Amana W10249208A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana W10249208A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana W10249208A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana W10249208A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana W10249208A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana W10249208A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana W10249208A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana W10249208A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana W10249208A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana W10249208A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana W10249208A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana W10249208A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana W10249208A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana W10249208A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, c all us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www .am anacanad a.ca or call us at 1 -800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Seite 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrig erator Remov e t he P acka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your ref rigerator . For mor e information, see “Refr igerator Sa fety .” IMPOR T ANT : Do not remove the white [...]

  • Seite 3

    3 Location Requiremen ts T o ensu r e proper ventilation for your r efrigerator , allow f or a ½" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refr igerator next to a fixed wall, leave 2 " (5.08 cm) minimum on the hinge sid e (some mode ls require more) to allow for the door to swing open. If your refr igerator has a[...]

  • Seite 4

    4 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerato r dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a union, an d copper tubing. Before pur chasing, m [...]

  • Seite 5

    5 Complete the Installation 1. Plug i nto a g rou nded 3 pron g outl et. NOTE: Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice pr oduced. Allow 3 days to completely fill ice container . Refriger ator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver , flat-blade screwdr[...]

  • Seite 6

    6 Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 5 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Sw[...]

  • Seite 7

    7 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two fr ont adjustable rollers – one on the right and one o n the left. If you r refr igerator seems u nsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below . IMPOR T ANT : T o comply with Ameri can Disabilities Act (ADA) guidelines,[...]

  • Seite 8

    8 Crisper Hu midity Co ntrol (on so me mo dels) Y ou can control the amount of humidity in the moistu re-sealed crisper . Adjust t he contr ol to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and vegetables w ith skins. HIGH (closed) for best storage of fr esh, leafy vegetables. Ice Maker T urning the Ice Maker On/Off T o[...]

  • Seite 9

    9 Cha nging the Li ght Bulbs NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of t he same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove the bulb from behind the control panel in the refr igerator or from behind the light shield in the fr eezer (on some models). [...]

  • Seite 10

    10 T emperatu re and Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours foll owing installatio n for the refr igerator to cool completely . ■ Door opene d often or left open? Allo ws warm a ir to ente r refr igerator . Minimize door openings and keep door fully closed. ■ Large l oad of food added? Al low several hours for r[...]

  • Seite 11

    11 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applian ce is operated a nd maintained acco rding to instructions att ached to or furnished with the product, Ama na brand of Whirl pool Corporation or Whir lpool Canada LP (here after “Amana”) will pay for factor y specified part[...]

  • Seite 12

    12 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener inform ación adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304. En Canadá, visite nuestro sitio de inter[...]

  • Seite 13

    13 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quit e los ma ter iales de emp aque No use instrumentos filoso s, alcohol para friccio nes, líquidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos para elim inar los restos de cinta o goma. Est os productos pueden dañar la superficie de su refrig erador . Para más información, vea[...]

  • Seite 14

    14 NOT A: No se recomienda inst alar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fu ente d e calor . No inst ale el r efrig erado r en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es im portante asegurarse de que tiene la conexi ón eléctrica[...]

  • Seite 15

    15 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige r ador antes de instalar la conexión del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA[...]

  • Seite 16

    16 Puer tas del refriger ador HERRAMIENTAS NECE SARIAS: llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", desto rnillador Phillips N o. 2, destor nillador de cabeza plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plan o para masilla de 2". IMPOR T ANTE: ■ Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. ■[...]

  • Seite 17

    17 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 4 A 1 A 2 A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 / 16 " Rejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo quitar y volver a poner [...]

  • Seite 18

    18 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su ref rigerador tiene dos r o dillos fr ontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquier da. Si su refrigerado r parece inestable o usted quiere que las puertas se ci err en con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador us ando las instrucciones siguientes. IMPOR T ANT : T o com[...]

  • Seite 19

    19 Cont rol de humedad de l cajón para verdura s (en al gunos mode los) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el cajón hermético para verdu ras. Regule el con trol a cu alquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) pa ra el mejor almacenamiento de frutas y ve rduras con cáscaras. HIGH (Alto - posición ce[...]

  • Seite 20

    20 Meta l pinta do: Limpie el exterior de metal pintado co n un paño limpio y liso, o una esponja y un deter gente suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua. Acer o inoxidable: Lave las superficies de acer o inoxidable con un paño limpio y liso o una es ponja y u[...]

  • Seite 21

    21 La puerta no cierra comp letamente ■ ¿Está bloque ada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ■ ¿Hay un r ecipiente o un estante bloque ando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición corr ecta. ■ ¿Está obs truyendo l a puerta la tap a del compa rtimien to para ve rduras? Asegúrese de[...]

  • Seite 22

    22 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la f echa de compra, siem pre y cuan do se dé a este elect rodom éstico principal un uso y mant enimiento de conformi dad con las instrucci ones adjuntas o provista s con el product o, la mar ca Amana de Whirlpo ol Corporation o Whi[...]

  • Seite 23

    23 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pou r des informa tions supplémentaires. Si vo us avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304. Au Ca[...]

  • Seite 24

    24 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballag e Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'al cool à friction, de liquides inflammables o u de netto yants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces pr oduits peuvent endommager la surface de votre réf rigérateur .[...]

  • Seite 25

    25 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d 'un four , d'u n radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas instal ler le réfrigérateur dan s un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécification s électriques Ava nt de placer le réf rigérateur à son em plac[...]

  • Seite 26

    26 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄ ₄ " (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide. ■ Un conduit horizont al fonc tionnera, m ais percer par l e dessus de la canalisation et non pas par le de[...]

  • Seite 27

    27 P ortes du réfrigéra teur OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonal e de ⁵⁄₁₆ ", tour nevis Phillips n° 2, tour nevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", cout eau à mastic de 2". IMPOR T ANT : ■ Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. ■ Retir[...]

  • Seite 28

    28 Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) 4 A A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " 1 A 2 A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Enlèvement des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B Dém[...]

  • Seite 29

    29 Ajust ement des p orte s Fermeture des portes V otre réfr igérateur présente deux r o ulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche. Si votre réf r igérateur semble instable ou si vous désire z que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’inclin aison du réfrigérateur[...]

  • Seite 30

    30 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur cer tai ns mo dèle s) On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre L OW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleur e conserva tion des fruits et légumes à pelures. HIGH/haut (fer[...]

  • Seite 31

    31 2. Laver à la m ain, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces inter nes à fond. Utiliser une épo nge propr e ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 3. Nettoyer les surfaces extérieur es. Métal peint : Laver les surfaces extérieur es peintes avec une éponge propr e ou un ling e doux et un détergen[...]

  • Seite 32

    32 ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern es, particulièrement lo rs du r efr oidiss ement init ial. ■ Brui t d’éc ouleme nt d’eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du pr ogramme de dégivrage et que l’eau s’écoule dans le plateau de dégivrage. La porte n e se ferm e pas complète ment ?[...]

  • Seite 33

    33 ACCESSOIRES Pour comm ander le nettoyant po ur acier inoxydable, composer le 1-877-232-67 71 et demander le numér o de pièce indiqué ci- dessous ou contacter votr e marchand autorisé MA YT A G ® . Au Canada, composer le 1 -800-807-6777 . Nettoyant et po li pour acier ino xydable : Commander la pièce N° 2000000 8 GARANTIE DES GROS APP AREI[...]

  • Seite 34

    Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez conta cter Amana au numéro ci-d[...]