Antec PHANTOM 350 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Antec PHANTOM 350 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Antec PHANTOM 350, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Antec PHANTOM 350 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Antec PHANTOM 350. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Antec PHANTOM 350 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Antec PHANTOM 350
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Antec PHANTOM 350
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Antec PHANTOM 350
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Antec PHANTOM 350 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Antec PHANTOM 350 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Antec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Antec PHANTOM 350 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Antec PHANTOM 350, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Antec PHANTOM 350 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PHANTOM 350 User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario[...]

  • Seite 2

    Table of Contents Table des matières / Inhaltsverzeichnis Índice / Indice English Français Deutsch Italiano Español 1 9 17 25 33[...]

  • Seite 3

    Power Switch: Phantom includes a main power switch. Make sure you turn the switch to the ON ( I ) position before you boot up your computer for the first time. Normally, you won't need to switch to the OFF (O) position, since the power supply includes a soft on/off feature. This lets you turn your computer on and off by using the soft switch o[...]

  • Seite 4

    3 4 3.2 OVER CURRENT PROTECTION 3.3 OVER VOLTAGE PROTECTION 3.4 SHORT CIRCUIT PROTECTION All output to ground. 3.5 UNDER VOLTAGE PROTECTION 3.6 OVER TEMPERATURE The power supply includes an over-temperature protection sensor, which can trip and shutdown the power supply at 110°C. Such an overheated condition is typically the result of internal cur[...]

  • Seite 5

    5 6 5.0 ENVIRONMENT: 5.1 AMBIENT OPERATION TEMPERATURE 0°C to +65°C 5.2 AMBIENT OPERATION RELATIVE HUMIDITY 20% to 85% 5.3 AMBIENT STORAGE TEMPERATURE -40°C to +70°C 5.4 AMBIENT STORAGE RELATIVE HUMIDITY 10% to 95% 6.0 CE REQUIREMENTS: 6.1 EMI Meets FCC PART15 CLASS B 6.2 SAFETY REQUIREMENTS Meets UL 1950, Third Edition Meets EN 60950:1992 +A1:[...]

  • Seite 6

    7 8 PERIPHERAL CONNECTOR FLOPPY DRIVE CONNECTOR (P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7) HOUSING: JMT JP1120-4 HOUSING: JMT JP11635-4 HOUSING: WST P4-A10202 OR EQU HOUSING: WST P4-I25001 OR EQU TERMINAL: JMT J1120BS-2 TERMINAL: JMT J11635BS-2 TERMINAL: WST A10209BS-2 TERMINAL: WST I25001BS-2 OR EQU +12V POWER CONNECTOR (P12 ) HOUSING: MOLEX 39-01-204[...]

  • Seite 7

    Modèle : PHANTOM 350 Chez Antec, vous améliorons constamment nos produits pour garantir la plus haute qualité. Il est donc possible que votre nouveau bloc d'alimentation diffère légèrement des descriptions fournies dans ce manuel. Ceci n'est pas un problème, seulement une amélioration. A la mise sous presse, toutes les caractéris[...]

  • Seite 8

    1.0 ENTRÉE : 1.1 TENSION (entrée c.a.) 1.2 FRÉQUENCE 47 Hz ~ 63 Hz 1.3 INTENSITÉ 1.4 COURANT D'APPEL 115V/30A (max.), 230V/60A (max.) avec un démarrage à froid à 25°C 1.5 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Rendement minimum à pleine charge conforme à la norme de test d'Intel, 115 V/230V c.a. 60/50Hz 2.0 SORTIE : REMARQUE : 1. La puissance [...]

  • Seite 9

    3.6 SURCHAUFFE Le bloc d'alimentation inclut un capteur de protection anti-surchauffe, qui bascule et arrête le bloc d'alimentation à 110°C. Un tel état de surchauffe résulte généralement d'une surcharge de courant ou d'une panne du ventilateur de refroidissement. 3.7 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Les courants de surch[...]

  • Seite 10

    CONNECTEUR D'ALIMENTATION ATA SÉRIE BOÎTIER : MOLEX 675820000 OU ÉQUIVALENT BORNE : MOLEX 67581000 OU ÉQUIVALENT CONNECTEUR PCI EXPRESS BOÎTIER : MOLEX 455590002 OU ÉQUIVALENT BORNE : MOLEX 455580002 OU ÉQUIVALENT 8.1 CONNECTEUR DE PLINTHE CONNECTEUR SECTEUR ATX (P1) BOÎTIER : RÉF. P20-I42002 OU ÉQUIVALENT BORNE : RÉF. I42002BS-2 OU[...]

  • Seite 11

    Modelle: PHANTOM 350 Die hohe Qualität der Produkte von Antec wird durch ständige Optimierung und Weiterentwicklung sichergestellt. Daher ist es möglich, dass Ihr neues Netzteil in einigen Details nicht genau mit den Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Dabei handelt es sich nicht um ein Problem, sondern vielmehr um eine [...]

  • Seite 12

    1.0 EINGANG: 1.1 SPANNUNG (Wechselspannung) 1.2 FREQUENZ 47HZ ~ 63HZ 1.3 STROMSTÄRKE 1.4 EINSCHALTSTOSSSTROM 115V/30A(max), 230V/60A(max.) bei 25°C Kaltstart 1.5 LEISTUNGSGRAD Mindestleistungsgrad bei Maximallast gemäß Intel Teststandard, 115V/230Vac 60/50Hz 2.0 AUSGANG: HINWEIS: 1. Die kontinuierliche maximale Ausgangsleistung (Gleichstrom) da[...]

