Seite 48

    47 Filtr e à eau Spécifications du système et car actéristiques de perf ormance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigér ateur – Modèle U K F8 001A XX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 G P M) L ongévité maximale – modèle U K F8 00 1AXX –[...]

  • Seite 49

    48 Fonctions denrées fr aîches Clay ettes Pour éviter les blessur es ou dégâts matériels, prendr e les précautions suivantes : • Ne jamais procéder au réglage d’une clayette chargée de denrées. • S’ assurer que la clayette e st assujettie avant de placer des denrée s de ssus. • Manipuler les clayette s en verre trempé avec pr[...]

  • Seite 50

    49 Pour enlev er la séparation : • Ouvrir complètement le tiroir et soulever l’ avant de la séparation pour la décrocher de la paroi arrière du tiroir , puis soulever le tiroir pour l’ enlever. Pour mettr e la séparation en place : • Accrocher l’ arrière de la séparation sur la paroi arrière du tiroir et abaisser la séparation p[...]

  • Seite 51

    Pour le mettr e en place : • Glisser le bac dans le congélateur . S’assurer que les gros trous carrés percés le long du bac extérieur et les ergot s carrés du tiroir de congélateur sont alignés. 50 Fonctions congélateur Remar que : V oir les page s 3 8 et 3 9 pour de s informations complètes sur le tiroir inférieur et son retrait. Pou[...]

  • Seite 52

    51 Conseils de conserv ation des denr eés Conserv ation de pr oduits frais • On devrait maintenir la température dans le compar timent réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 4 0° F) (la valeur optimale est 3° C [37° F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’ eau, au centr[...]

  • Seite 53

    Empaquetez bien ou couvrez. Vérifiez la date sur l’ emballage. Fermez bien. Ne remettez pas la partie non utilisée dans le contenant d’ origine. Ne congelez pas la crème à moins qu’ elle ne soit fouettée. Enveloppez bien. Conservez dans le contenant d’ origine. Vérifiez la date sur le car tonnage. Conservez dans le contenant d’ orig[...]

  • Seite 54

    53 Sources : Depar tment of Agriculture de s Ét at s-Unis; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Université d’état de l’Iowa 1 à 2 jours 3 à 5 jours 1 à 2 semaines 7 à 10 jours 7 à 10 jours 1 à 2 jours 1 à 2 jours 1 à 2 jours 7 jours 1 à 2 jours 3 à 5 jours 7 jours 5 jours 3 jours 3 à 5 jours 3 à 5 jours 3 à 5[...]

  • Seite 55

    54 Entr etien et nettoy age P ARTI E Portes et extérieur peints lisses ou texturés (certains modèles) L es dommages subis par la finition en acier inoxydable par suite d’une utilisation incorrecte des produits d’entretien ou d’une utilisation de produits déconseillés ne sont pas couverts par la garantie de ce produit. Intérieur de la ca[...]

  • Seite 56

    55 Entr etien et nettoy age Entr etien et nettoy age 1. V ider complètement le réfrigérateur et l’ arrêter. 2. Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant. 3. Nettoyer les parois, le plancher et le plafond de la caisse, le s tiroirs, le s clayette s et le s joints conformément aux instructions de la page 54. 4. Diluer du détergent[...]

  • Seite 57

    56 Entr etien et nettoy age Éclair age du congélateur 1. Retirer l’ ampoule. 2. La remplacer par une ampoule pour appareils électroménagers de 40 watts au maximum. 2. Retirer les ampoule s. 3. L e s remplacer par de s ampoules pour appareils électroménagers de 40 watts au maximum. 4. Remettre la protection des ampoule s en place en inséran[...]

  • Seite 58

    57 Entr etien et nettoy age Après des vacances ou une absence de longue durée : • Raccorder l’arrivée d’ eau et ouvrir le robinet (voir pages 40-4 1). • Rebrancher le réfrigérateur dans la prise de courant et régler de nouveau ses commande s (voir page s 42 et 43). • Surveiller le raccord d’ eau pendant 24 heure s et éliminer le [...]

  • Seite 59

    58 Bruit de vibrations Bourdonnement Ronflement Bips • L e compre sseur (I) fait un bruit puls atoire lorsqu’il est en marche. • L e réfrigérateur n’est pas à niveau. • L e raccord du robinet d’eau (J) de la machine à glaçons bourdonne lorsque la machine se remplit d’ eau. • La machine à glaçons (K) est en position de marche [...]

