Antec BXH-200NCWHI Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Antec BXH-200NCWHI an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Antec BXH-200NCWHI, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Antec BXH-200NCWHI die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Antec BXH-200NCWHI. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Antec BXH-200NCWHI sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Antec BXH-200NCWHI
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Antec BXH-200NCWHI
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Antec BXH-200NCWHI
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Antec BXH-200NCWHI zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Antec BXH-200NCWHI und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Antec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Antec BXH-200NCWHI zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Antec BXH-200NCWHI, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Antec BXH-200NCWHI widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual Manuel d’ utilisation[...]

  • Seite 2

    Since everyone’s ears are unique, make sure to try out all sizes. Only with the perfect size of ear tips will you enjoy a snug fit and optimum sound quality . Charging for first time use Charging the battery before use is recommended but not required. The headphones ship pre-charged however initial charge will vary . Connect cable to the USB slot[...]

  • Seite 3

    Active Noise-Canceling Operation • Press the NC button to toggle NC mode on/off • When NC activates, the green LED will turn on. When NC mode is off, the green LED will turn off. Headset Mode Care and maintenance Standby mode: • Double click MFB to use voice dial function • Press the MFB and NC buttons to use the last number redial function[...]

  • Seite 4

    Modo dúo Reproducción de música Comience con el receptor apagado. Mantenga pulsado el botón de cancelación de ruido (NC) durante 6-8 segundos hasta que se alterne la luz de estado de color rojo a color azul. Ahora se encuentra en modo dúo. Mire el manual de su teléfono / dispositivo de música para obtener más instrucciones. * Nota - Si no [...]

  • Seite 5

    Activo con cancelación de ruido de operación • Pulse el botón para cambiar el modo NC encendido / apagado • Cuando se activa la NC, el LED verde se encenderá. Cuando el modo NC está apagado, el LED verde se apagará. Modo de auriculares Cuidado y mantenimiento Modo de espera: • Haga doble clic en el botón MFB para usar la función de ma[...]

  • Seite 6

    Appariement Lecture Musique Commencez avec les écouteurs hors tension. Appuyez et maintenez la touche Multifonction du milieu (touche NC) pendant 6-8 secondes jusqu’à ce que les indicateurs lumières alternent rouge et bleu. V ous êtes maintenant en mode appariement. V euillez lire le manuel d’utilisation de votre téléphone / appareil de m[...]

  • Seite 7

    Fonction Anti bruitage • Pression courte pour alterner NC on/off • Quand NC est allumé, la LED verte s’allume. Si NC est éteint, la LED verte s’éteint Mode casque Entretien et maintenance Mode V eille: • Double-cliquer sur la touche Multifonction pour initier la reconnaissance d’appel vocal • Maintenir la touche Multifonction et la[...]

  • Seite 8

    Pairing (Koppeln) Musikwiedergabe Die K opfhörer müssen zuerst ausgeschaltet w erden. Drücken und halten Sie nun den Geräuschisolierungknopf für 6 bis 8 Sekunden bis die Status LEDs abwechselnd rot und blau aufleuchten. Das Gerät befindet sich nun im Pairing (Koppeln) Modus. Wie Sie bei Ihrem T elefon oder weiteren kompatiblen Geräten den Pa[...]

  • Seite 9

    Aktive Geräuschisolierung • Kurzes Drücken der Geräuschisolierungstaste schaltet diese Ein und Aus • Die grüne LED leuchtet bei aktiver Geräuschisolierung T elefonfunktionen des Headsets Anwendungshinweise Standby: • Multifunktionsknopf zwei Mal kurz hintereinander drücken für Stimmwahl • Multifunktionsknopf und Pairing Knopf zusamme[...]

  • Seite 10

    Modalità accoppiamento Riproduzione musicale Cominciate l’operazione a auricolari spenti. Premete e mantenete premuto il pulsante funzione centrale (pulsante NC) per 6-8 secondi finché il Led di stato non lampeggia alternativamente tra rosso e blu. Adesso gli auricolari sono in modalità accoppiamento. Controllate il manuale del vostro telefono[...]

