Amana W10330187C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana W10330187C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana W10330187C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana W10330187C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana W10330187C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana W10330187C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana W10330187C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana W10330187C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana W10330187C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana W10330187C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana W10330187C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana W10330187C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana W10330187C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana W10330187C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    STANDAR D CLEANING GAS RANGE Use & Car e Guide For questions about featur es, operation/performance, parts, acces sories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www .ama na.com CUISINIÈRE À GAZ À NETTOY AGE ST ANDARD Guide d’utilisation et d’entr etien Au Canada, pour assistance, inst al lation ou service, composez le[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 The Anti-Tip Bracket ...................... ............................ .................. 4 PARTS AND FEATURES ......................... ............................ ........... 5 COOKTOP USE .................. .....................[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 4

    4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you apply too much force or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket f astened down prop erly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per instal[...]

  • Seite 5

    5 PARTS AND FEATUR ES This manual covers several differ ent models . The range y ou have purch ase d may have some or all of the parts and features listed . The locations and appeara nces of the fe atures shown here may not match those of you r model. Control Pane l Range A. Left rear burner control B. Left front burner control C. O ven temperat ur[...]

  • Seite 6

    6 COOKTOP USE Cooktop/Oven T emperatur e Controls Electric igniters aut omatically light the surf ace burn ers when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. IMPORT ANT : Do not lift the cooktop on sealed burn er[...]

  • Seite 7

    7 4. Clean clogged burner ports wi th a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burne r needs to be adjusted, contac t a trained repair specialist. 5. Replace the burner cap onto th e burner base, making sur e the alignment pins a re properly aligned with the burner cap. 6. Replace surface bu[...]

  • Seite 8

    8 OVEN USE Odors and smoke ar e normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move bird s to another closed and well- ventilated room. NOTE: Push in and turn the ov[...]

  • Seite 9

    9 Baking and Roasting IMPORT ANT : T o avoid damage to the interior finish, do not place food or cookwar e directly on the oven door or the oven bottom. Before baking and roasting, position the racks accor ding to the “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food[...]

  • Seite 10

    10 RANGE CAR E Removing the Oven Bottom The oven bottom can be r emoved for standa rd cleaning of the oven. Befor e cleaning, make sure the oven is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. 3. Lift the rear of the panel up and back. The lip at the front of the panel should cl ear [...]

  • Seite 11

    11 OVEN CA VITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods r eact with po rcelain and staining, etchin g, pitting or faint white spots can r esult. On some m odels, the oven d oor can be removed. See the “Ove n Door” section first. Cleaning Method: ■ Steel-wool pad ■ Oven cleaner: Fol low product label instru[...]

  • Seite 12

    12 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in orde r to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supp ly cord unplugged? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem [...]

  • Seite 13

    13 Oven burner flames are une ven, yellow and/or noisy ■ Is pr opane gas being used? The range may have been converted improperly . Contact a trained repair specialist. ■ Is the air/gas mixture corr ect? Contact a designat ed service technic ian to check the air/gas mixture or see the Installation Instruct ions. Cooktop cooking r esults not wha[...]

  • Seite 14

    14 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Seite 15

    15 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r epa[...]

  • Seite 16

    16 Notes[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Seite 18

    18 La bride antibasculement Dans des conditi ons de service normales, l a cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer [...]

  • Seite 19

    19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 20

    20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles dif férents. La cuisinière que vous avez achetée peut comp orter l'ensemble des pièces et caractéristiques énumérées ou seulement ce rt aines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci - dessous peuvent ne pas correspondr e à [...]

  • Seite 21

    21 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de température de la table de cuisson et du four Des allumeurs électriques allume nt automatiquement les brûleurs de surface lorsque les bouton s de commande sont tour nés à LITE (allumage). Avant de régler un bo uton de comma nde, placer l’us tensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas [...]

  • Seite 22

    22 Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenable ment, il fa ut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Gar der cette zone propr e et ne pas laisser les produits r enversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pé nétrer dans l'ouverture du tube d'arr[...]

  • Seite 23

    23 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ustensil e de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élémen t ou d’un brûleur de surface chaud s. Les ustensiles de cuisson idéals doivent av oir un fond plat, des parois dr oites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit êtr e d’épaisseur moyenne à for[...]

  • Seite 24

    24 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPOR T ANT : La santé de certains oiseau x est très sensible aux émanations de fu mée. L ’exposition aux émanations pe ut entraîner la mort de certains oisea ux. T o ujours déplacer les oise[...]

  • Seite 25

    25 Cuisson au four et rôtissage IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au revêtement intérieur , ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four . Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et [...]

  • Seite 26

    26 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fo nd du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du fo ur . Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid. Enlèvement : 1. Retirer les grilles du four . 2. Placer les doigts dans les fent es dans le panneau inférieur . 3. Soulever [...]

  • Seite 27

    27 EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitr e sur un chif fon doux ou une éponge, et no n pas directement sur le tableau. ■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affr esh ® Commander la pièce numéro W10355010 (non incluse) : V oir la secti[...]

  • Seite 28

    28 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d'une intervention de dép annage inutile. Rien ne fonction ne ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvé oles reliée à la terr e. ■ Un fusible du domicile est-il gr illé ou [...]

  • Seite 29

    29 ■ Est-ce la pr emière fois que le fo ur est utilisé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libér er l’air des canalisations de gaz. ■ Le bouton de commande de températur e du four est-il réglé correctemen t? V oir la section “Commande de température de la table de cuisson/du four”. ■ Le robinet pr incipal d’arrê[...]

  • Seite 30

    30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut v ous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les nu[...]

  • Seite 31

    31 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fourn ies avec le produit, la marque Amana de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ama n[...]

  • Seite 32

    W10330187C ® /™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits réservés. 3/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique[...]