  • Seite 13

    3.7 ÜBERLASTUNGSSCHUTZ Überlastströme an der Ausgangsschiene lösen die Schutzschaltung aus, bevor 110 bis 140% erreicht oder überschritten sind. Für die Überlastströme wird eine Flanke von mindestens 10A/s ab Maximallast vorausgesetzt. 4.0 ZEITLICHE ABFOLGE T1 Einschaltdauer (500ms max.) T2 Anlaufzeit (20ms max.) T3 Verzögerungszeit, wenn [...]

  • Seite 14

    PERIPHERIEANSCHLUSS FÜR DISKETTENLAUFWERK (P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7) GEHÄUSE: JMT JP1120-4 GEHÄUSE: JMT JP11635-4 GEHÄUSE: WST P4-I25001 GEHÄUSE: WST P4-I25001 ODER ÄQUIVALENT ODER ÄQUIVALENT KLEMME: JMT J1120BS-2 KLEMME: JMT J11635BS-2 KLEMME: WST A10209BS-2 KLEMME: WST I25001BS-2 ODER ÄQUIVALENT +12-V-NETZANSCHLUSS (P12) GEHÄ[...]

  • Seite 15

    Modelli: PHANTOM 350 Alla Antec perfezioniamo e miglioriamo continuamente i nostri prodotti per assicurare la massima qualità. Di conseguenza è possibile che il vostro nuovo alimentatore differisca leggermente dalle descrizioni del presente manuale. Ciò non costituisce alcun problema, si tratta solo una miglioria del prodotto. Tutte le caratteri[...]

  • Seite 16

    7. Collegare il cavo di alimentazione a Phantom. 1.0 ALIMENTAZIONE IN INGRESSO: 1.1 TENSIONE (CA in ingresso) 1.2 FREQUENZA 47HZ ~ 63HZ 1.3 CORRENTE 1.4 CORRENTE IN AFFLUSSO 115V/30A(max), 230V/60A(max.) con avvio a freddo a 25°C 1.5 RENDIMENTO ALIMENTAZIONE Rendimento minimo a pieno carico per lo standard di prova Intel, 115V/230Vac 60/50Hz 2.0 U[...]

  • Seite 17

    3.6 SOVRATEMPERATURA L'alimentatore comprende un sensore di protezione contro la sovratemperatura, che scatta e spegne l'alimentatore a 110°C. Una tale condizione di riscaldamento eccessivo deriva generalmente da un sovraccarico interno di corrente o da un guasto della ventola di raffreddamento. 3.7 PROTEZIONE DA SOVRACCARICO Le correnti[...]

  • Seite 18

    CONNETTORE PERIFERICO CONNETTORE PER UNITÀ FLOPPY (P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7) ALLOGGIAMENTO: JMT JP1120-4 ALLOGGIAMENTO: JMT JP11635-4 ALLOGGIAMENTO: ALLOGGIAMENTO: WST P4-I25001 WST P4-A10202 O EQUIV. O EQUIV. TERMINALE: JMT J1120BS-2 TERMINALE: JMT J11635BS-2 TERMINALE: WST A10209BS-2 TERMINALE: WST I25001BS-2 O EQUIV. CONNETTORE DI A[...]

  • Seite 19

    Modelos: PHANTOM 350 En Antec ajustamos y perfeccionamos nuestros productos continuamente para asegurarnos de que tengan la máxima calidad. Por lo tanto, es posible que su nueva fuente de alimentación muestre ligeras diferencias con la descripción que aparece en este manual. No se trata de un problema, sino de una mejora. En la fecha de su publi[...]

  • Seite 20

    1.0 ENTRADA 1.1 TENSIÓN (entrada CA) 1.2 FRECUENCIA 47 HZ ~ 63 HZ 1.3 CORRIENTE 1.4 CORRIENTE DE ENTRADA 115V/30A (máx.), 230V/60A (máx.) en arranque en frío a 25°C 1.5 EFICIENCIA ENERGÉTICA Eficiencia mínima a plena carga según la norma de pruebas de Intel, 115V/230V CA 60/50 Hz 2.0 SALIDA: NOTA: 1. La potencia de salida CC máxima continu[...]

  • Seite 21

    38 Características de las señales de encendido y apagado a distancia 4.2 AUXILIAR +5Vsb Esta fuente de alimentación está equipada específicamente con una corriente de salida de reserva de +5V independiente, de 2A máx. Esta salida siempre proporciona +5V excepto cuando la línea de CA está cortada. 4.3 REINICIO AUTOMÁTICO Si la salida de la [...]

  • Seite 22

    CONECTOR PARA PERIFÉRICOS CONECTOR PARA UNIDAD DE DISQUETES (P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7) CARCASA: JMT JP1120-4 CARCASA: JMT JP11635-4 CARCASA: WST P4-A10202 O EQUIV. CARCASA: WST P4-I25001 O EQUIV TERMINAL: JMT J1120BS-2 TERMINAL: JMT J11635BS-2 TERMINAL: WST A10209BS-2 TERMINAL: WST I25001BS-2 O EQUIV CONECTOR DE CORRIENTE +12V (P12) CA[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Sydneystraat 33 3047 BP Rotterdam The Netherlands tel: +31 (10) 462-2060 fax: +31 (10) 437-1752 Technical Support: US & Canada 1-800-22ANTEC techsupport@antec.com Europe +31 (10) 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com © Copyrigh[...]