  • Seite 60

    59 Dépannage Le réfrigérateur ne fonctionner a pas toujours La températur e des denrées est trop basse La températur e des denrées est trop élevée Le réfrigérateur a une odeur T outes les ampoules intérieures sont éteintes Des gouttelettes se forment sur l’intérieur du réfrigérateur Le réfrigérateur ou la machine à glaçons fai[...]

  • Seite 61

    60 Dépannage Les tirois-bacs à légumes ne se ferment pas librement. De l’eau fuit du réfrigérateur Le réfrigérateur tourne trop fréquemment Le bac à glaçons ne se ferme pas • L e contenu du tiroir ou la position des produits dans le compar timent qui l’ entoure peut gêner son mouvement. • L e tiroir n’ e st pas dans la position[...]

  • Seite 62

    61 Dépannage Le témoin lumineux de filtre à eau est r ouge Le débit d’eau est plus lent qu’il l’est normalement Du givre se f orme dans le tube d’entrée de la machine à glaçons La machine à glaçons n’en produit pas Le voy ant lumineux T emp Alarm clignote T outes les lumières du distributeur et les lumières intérieures sont é[...]

  • Seite 63

    62 Dépannage L ’alarme de porte est réglée, aucune alarme ne sonne Les températur es affichées semblent trop basses • L e mode Alarme a été dés activé. • L ’ affichage de la température est en Celsius au lieu d’être en Fahrenheit. • Pour activer les signaux sonores, repor tez-vous à la page 43. • Repor tez-vous à la secti[...]

  • Seite 64

    63 Gar antie et service après-vente Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L e s [...]

  • Seite 65

    Refriger ador Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes sobre seguridad 65-66 Guia de ref er encia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8-73 Controles de la temperatur a . . . . . . . . . . . . . .7 4-75 Hielo y agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 66

    65 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad ADVE RTE N C IA – R ie sgos o prácticas poco seguras que P OD RÍAN dar por re sult ado le sione s personale s graves o la muer te. ADVERTENCIA PE LI G R O – R ie sgos inmediatos que DARÁN por result ado le sione s personale s grave s o la muer te. PELIGRO PR E CAUC IÓN– R ie sgos o práctic a[...]

  • Seite 67

    66 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad CONSE R VE ES T AS I NS T R UCCION ES Par a reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones grav es o la muerte cuando utilice su refriger ador , tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1. L ea todas las instruccione s antes de us ar el refrigerador . 2. Res[...]

  • Seite 68

    67 Guía de r ef er encia rápida Utilice est a función para controlar la temperatura en los compar timientos de alimentos fre scos y del congelador . La temperatura se ajusta en la fábric a a 3º C (3 8º F) en el refrigerador y a -18º C (0º F) en el congelador . Utilice para bajar rápidamente la temperatura de los compartimientos a los valor[...]

  • Seite 69

    68 Instalación Materiales necesarios: • Destornillador de punt a hexagonal de 3 ⁄ 8 pulg • Nivel de carpintero. 1. Saque la rejilla de la base. • Agarre firmemente y tire hacia fuera para desenganchar. 2. Con el destornillador de punt a hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) ,e n cada lado, para elevar o bajar la par te del[...]

  • Seite 70

    69 Instalación Par a evitar las sacudidas eléctricos, que pueden causar lesiones grav es o la muerte, cumpla con lo siguiente: • Corte la energía eléctric a al refrigerador antes de saca r las puert as o la gavet a. Conecte la energía eléctric a y el arnés de alambrado de la puert a del refrigerador solamente después de haber instalado la[...]

  • Seite 71

    1. Coloque el lado con bisagras de la puer t a del refrigerador en el pasador de bis agra central. • Instale la bis agra central con los tornillos Phillips. 2. Coloque el lado con bisagras de la puert a del refrigerador en el pasador de bis agra central. • Instale la bis agra superior con los tornillos de cabeza hexagonal de 5 ⁄ 16 pulg. 3. M[...]

  • Seite 72

    71 Instalación Notas: • La manija del congelador tiene una ligera curvatura. • Para instalarla correct amente, asegúrese de que la manija quede orientada como se ilustra. Manija del congelador Manijas 5. Agarre firmemente la manija y deslícela hacia abajo . Manija de plastico Par a sacar: 1. Agarre firmemente la parte inferior de la manija, [...]

