AOC 718Swag-1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AOC 718Swag-1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AOC 718Swag-1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AOC 718Swag-1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AOC 718Swag-1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AOC 718Swag-1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AOC 718Swag-1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AOC 718Swag-1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AOC 718Swag-1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AOC 718Swag-1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AOC 718Swag-1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AOC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AOC 718Swag-1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AOC 718Swag-1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AOC 718Swag-1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    718Swag-1[...]

  • Seite 2

    Operation Instructions Thank you for purchasing this monitor, a high-resolution multi-scan color monitor. Please read this guide thoroughly before installation. FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE ST A TEMENT WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pursuant to p[...]

  • Seite 3

    Content Safety Prec autions ............................................................................. 1 First Se tup ......................................................................................... 2 Quick Insta llation ............................................................................. 2- 5 Rear View of the Prod uct ........[...]

  • Seite 4

    Safety Precautions This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user ’s safety comes first. However , improper use or installation may result danger to the monitor as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy . W ARNINGS:  This monitor should be operate[...]

  • Seite 5

    First Setup Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This monitor comes with the following accessories:  Power Cable  D-Sub Cable (15 pin)  User ’s Guide  Quick S tart Guide Quick Installation Inst alling & Removing the Base Inst all Remove 2 English  Audio Cable[...]

  • Seite 6

    3 P r e p a r i ng T o I n s ta ll Th e O pt io n a l W a ll M o u nt A r m ( N o t In c lu d e d ) English This monitor can be attached to a wall m ounting arm you can purchase separately . T urn the power OFF then dis-connect the c ables from the monitor before performing the procedure below . Lay the monitor face down on a soft surface. 1. Remov[...]

  • Seite 7

    4 English A t ta c h in g T h e O p ti o n a l W a ll M o u n t A rm ( no t s u p pli e d ) Follow these steps to finish inst alling the wall mounting arm: 1. Place the wall mounting arm onto t he back of the monitor . Line up the holes of the arm with the holes in the back of the monitor . 2. Insert the 4 screws into the holes and tighten. 3. Reco[...]

  • Seite 8

    Connecting the Monitor 4 . Pow er-ON computer and monitor Power-ON the computer , then Power-ON the monitor . 5 . Window s users: Setting the Timing Mode (Resolution and Refresh Rate) Example: 1440 x 900 @ 60 Hz (Recommended Resolution) Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties > Settings > “Desktop Area”. Set the reso[...]

  • Seite 9

    Front View of the Product ➊ OSD TURN ON/OFF ➍ C O N F I R M S E L E C T I O N ➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF ➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICA TOR Rear View of the Product 6 English glish ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➐ POWER INPUT ➒ VGA INPUT (D-SUB 15 PIN) ➑ AUDIO INPUT ➒[...]

  • Seite 10

    Using On Screen Display (OSD) Functions Display main menu. 1 Exit from OSD menu. Auto adjust the image when not in main menu. 2 Confirm the selection. Select the desired item when in OSD menu. V or W When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/ Brightness. It should be change d to Contrast/ Brightness by pressing button or . ▼ + [...]

  • Seite 11

    Short Cut s Function from the button(s) Auto Image Adjust : T o a uto adjust Horizontal Position, V ertical Position, Phase (Fine T une) and Clock (H. Size) of the screen. Contrast : T o adjust the foreground white level of screen image. V : increase contrast, W : decrease contrast. Brightness : T o adjust the luminance of the video. V : increase b[...]

  • Seite 12

    Sharpness : T o adjust the clarity of a non-WXGA (1440x900) signal with W or V button. Setup Menu : T o set up Language Select, OSD Position, OSD Time Out and OSD Background . Language Select : T o allow users to choose from available languages. OSD Position : Press or button to select between horizontal and vertical OSD Position adjustment. Horizo[...]

  • Seite 13

    Supporting Timing Modes VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600 @ 72Hz VESA 800 x 600 @ 75Hz MAC 832 x 624 @ 75Hz VESA 1024 x 768 @ 60Hz VESA 1024 x 768 @ 70Hz VESA 1024 x 768 @ 75Hz VESA 1280 x 1024 @ 60Hz VESA 1280 x 1024 @ 75Hz 10 W arning :[...]

