Amana W101611016 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana W101611016 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana W101611016, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana W101611016 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana W101611016. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana W101611016 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana W101611016
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana W101611016
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana W101611016
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana W101611016 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana W101611016 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana W101611016 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana W101611016, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana W101611016 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Part No. DC68-02031C ©200 7 All Rights Reserved W101611016 T A B L E OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Instructions ...........................................4-5 Using the Contr ols ........ ....................[...]

  • Seite 2

    – Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or any other a ppliance. WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS: • Do not tr y to light an y appliance. • Do not touch any electrical s witch. • Do not use any phone in y our building. • Clear the r oom, building or area of all occupants. • Immediately[...]

  • Seite 3

    Do not place into your dryer items that ha ve been spotted or soak ed with v egetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items ma y contain significant amounts of these oils. The remaining oil can ignite spontaneousl y . The potential f or spontaneous ignition incr eases when the items containing v egetable oil or cooking oil are ex[...]

  • Seite 4

     3 D R YER EXHAUST TIPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instr uctions and the Use a nd Car e Guide . Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Nev er use lint-trapping scr ews. K eep duct runs as straight as possible . Clean all old ducts befor e installin[...]

  • Seite 5

    NO TE: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. 4 O PERA TING INSTRUCTIONS C LEAN THE L INT F IL TER • After each load. • T o shor ten dr ying time . • T o operate more energy efficiently . L OAD THE D RYER P ROPERL Y • Place only one washload in the dr yer at a time. • Mixed loads of hea vy and lightweight clothes will[...]

  • Seite 6

    5 O PERA TING INSTRUCTIONS S T ART THE D RYER After setting the cycle and desired options, press the Cycle Selector dial to start the dr y er . T o pause the cycle, press Cycle Selector dial again. T o r estart the cycle, press Cycle Selector dial and the cycle will resume fr om the point of interruption. T URN THE D RYER O FF P ow er Of f Press th[...]

  • Seite 7

    D elicates The Delicates cycle is designed to dr y heat-sensitiv e items at the low drying temperatur e. A ir Fluff f The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperatur e air . W rinkle Release The Wrinkle Release cycle will r elease wrinkles from items that are clean and d r y but only slightly wrinkled, such as from a cr owded closet or suit[...]

  • Seite 8

    S ELECT T EMPERATURE T o select the correct temperatur e for the load, press the T emperature pad. An indicator light will illuminate next to the desired temperatur e. Press the pad r epeatedly to scr oll through the settings. Use the chart below as a guide: DRYER TEMPS Regular Medium Low LOAD TYPE F or stur dy cottons or those labeled T umble Dr y[...]

  • Seite 9

    S E LECT O PTIONS (IF DESIRED) Adjust Time Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Time Dry , Delicates, Air Fluff, Wrinkle Release cycles. To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Ti me u p or down arr o w pad until the desired time is displayed. End of Cycle Chime When the cycle is complete, an audi[...]

  • Seite 10

    S PECIAL LAUNDR Y TIPS Bedspr eads & Comfor ter s Blank ets Curtains & Draper ies Cloth Diaper s Down–filled Items ( jack ets, sleeping bags, comforter s , etc .) Foam Rubber (r ug back s, stuf fed to ys , shoulder pads, etc.) Pillo ws Plastics (show er curtains, outdoor f urnitur e co v er s , etc .) Please f ollow the car e label or man[...]

  • Seite 11

    10 C ARE AND CLEANING R EVERSE THE DOOR Control Panel - Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish could be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain-remover products. Apply such products away from the dryer and wipe up any spills or oerspray immedi[...]

  • Seite 12

    11 Information codes ma y be displa yed to help y ou better understand what is occurring with the dryer . I NFORMA TION C ODES Code Symbol Meaning Solution T ROUBLESHOOTING Heater temperature contr ol problem. Door open sensing pr oblem. Door Open Err or When the door is opened, the dr y er will not operate. Call for service , see below . Call for [...]

  • Seite 13

    T ROU BL ESH OO TIN G C HECK THESE POINTS IF YOUR DRYER... • Be su re the door is latched shut. • Be sur e the po w er cor d is plugged into a liv e electrical outlet. • Check the home 's cir c uit br e ak e r and fuses. • Pr e ss the Cycle Selector d ial again if the door is opened during the cycle . • Check the home 's cir c u[...]

  • Seite 14

    13 N OTES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 15[...]

  • Seite 15

    14 N OTES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 15[...]

  • Seite 16

    C LOTH ES DR YE R W ARR ANT Y 1 5 W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appli- ance installed in Canada that has been certified or liste[...]

  • Seite 17

    17 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN T ABLE DES M A TIÈRES Instructions de sécurité importantes . . . . . .17-18 Conseils pour le cir cuit d’evacuation . . . . . . . . .19 Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Utilisation des commandes . . . . . . . . . . . . . .22-2[...]

