Andis Company 65340 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Andis Company 65340 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Andis Company 65340, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Andis Company 65340 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Andis Company 65340. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Andis Company 65340 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Andis Company 65340
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Andis Company 65340
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Andis Company 65340
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Andis Company 65340 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Andis Company 65340 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Andis Company finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Andis Company 65340 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Andis Company 65340, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Andis Company 65340 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper . Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. ¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el pelo, usted ha hecho una compra de primera clase. T rabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a lo[...]

  • Seite 2

    16. Battery pack removal and preparation for recycling: WARNING: Upon removal, cover the batter y pack’ s terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with met[...]

  • Seite 3

    NOTE: The batter y pack is designed to run the clipper for about one hour . A clean, sharp, well-oiled blade will provide the best run time. 3. Before initial use, batter y pack must be charged for a minimum of ten hours. 4. The charger base has a blue indicator light. The indicator light will remain "ON" when the battery is charging. 5. [...]

  • Seite 4

    4. Refer to previous section "Model AGR+ Batter y and Charging Stand" for directions on charging the AGR+ clipper . Note: If car adapter cable fails to work, the fuse may need to be replaced. Y ou can purchase a 500mA fuse at an electronic store. T o remove fuse, unscrew cap on car adapter cable (Diagram H). Use your thumb and forefinger [...]

  • Seite 5

    CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBL Y If your clipper blades no longer cut properly (be sure to try more than one blade, since blade currently being used may be dull), it could be that your blade drive assembly needs replacement. T o change the blade drive assembly: 1. Remove blade set (Diagram Q). 2. Remove drive cap (Diagram R). 3. Remove blade driv[...]

  • Seite 6

    15. Para conser var los recursos naturales, recicle o deseche correctamente los paquetes de baterías que han caducado. Este producto contiene una batería de níquel-metal-hidruro. Las baterías deberán desecharse correctamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de baterías de níquel-metal-hidruro entre los res[...]

  • Seite 7

    INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL P AQUETE DE BA TERÍA Y EL CARGADOR 1. La maquinilla para cortar el pelo, el paquete de batería y el cargador funcionan como diversos sistemas eléctricos que actúan entre sí. Debe mantenerse un buen contacto eléctrico para que el motor pueda suministrar una potencia completa y la batería se cargue correctamente. [...]

  • Seite 8

    NOT A: Es posible que se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja de baj o de la c uch ill a. S i el lo oc ur re , el imi ne e l pe lo c epi lla ndo la c av ida d co n un cepillo pequeño o un cepillo de dientes viejo mientras la cuchilla se haya retirado de la maquinilla (ver la Figura M para ubicar la cavidad antedicha). REEMPLAZO O CAMBIO[...]

  • Seite 9

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour toute utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions, notamment lire soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser la tondeuse Andis. DANGER : Pour minimiser le risque de commotion électrique : 1. Ne pas essayer de rattraper un appareil électriqu[...]

  • Seite 10

    5. La tondeuse est alors prête à être utilisée. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES A VANT DE CHARGER LA TONDEUSE. 1. Déballer le chargeur et le brancher à une prise de courant alternatif indiquée sur le dispositif de charge et sur l'emballage. 2. Placer la tondeuse sans cordon Andis modèle AGR+ dans le logement du socle du chargeur . Note[...]

  • Seite 11

    • En utilisant l'adaptateur allume-cigare fourni,vous pouvez utiliser votre socle de recharge AGR+ dans une voiture équipée d'une prise 12 V (allume-cigare). MODE D'EMPLOI DE L'ADAPT A TEUR ALLUME-CIGARE 1. Débrancher le cordon d'alimentation de l'arrière du socle de recharge. 2. Bra[...]

  • Seite 12

    REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME Si les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l'entraînement doive être remplacé. Pour remplacer l'entraînement : 1. Déposer le jeu de lames (Figure Q). 2. Dépos[...]

  • Seite 13

    Form #65111 ©2007 Andis Company , USA Printed in USA T o find an Authorized Ser vice Station near you log on to www .andis.com or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada) Para encontrar una Estación de Ser vicio Autorizado cerca de su localidad, inicie una sesión en www .andis.com o póngase en co[...]