  • Seite 11

    Attivazione del sistema di cancellazione attiva del rumore • Premere il tasto NC per attivare/disattivare la modalità • Quando la modalità NC è attiva il Led verde si accende. Quando è inattiva si spegne. Utilizzo come auricolare telefonico Cura e manutenzione Modalità Standby: • Doppio click sul tasto MFB per attivare i comandi vocali ?[...]

  • Seite 12

    Modo de Emparelhamento Ouvindo Música Comece com os auscultadores desligados. Mantenha pressionado Botão de Funções Central (Botão NC) durante 6-8 segundos até que a luz de estado brilhe a vermelho e azul alternadamente. Agora está em modo de emparelhamento. Consulte o manual do seu telefone/dispositivo de música para instruções de empare[...]

  • Seite 13

    Operação com Cancelamento de Ruído Ativo • Pressione para alterar entre modo NC ligado/desligado • Quando o NC estiver ligado, o LED verde irá acender . NC desligado, LED verde também se desliga. Funcionar em Modo Auscultador Cuidados e manutenção Modo Standby: • Duplo clique no botão MFB para iniciar função de marcação por voz ?[...]

  • Seite 14

    音楽の再生 ヘッドフォンの充電をオフにしてください。ステータスライトのレッドとブル ーライトが交互に点灯するまで、ミドルファンクション (NC) ボタンを 6 から 8 秒 押し続けます。これで、ペアリングモード状態になります。ペアリングする デバイスの?[...]

  • Seite 15

    アクティブノイズキャンセリングオペレーション • 短くNCキーを押すことでノイズキャンセリングオン・オフ • ノイズキャンセリングがオンの際にグリーン LED が点灯、オフの際に グリーン LED が消灯 ヘッドセットモードでの操作 ケアとメンテナンス スタン[...]

  • Seite 16

    配對模式 播放音樂 先關閉耳機電源,然後按住中間的 NC 多功能鍵 6 至 8 秒,直到紅 色 和藍色的狀態指示燈交替閃爍,即可進入配對模式。請參閱您的 手機/音樂設備使用手冊的配對方法。 *注意 - 如果配對不成功,先按住中間的 MFB 多功能鍵 3 秒關閉耳機電 源,?[...]

  • Seite 17

    啟動主動坑噪功能 • 輕按把手開關切換 NC 開/關模式 • 當 NC 啟動,綠色 LED 燈會亮。當NC關閉,綠色LED 燈會亮熄滅。 耳機模式下 注意及維護 待機模式: • 雙擊 MFB 鍵啟動語音撥號功能 • 輕按 MFB 以及NC鍵啟動最後一個號碼重撥功能 • 按 VOL -及下一首鍵 3 〜 5 ?[...]

  • Seite 18

    配对模式 播放音樂 先关闭耳机电源,然后按住中间的 NC 多功能键 6 至 8 秒,直到红 色 和蓝色的状态指示灯交替闪烁,即可进入配对模式。请参阅您的 手机/音乐设备使用手册的配对方法。 *注意 - 如果配对不成功,先按住中间的 MFB 多功能键 3 秒关闭耳机电 源,?[...]

  • Seite 19

    啟動主動坑噪功能 注意及维护 耳機模式下 • 请保持产品干燥,不要存放在潮湿的地方 待機模式: • 双击 MFB 键启动语音拨号功能 • 轻按 MFB 以及 NC 键启动最后一个号码重拨功能 • 按 VOL -及下一首键 3 〜 5秒清除配对列表 来电(铃声)模式: • 轻按 MFB 键接听来?[...]

  • Seite 20

    Federal C ommunication Commission Interference Sta tement This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept an y interference received, including int er fer ence that may cause undesired operation. This equipm[...]

  • Seite 21

    Déclaration de la Commission F édérale des Communications d’Interférence (FCC) Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FC C. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles , et (2) cet appareil doit accepter toute interférence r eçue, y compris [...]

  • Seite 22

    Antec, In c. 47900 Fremo nt Blvd. Fremo nt, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec E urope B.V . Stut tgartstraat 12 3047 AS Rotterda m e Netherlands Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC nasupport@an tec.com Euro pe + 49-40-226-139-22 eusupport@an tec.com Asia + 866-(0)800-060-696 apsup port@antec.com © 2012 Antec, In[...]