Andis Company go Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Andis Company go an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Andis Company go, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Andis Company go die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Andis Company go. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Andis Company go sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Andis Company go
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Andis Company go
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Andis Company go
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Andis Company go zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Andis Company go und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Andis Company finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Andis Company go zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Andis Company go, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Andis Company go widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USE AND CARE MODEL GO, GTO Literature Packet #04964 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer . DANGER: T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use while bathin[...]

  • Seite 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT INTENDED FOR PROFESSIONAL USE These instructions only apply to trimmers with a 2-prong plug: T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, rev[...]

  • Seite 4

    4 FIGURE D FIGURE G Grounded Outlet 2-Pole Receptacle Grounded Outlet Box Adapter T ab for Grounding Screw Adapter Metallic Screw Grounded Pin FIGURE A Oil FIGURE E Grounded Outlet 2-Pole Receptacle Grounded Outlet Box Adapter T ab for Grounding Screw Adapter Metallic Screw Grounded Pin FIGURE B Lower blade Upper blade Blade Screws Hair Guard FIGUR[...]

  • Seite 5

    5 OPERA TING INSTRUCTIONS Please read the following instructions before using your new Andis trimmer . Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before starting trimmer remove blade guard (some models may not have a blade guard). Plug cord into electrical outlet, operate at 120 volt, 60 [...]

  • Seite 6

    6 Caution: Never handle your Andis trimmer while you are operating a water faucet, and never hold your clipper under a water faucet or in water . There is danger of electrical shock and damage to your clipper . Andis Company will not be responsible in case of injury due to this carelessness. If you are not familiar with this procedure, please retur[...]

  • Seite 7

    7 ESP AÑOL PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la recortadora de acabado Andis. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Dese[...]

  • Seite 8

    8 6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas. 7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxígeno. 8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel. 9. P[...]

  • Seite 9

    9 FIGURA D FIGURA G Receptáculo de 2 polos Caja del tomacorriente conectado a tierra Adaptador Adaptador Lengüeta para tornillo de conexión a tierra T ornillo metálico Patilla de conexión a tierra T omacorriente conectado a tierra FIGURA A Lubricar FIGURA E Receptáculo de 2 polos Caja del tomacorriente conectado a tierra Adaptador Adaptador L[...]

  • Seite 10

    10 PELIGRO: El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Si es necesaria la reparación o el reemplazo del cable o enchufe, no conecte el hilo de conexión a tierra a cualquiera de las terminales de hoja plana. El hilo de conexión a tierra es aquel que tiene un aislamiento con una superfic[...]

  • Seite 11

    11 MANTENIMIENTO El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado en la fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. Para encontrar un centro de servicio autorizado cercano a su l[...]

  • Seite 12

    12 de acabado, de modo que los dientes de las hojas queden orientados hacia abajo. Le recomendamos que coloque la recortadora de acabado sobre una superficie plana al efectuar estos procedimientos. Desenrosque los dos tornillos de las hojas (Figura F). Retire el conjunto de las hojas de la recortadora de acabado. Para instalar el nuevo juego de hoj[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette tondeuse de finition Andis. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution : 1. Ne pas tenter de récupérer un ap[...]

  • Seite 14

    14 7. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur , dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l'on administre de l'oxygène. 8. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés; cela pourrait abîmer la peau. 9. Pour débrancher l'apparei[...]

  • Seite 15

    15 FIGURE D FIGURE G Prise de terre Prise à 2 pôles Boîtier de prise de terre Adaptateur Languette de mise à la terre Adaptateur Vis métallique Broche de terre FIGURE A Huile FIGURE E Prise de terre Prise à 2 pôles Boîtier de prise de terre Adaptateur Languette de mise à la terre Adaptateur Vis métallique Broche de terre FIGURE B Lame sup[...]

  • Seite 16

    16 Ne pas modifier la fiche fournie; si elle ne rentre pas dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil s’utilise sur du 120 V et a une fiche de terre (Figure A). Un adaptateur temporaire (Figures B et C) pourra servir à brancher cette fiche sur une prise à 2 pôles (Figure B) si une prise corre[...]

  • Seite 17

    17 lubrifiants en aérosol ne permettent pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier correctement les lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse. T oujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures. Enlever les poils qui adhèrent aux lames à l’aide d’une peti[...]

  • Seite 18

    18 SERVICE DE RÉP ARA TION EN USINE Dès que les lames de votre tondeuses s'émoussent suite à une utilisation répétée, nous vous recommandons d'acheter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SA V agréé par Andis. Pour faire réparer ou entretenir la tondeuse, emballez celui-ci soigneusement et envoy[...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    Form #100288 © 20 13 And is Co mp any, U.S .A . Printed in U.S.A. ANDIS COMP ANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4092 info@andisco.com www .andis.com MANUF ACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purcha[...]