  • Seite 14

    Technical Information T echnical S pecification 11 English LCD Panel 17.0” TFT Glare Surface Treatment Pow er Management Energy S tar compliant VESA DPMS compatible < 1 W Displayable Resolution WXGA 1440 x 900 max. V ertical Frequency 75Hz max. Pixel Dimension 0.255 x 0.255 mm LCD Display Color 16.2M ( 6 bits +FRC) colors Tilt 0°~20° Active [...]

  • Seite 15

    Care and Maintenance Care  Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare.  Put your monitor in a well ventilated area.  Do not place any heavy things on top of your monitor .  Make certain your monitor is inst alled in a clean and moisture-free area.  Keep [...]

  • Seite 16

    Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. V euillez lire attentivement ce guide avant l’installation. COMMUNIQUE D’AVERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR MODELES CERTIFIE PAR LA FCC) Ce moniteur a été testé et à été trouvé con[...]

  • Seite 17

    Contenu Précautions de Sécuri té ..................................................................... 1 Première Inst allati on .......................................................................... 2 Installation Rapide ..........................................................................2- 5 Vue avant du produit ....................[...]

  • Seite 18

    Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur . Lisez attentivement les A VERTISSEM ENTS suivant s avant de commencer l?[...]

  • Seite 19

    Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants :  Cordon d’Alimentation  Câble D-Sub (15 broches)  Guide de l’utilisateur  Guide de mise en route rapide Installation Rapide Inst aller et retirer la base Inst aller Retirer 2 Français ?[...]

  • Seite 20

    3 Prép arer l’installation du support mural, en option (non inclus) Cet écran peut être fixé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre la procédure ci-dessous. Déposer l’écran, avec la face posée contre une surface douce. 1. Ôter la protecti[...]

  • Seite 21

    4 Fixer le support mural, en option (non inclus) Suivre les étapes pour inst aller le support mural : 1. Placer le support mural à l’arrière de l’écran. Aligner les trous sur le support et les trous à l'arrière de l'écran. 2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer . 3. Rebrancher les câbles. Se référer au mode d&apo[...]

  • Seite 22

    Connecter le moniteur 4 . Allumez l’ordinateur et le moniteur Allumez l’ordinateur et ensuite allumez le moniteur . 5 . Utilisateurs de Window s : Paramétrer le mode de synchronisation (résolution et vitesse de rafraîchissement) Exemple : 1440 x 900 @ 60 Hz (Résolution recommandée ) Résolution Faites un clic droit de la souris sur le bure[...]

  • Seite 23

    Vue avant du produit ➊ ACTIVER/QUITTER OSD ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION ➌ DEFILER VERS LE HAUT/ AUGMENTER ➏ INDICA TEUR DEL Produit vu de dos 6 ➐ ENTREE DU CA ➑ ENTREE AUDIO Français ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ENTREE VGA (D-SUB 15 BROCHES) ➒[...]

  • Seite 24

    Utiliser les fonctions d'affichage d'écran (OSD) Afficher le menu princip al. 1 Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l'image en dehors du menu principal. 2 Confirmer la sélection. Sélectionnez l'élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. V ou W Quand vous n'êtes pas dans le menu OSD, cela permet d&apo[...]

  • Seite 25

    Fonction de raccourci p ar bouton(s) Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l'image de l'écran. V : augmenter le contraste, W : diminuer le contraste. Luminosité (Brightness) : Pour régler la luminance de la vidéo. V : augmenter la luminosité, W : diminuer la luminosité. Informations (Information) : A[...]

  • Seite 26

    Position V . : V : déplace l'écran vers le haut, W : déplace l'écran vers le bas. Réglage image (Fine T une) : Pour ajuster le temp s de retard. Appuyez sur W ou V pour ajuster à la préférence de l'utilisateur . Finesse (Sharpness) : Pour ajuster la clarté d'un signal non- W XGA (1 44 0x 90 0) avec le bouton W ou V . Co[...]

  • Seite 27

    10 Français Support des modes minutage A vertissement : Ne réglez p as la carte graphique de votre ordinateur en dépassant ces t aux de rafraîchissement ma ximaux. Si vous le faites, cela va irrémédiablement détériorer votre moniteur . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56[...]