  • Seite 73

    72 Instalación Conexión del suministr o de agua Par a reducir el riesgo de lesiones o muerte, tome las medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: • L ea todas las instruccione s antes de inst alar la máquina de hacer hielo. • No intente hacer la instalación si no entiende las instrucciones o si para seguirlas se requieren co[...]

  • Seite 74

    73 Instalación 1. Cree el bucle de servicio con tubo de cobre (de 61 cm [2 pie s] de diámetro mínimo). Evite las torceduras en el tubo de cobre cuando lo doble para formar el bucle de servicio. No utilice tubería de plástico. Cont. Materiales necesarios: • T ubo de cobre flexible de 0,6 cm ( 1 ⁄ 4 pulg) de diámetro exterior • Válvula d[...]

  • Seite 75

    74 Contr oles de la temper atur a Cambie el control del ‘Refrigerator’ (Refrigerador) a un ajuste superior oprimiendo la tecla . Cambie el control del ‘Refrigerator’ a un ajuste inferior oprimiendo la tecla . Cambie el control del ‘Freezer’ (Congelador) a un ajuste superior oprimiendo la tecla . Cambie el control del ‘Freezer’ a un [...]

  • Seite 76

    75 Contr oles de la temper atur a Par a activar la luz continua: Oprima la tecla ‘Light’ nuevamente. La luz indicadora de activación se encenderá. Par a desactivar la luz automática o continua: Oprima la tecla ‘Light’ por tercera vez. Esto apagará la luz del distribuidor y la luz indicadora. ‘Door Alarm’ (Alarma de la puert a) La al[...]

  • Seite 77

    76 Dispensador de hielo y agua Par a usar la paleta dispensadora: • Escoja la selección de ‘W ater’ (Agua) en el tablero de control del dispensador. • Empuje un recipiente firme de boca ancha contra la paleta dispens adora. • Quite presión de la palet a dispensadora para detener el flujo de agua. Puede seguir saliendo un poco de agua y [...]

  • Seite 78

    77 Hielo y agua Par a evitar lesiones personales o daños a la propiedad, r espete lo siguiente: • No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automático de hacer hielo mientras el refrigerador está enchufado. Esto lo ayudará a protegerse de posibles lesione s. T ambién evit ará la interferencia con las piezas móviles del mec anismo de [...]

  • Seite 79

    78 Filtr o de agua Retir o e instalación del filtr o de agua Para evitar una enfermedad grave o la muerte, no use el refrigerador en lugares donde el agua no e s segura o e s de calidad de sconocida, sin la de sinfección adecuada antes o de spués de us ar el filtro. ADVERTENCIA Después de instalar un filtro de agua nuev o, si por cualquier moti[...]

  • Seite 80

    79 Filtr o del agua Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtr ante del agua par a r efrigerador – Modelo U K F8 001A XX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...........................2,9 L/min (0,78 G P M) Vida útil (máxima) – modelo UK F8 00 1AXX-75 0 ..........2838 litros/75 0 galones T emperat[...]

  • Seite 81

    80 Almacenamiento en la puerta Centr o de pr oductos lácteos El centro de productos lácteos ofrece almacenamiento conveniente para tale s ar tículos como la mantequilla y la margarina. Este compartimiento puede moverse a lugare s diferente s para acomodar las necesidade s de conservación de alimentos. Para usar el centro de productos lácteos, [...]

  • Seite 82

    81 Nota: Para obtener mejores re sult ados, mantenga los cajone s de las verduras hermétic amente cerrados. Desmontaje: • Abra el cajón en toda su extensión. Levante la parte delantera del cajón y tire de él derecho hacia afuera. Instalación: • Inserte el c ajón en los riele s del marco y empuje hacia atrás a su lugar . Car acterística[...]

  • Seite 83

    82 Car acterísticas del compar timiento del r efriger ador Refriger ador de bebidas con contr ol de temper atur a El enfriador de bebidas mantiene las bebidas y otros artículos a una temperatura más baja que el resto de la sección de alimentos frescos. Una entrada de aire frío permite que el aire de la sección del congelador pase al interior [...]