  • Seite 18

    17 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES – Ne jamais remiser ou utiliser de l’essence ou un autr e produit liquide ou gazeux inflammable au voisinage de cet a ppar eil ou de tout autre a ppareil. QUE F AIRE SI L ’O N SENT UNE ODEUR DE GAZ : • Ne mettre aucun a ppareil en mar che . • Ne pas toucher à un interrupteur électrique. • N?[...]

  • Seite 19

    18 Ne jamais placer dans la sécheuse un article qui aurait été taché ou trempé a v ec de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson. Même après la vage, ces articles peuvent contenir une quantité résiduelle significativ e de ces huiles. Le résidu d’huile peut s’enflammer spontanément. Le risque d’inflammation spontanée augmen[...]

  • Seite 20

    19 C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ EV ACUA TION À F AIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE P ermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lir e les instructions d ’installation et le Guide de l’utilisateur . Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces). Réaliser l’étanchéité de chaque jointur e a[...]

  • Seite 21

    20 N ETTOY AGE DU FIL TRE À CHARPIE C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque séchage. • P our raccourcir la durée de séchage. • P our un fonctionnement plus efficace en énergie. REMARQUE : N'utilisez pas la sécheuse sans le filtre à charpie en place. C HARGEMENT APPROPRIÉ DE LA SÉCHEUSE • Placez seulement le linge d'u[...]

  • Seite 22

    21 C ONSEILS D ’ UTILISA TION M ISE EN MARCHE DE LA SÉCHEUSE Après a voir choisi le cycle et les options, appuyez sur le sélecteur pour démarr er la sécheuse. P our mettre le cycle en pause, appuy ez à nouveau sur le sélecteur . Pour relancer le cycle, appuy ez sur le sélecteur et le cycle repr endra là où il a été interr ompu. A RRÊ[...]

  • Seite 23

    Étape 1 22 Linge délicat (Delicates) Ce cycle Delicates (Linge délicat) est prévu pour le séchage à la températur e la plus basse des ar ticles sensibles à la chaleur . Duvetage (Air Fluf f ) Ce cycle Air Fluff (Duvetage) donne un culbutage à la tem- pératur e ambiante . Défr oissa ge (Wr inkle Release) Ce cycle Wrinkle Release (Défr oi[...]

  • Seite 24

    Étape 2 Étape 3 23 S ÉLECTION DE LA TEMPÉRA TURE P our choisir la bonne températur e, appuy ez sur la touche T emperatur e . Un témoin s’allume au niveau de la tem- pérature désirée. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour fair e défiler les réglages. Utilisez comme guide le tableau ci-dessous : TEMP . DE SÉCHAGE Regular (Normale) M[...]

  • Seite 25

    Étape 4 24 S ÉLECTION DES OPTIONS ( LE CAS ÉCHÉANT ) Régla ge de la durée La durée automatiquement pr ogrammée des cycles Séchage minuté, Rafraîchissement, Linge délicat, Duv etage, Défr oissage ou Séchage rapide (certains modéles) peut être pr olongée ou réduite. Pour augmenter ou réduir e la durée d'un cycle, appuyez sur [...]

  • Seite 26

    25 • Suivez les instructions indiquées sur l’étiquette ou séchez au cycle Sensor Dr y (Séchage a v ec capteur) standar d a v ec la température normale. • Vérifiez que les ar ticles sont parfaitement secs a vant de les utiliser ou de les ranger . • Il peut être nécessair e de r edisposer le linge pour qu’il sèche unifor mément. ?[...]

  • Seite 27

    26 E NTRETIEN ET NETTOY AGE I NVERSION DE LA PORTE T a bleau de commande – Netto yez a vec un linge souple et humide. N'utilisez pas un produit abrasif. Ne pulvérisez pas directe- ment sur le tableau de commande de pr oduits de nettoyage. Certains détachants et produits de prétraitement de la lessiv e peu- vent endommager le fini du table[...]

  • Seite 28

    Symbole (code) Signification Solution Pr oblème de commande de tempér ature de réchauff eur . Pr oblème de sensation non résolu de por te . L'err eur ouverte de porte quand la porte est ouverte , le dessiccateur ne fonctionnera pas. Appelez le ser vice après-v ente (ci-dessous). Appelez le ser vice après-v ente (ci-dessous). Soy ez sûr[...]

  • Seite 29

    V ÉRIFIEZ CES POINTS A VEC VO TRE SÉCHEUSE … • Vérifiez que la porte est bien fermée . • Vérifiez que le cordon est branché dans une prise sous tension. • Vérifiez les fusibles et le disjoncteur de la résidence . • Appuyez une autr e fois sur le sélecteur si la porte a été ouverte pendant le cycle . • Vérifiez les fusibles e[...]

  • Seite 30

    R EMARQUES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 31 29[...]

  • Seite 31

    30 R EMARQUES DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 31[...]

  • Seite 32

    G ARANTIE DE LA SÉCHEUSE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es garantie s c[...]

