Amana W10410362A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana W10410362A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana W10410362A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana W10410362A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana W10410362A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana W10410362A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana W10410362A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana W10410362A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana W10410362A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana W10410362A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana W10410362A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana W10410362A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana W10410362A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana W10410362A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10410362A FRONT -LOADING A UTOMATIC W ASHER USE & C ARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 3 CYCLE GUIDE ............................................................... 4 USING YOUR WASHER ..................................[...]

  • Seite 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Seite 3

    3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES WASH CYCLE KNOB T ur n the W ash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles that best suit your load. TEMP T emperature Contr ol senses and maintains uniform water temperatures by r egulating incoming hot and cold water . Select a wash temperature base[...]

  • Seite 4

    4 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emp*: Spin Speed: Cycle Details: Machine-wash silks, lingerie, washable wools Delicate Low Cottons, linens, sheets, and mixed garment loads Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans Normal Heavy Duty Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating “Machine W ashable Silks” or “Gentle” cyc[...]

  • Seite 5

    5 USING YOUR W ASHER Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam. 1. Sort and prepar e your laundry Open the washer door [...]

  • Seite 6

    6 Using the Dispenser 3. Add HE detergent to dispenser Add liquid or powdered HE deter gent to this compartment. Color -safe bleach or oxi products may be added to this compartment along with the same type of deter gents. NOTE: Do not mix powdered pr oducts with liquid ones. Do not overll; adding too much deter gent may cause detergent to be dis[...]

  • Seite 7

    7 6. Press POWER to turn on washer 7. Select CYCLE T o add additional options to the cycle, press the button for the desired option until light glows to add them to the selected cycle. NOTE: Not all options are available with all cycles. See “Cycle Guide” for available options. T ur n cycle knob to select your wash cycle. See “Cycle Guide” [...]

  • Seite 8

    8 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended cleaning procedur e at least once a month: 1. Make sure laundry drum is empty . 2. Using recommended Af fresh ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine ble[...]

  • Seite 9

    9 CLEANING THE DOOR SEAL 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer . 2. Inspect the seal between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal to inspect all ar eas under the seal and to check for foreign objects. Seal 3. If stained areas ar e found, wipe down these areas of the seal, using the[...]

  • Seite 10

    10 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display Sd (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . Washer is running a suds reduction r outine. Allow the mach[...]

  • Seite 11

    11 Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump. It may be necessary to call for service to remove items. Fill hoses not attached tightly . Tighten ll-hose connection. Make sure all four ll hose at washers ar e properly seated. Drain hose connection. Check that the drain hose i[...]

  • Seite 12

    12 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. Press and hold ST ART/P AUSE for 1 second. W asher will pause during certain phas[...]

  • Seite 13

    13 W asher not performing as expected (cont.) If you experience Possible causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Using cycles with a lower spin speed. Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds. Use [...]

  • Seite 14

    14 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Load not rinsed Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Use Heavy Duty cycle for tough cleaning. Use d[...]

  • Seite 15

    15 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overll dispenser . Overlling causes immediate dispen[...]

  • Seite 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Spin time is added if an unbalanced load is detected. The washer will attempt to redistribute the load with additional tumbli[...]

  • Seite 17

    17 AMANA ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operate d and maintained according to instructions attac hed to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ama na”) will pay for factor y specified parts and r e pair [...]

  • Seite 18

    18 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Seite 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T ourner le bouton de programme pour sélectionner un programme corr espondant à la charge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptions de pr ogrammes détaillées. TEMP (TEMPÉRA TURE) La fonction de contrôle de températur e détecte et maintient une[...]

  • Seite 20

    20 GUIDE DES PROGRAMMES Articles à laver : Programme : T emp*: Vitesse d’essorage : Détails du programme : Articles en soie ou en laine lavables en machine et lingerie Delicate (articles délicats) Low (Basse) Articles en coton, linge de maison, draps,et char ges mixtes Tissus résistants, articles grand-teint, serviettes, jeans Normal Heavy Du[...]

  • Seite 21

    21 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Premier pr ogramme de lavage sans vêtements Avantdelaverlesvêtementspourlapr emièrefois,choisirle programme NORMAL et l’exécuter sans linge (si cela n’a pas déjà été fait au cours de l’étape d’installation nale). Utiliser uniquement un déter gent HE. Utiliser la mo[...]

  • Seite 22

    22 Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une char ge de linge trié dans la laveuse sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduir e le froissement et l’emmêlement. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu’à ce que le loquet émette un clic. n Ilestposs[...]

  • Seite 23

    23 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL). Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantité approximative. n Ne pas remplir au-delà du nivea[...]

  • Seite 24

    24 10. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on déchar ge les vêtements, irer le dispositif de verrouillage de la porte et v?[...]

  • Seite 25

    25 NETTOY AGE DU DISTRIBUTEUR On trouvera peut-êtr e des traces de produits de lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la pr océdure de nettoyage recommandée suivante : 1. Tirer le tir oir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le [...]

  • Seite 26

    26 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORT ANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L ’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser la laveuse[...]

  • Seite 27

    27 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Un code d’erreur apparaît sur l’af chage Sd (mousse excessive) apparaît sur l’afcha[...]

  • Seite 28

    28 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Vibrations ou déséquilibre DÉP ANNAGE La char ge est peut-être déséquilibr ée ou de trop grande taille[...]

  • Seite 29

    29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement normal de la laveuse. Laporte[...]

  • Seite 30

    30 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Utiliser des programmes comportant une vitesse [...]

  • Seite 31

    31 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) DÉP ANNAGE Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et esso[...]

  • Seite 32

    32 La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour r éduire le froissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de char ge recommandé pour chaque pr ogramme. Si l’on [...]

  • Seite 33

    33 Déter gent HE non utilisé ou utilisation excessive de déter gent HE. V oir la section “Nettoyage de la laveuse”. Cette laveuse dispose d’une fermeture étanche pour éviter les fuites d’eau. Pour éviter la formation d’odeurs, laisser la porte ouverte an de permettre à la laveuse de sécher entr e deux utilisations. Odeurs (suit[...]

  • Seite 34

    34 La durée d’essorage est ajoutée si une char ge déséquilibrée est détectée. La laveuse tentera de redistribuer la char ge avec un culbutage supplémentaire. Programme utilisé incorr ect par rapport au type de tissu. Le programme Delicate (articles délicats) est conçu pour les char ges plus petites (3 à 5 articles) de vêtements lég?[...]

  • Seite 35

    35 1 G ARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournie s avec le produit, Amana, une marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Am[...]

  • Seite 36

    W10410362A © 2011 5/11 All rights reserved Printed in Mexico T ous droits r éservés. Imprimé au Mexique Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When call[...]