  • Seite 84

    Suger encias par a conservar los alimentos Conserv ación de alimentos fr escos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C (34° F) y 4° C (4 0º F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). P ara verific ar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador . Esp[...]

  • Seite 85

    84 A LIMEN T O S PRODUC T OS LA C TEOS Mantequilla L eche y crema Queso en crema, que so en past a y alimentos de queso Requesón Nata cor t ada Queso duro (Suizo, Cheddar y Parmesano) H U EVO S Huevos enteros Claras o yemas rest ante s FR UT AS Almacene en el cajón de verduras Manzanas Plátanos Peras, ciruelas, aguacate Fresas, cerezas, damascos[...]

  • Seite 86

    A LIMEN T O S 85 Suger encias par a conservar los alimentos Fuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Merc adotecnia de Alimentos; Servicio de Extensión Cooperativa, Universidad Estat al de Iowa REFRI GERA DOR 1 a 2 días 3 a 5 días 1 a 2 semanas 7 a 10 días 7 a 10 días 1 a 2 días 1 a 2 días 1 a 2 días 7 días 1 [...]

  • Seite 87

    86 T abla de limpieza del r efriger ador Cuidado y limpieza Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden c aus ar grave s lesione s personale s o la muer te, cor te el suministro eléctrico al refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, conecte el suministro eléctrico. ADVERTENCIA Par a evitar lesiones personales o daños a la [...]

  • Seite 88

    87 Cuidado y limpieza Eliminación de los olor es del r efriger ador 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador . 2. Corte la energía eléctric a al refrigerador. 3. Limpie las paredes, el piso y el techo del interior del gabinete, las gavetas, repis as y burlete s de acuerdo a las instrucciones en la página 8 6. 4. Diluya un detergen[...]

  • Seite 89

    88 Cuidado y limpieza Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden c aus ar graves le sione s personale s o la muer te, corte el suministro eléctrico al refrigerador antes de cambiar una bombilla. Después de c ambiar la bombilla, vuelva a conectar el suministro eléctrico. ADVERTENCIA Par a evitar lesiones personales o daños a la propiedad[...]

  • Seite 90

    89 Cuidado y limpieza Ante cualquier posibilidad de que la temperatura vaya a bajar por debajo de 0° C (-18° F) en el lugar donde se encuentra ubicado el refrigerador, se recomienda que el sistema de suministro de agua (incluidos el tanque y la válvula de agua) sea vaciado por un técnico calific ado. PRECAUCIÓN P r eparación par a las v acaci[...]

  • Seite 91

    90 Sonidos de funcionamiento L os mejoramientos hechos al diseño del sistema de refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o no existían en un modelo más antiguo. Se hicieron e stos mejoramientos para crear un refrigerador que pre serve mejor los alimentos, consuma menos energía y sea en general más sile[...]

  • Seite 92

    91 L ocalización de av erías Las luces y el control del congelador están encendidos, pero el compresor no funciona La temperatur a en las gavetas con contr ol de temperatur a está muy alta El refriger ador no funciona El refriger ador todavía no funciona La temperatur a de los alimentos es demasiado fría El refriger ador tiene olor T odas las[...]

  • Seite 93

    92 L ocalización solución de av erías La temperatur a de los alimentos es demasiado alta El refriger ador o la máquina de hacer hielo hace ruido desconocido o demasiado fuerte El refriger ador funciona con mucha frecuencia • La puerta no cierra bien. • Es neces ario ajust ar los controle s. • El serpentín del condensador e stá sucio. ?[...]

  • Seite 94

    93 L ocalización solución de av erías Las gavetas par a frutas y vegetales no cierr an libremente El flujo de agua es más lento que lo normal El refriger ador está perdiendo agua El depósito de hielo no cierra La luz indicadora del filtro de agua está r oja Se forma hielo en el tubo de entrada a la máquina de hacer hielo • El contenido de[...]

  • Seite 95

    94 L ocalización y solución de av erías PROBLEMA La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo La luz de alarma de temperatur a está destellando T odas las luces del distribuidor y las luces interiores del refriger ador están apagadas pero el electrodoméstico aún está en funcionamiento Se progr amó la alarma de la puerta pero la al[...]

  • Seite 96

    Gar antía y servicio Lo que no cubr en estas gar antías 1. Situaciones y daños re sult ante s de cualquiera de las siguiente s situaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o t aller de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, acc[...]