  • Seite 33

    33 DEL USO Y CUIDADO G UÍA G UÍA DEL USO Y CUIDADO T ABLA DE M A TERIAS Instrucciones de Seguridad ..............................33-34 Suger encias para el Esca pe de la Secadora ......... 35 Suger encias para el Funcionamiento .............. 36-37 Uso de los Contr oles ........................................38-40 Suger encias Especiales para el[...]

  • Seite 34

    C ONSERVER CES I NSTRUCTIONS 33 B IENVENIDA ¡Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una secadora ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento . Si usted necesit[...]

  • Seite 35

    NO T A: Debido a la mejora contin ua de sus pr oductos, se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin pr evio a viso . Si desea ver los detalles completos, consulte las instruc- ciones de instalación que vienen con su pr oducto antes de selec- cionar el tipo de ebanistería, marcar las aberturas o comenzar la instalación. 34 1. Lea to[...]

  • Seite 36

     35 S UGERENCIAS P ARA EL E SCAPE DE LA S ECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía del Uso y Cuidado Use un conducto de metal rígido de 4 pulgadas de diámetro . Coloque cinta obturadora en todas las junta[...]

  • Seite 37

    NO T A: No haga funcionar la secadora sin el filtro de hilachas en su lugar . 36 S UGERENCIAS P ARA EL F UNCIONAMIENTO L IMPIE EL FIL TRO DE HILACHAS • Después de cada carga de r opa. • Para reducir el tiempo de secado . • Para ahorrar energía. C ARGUE LA SECADORA ADECUADAMENTE • Coloque una sola carga de r opa en la secadora a la vez. ?[...]

  • Seite 38

    37 E NCIENDA LA SECADORA Después de pr ogramar el ciclo y las opciones deseadas, oprima la perilla de selección del ciclo para encender la secadora. Para interrumpir el ciclo , oprima la perilla de selección del ciclo nue vamente. Para reiniciar el ciclo , oprima la perilla de selección del ciclo y el ciclo continuará a partir del punto de int[...]

  • Seite 39

    38 Delicates (r opa delicada) El ciclo de r opa delicada está diseñado para secar los ar tículos sensibles al calor a la temperatura mínima de secado . Air Fluf f (esponjado con a ir e) El ciclo de esponjado con aire hace girar la r opa a temper- atura ambiente. Wr inkle Release (eliminación de arrugas) El ciclo de eliminación de arrugas elim[...]

  • Seite 40

    39 S ELECCIONE LA TEMPERA TURA Para seleccionar corr ectamente la temperatura de secado , oprima la tecla "T emperatur e" (temperatura). Una luz indicadora se iluminará junto a la temperatura deseada. Oprima la tecla repetidamente para na vegar entr e los ajustes. Use la siguiente tabla como guía: TEMP . DE SEC. Regular Medium (Intermed[...]

  • Seite 41

    Paso 4 40 E LIJA LAS OPCIONES ( SI LO DESEA ) Ajuste el tiempo Se puede aumentar o disminuir el tiempo pr ogramado automáticamente para los ciclos de r opa delicada, contr ol de arrugas, elimin ación de arrugas, secado húmedo o esponjado con aire. Para aumentar o disminuir la duración del ciclo , oprima las teclas flechadas hacia arriba o hacia[...]

  • Seite 42

    41 • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta o seque usando el ciclo regular con sensor y el ajuste de temperatura r egular . • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o almacenarlo . • Es posible que deba cambiar la posición del ar tículo para asegurarse de que se seque de manera uniforme. • Use e[...]

  • Seite 43

    42 C UIDADO Y L IMPIEZA I NVIER T A LA PUER T A Instrucciones para inv ertir la puerta de la secador a: 1) Retire los 2 tornillos de la bisagra que la sostienen en su lugar . 2) Retire la puerta y hágala a un lado cuidadosamente. 3) Retire los 2 tornillos para bisagra que se encuentran al lado opuesto de la bisagra. 4) Retire 2 tornillos de la pla[...]

  • Seite 44

    Símbolo d e C ó d i g o Significado Solución Pr oblema del control de la temperatura del calentador . Pr oblema de detección abierto de la puerta. El err or abierto de la puer ta cuando se abre la puerta, el secador no funcionará. Solicite ser vicio como se indica abajo . Solicite ser vicio como se indica abajo . Sea segur o que la puerta est?[...]

  • Seite 45

    L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS V ERIFIQUE LO S IGUIENTE SI SU S ECADORA ... • Asegúrese de que la puerta esté cerrada y asegurada. • Asegúrese de que el cor dón eléctrico esté enchufado a un tomacorriente activ o . • V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la perilla de selección del ciclo nue vamente si [...]

  • Seite 46

    DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 44 N OT AS 45[...]

  • Seite 47

    46 N OT AS DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 47[...]

  • Seite 48

    G ARANTÍA DE LA SECADORA DE ROP A Lo que no cubr en estas garantías 1. Situacione s y daños re sultante s de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c. Mal uso, [...]