  • Seite 28

    Informations Technique Spécifications T echniques 11 Français Panneau LCD 17.0” TFT Traitement de surface anti-reflet Gestion de Courant Energy S tar conforme à VESA compatible avec DPMS < 1 W Résolution Affichable W XGA 1 44 0 x 90 0 max. Fréquence V erticale maximale de 75Hz. Dimension des Pixels 0.2 55 x 0.2 55 mm Couleur de l’affich[...]

  • Seite 29

    12 Français Soins et Maintien Soins  Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur . Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reets.  Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.  Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur .  V eill[...]

  • Seite 30

    Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la inst alación. ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA P ARA FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los l?[...]

  • Seite 31

    Contenido Precauciones de Segur i da d .............................................................. . 1 Primera Confi guració n ....................................................................... 2 Rápida Inst alació n .......................................................................... 2 - 5 Vista Frontal del Producto ..............[...]

  • Seite 32

    Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor t anto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVER TENCI AS antes de la instalación y conserve a mano est [...]

  • Seite 33

    Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios:  Cable toma de corriente  Cable VGA (15 pin D-Sub)  Guía de usuario  Guía Rápida Rápida Instalación Inst alar & Remover la Base I n s t a l a r R e m o v e r 2 Español  Cable Audio[...]

  • Seite 34

    3 Prep aración para inst alar el brazo de montaje de p ared opcional (no incluido) Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de p ared adquirido por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de realizar el procedimiento que aparece más adelante. Coloque el monitor hacia abajo sobre una superficie suave. 1. Reti[...]

  • Seite 35

    4 Colocación del brazo de mont aje de p ared opcional (no incluido) Siga los pasos que aparecen a continuación p ara finalizar la instalación del brazo de montaje de p ared: 1. Coloque el brazo de montaje de p ared en la parte trasera del monitor . Haga coincidir los orificios del brazo con los orificios de la parte trasera del monitor . 2. Colo[...]

  • Seite 36

    4 . Encienda la comput adora y después el monitor Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor . 5 . Usuarios de Window s: Configurar el Modo Cronometraje (Resolución e Índice de Renovación) Ejemplo: 1440 x 900 @ 60 Hz (Resolución Recomendada) Resolución haga el clic derecho en el Escritorio de Windows > Propiedades > Configuraci[...]

  • Seite 37

    Vista Frontal del Producto ➊ ACTIV AR/SALIR OSD ➍ CONFIRMAR SELECCIÓN ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/AP AGAR ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENT AR ➏ INDICADOR LED Vista Trasera del Producto 6 ➐ ENTRADA AC ➑ ENTRADA DE SONIDO ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Español ➐ ➑ ➒ ➒ ENTRADA VGA (D-SUB 15 PIN)[...]

  • Seite 38

    Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. 1 Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú princip al. 2 Confirma la selección. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. V o W Cuando no está en el menú OSD, es para activar inmediat amente el Contraste/ Brillo. Se d[...]

  • Seite 39

    La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Image Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj (T amaño-H). Contraste (Contrast) : Para ajus t ar el nivel de blanco de la imagen en pant alla. V : aumentar contraste, W : disminuir contraste. Brillo (Brightness) : Para ajustar [...]

  • Seite 40

    Sintonizar (Fine T une) : Para ajus t ar el re traso temporal. Pulse W o V para ajust ar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no W XGA (1 44 0x 90 0) con el botón W o V . Menú de configuración (Setup Menu) : Para seleccionar el Idioma, la posición OSD , el Interruptor de OSD y Visualizaci n [...]

  • Seite 41

    Tiempos soportados Avi s o : No configure la tarjeta gráfica de su ordenador de forma que exceda estas frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su monitor . 10 Español VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600[...]

  • Seite 42

    Información Técnica Especificaciones Técnicas Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso. 11 Español Panel LCD 17.0” TFT Tratamiento para superficies reflectantes Administración de energía En conformidad con Energy S tar Compatible con VESA DPMS compatible < 1 W Resolución Visualizable W XGA máximo 1 44 0 x 90[...]

  • Seite 43

    Español 12 Mantenimiento y Cuidado Cuidado  Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor .  Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.  Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor .  Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área [...]

  • Seite 44

    Portuguese Instruções de funcionamento Obrigado por ter escolhido este monitor a cores, com múltiplos traços e de alta resolução. Leia este guia cuidadosamente antes de efectuar a instalação. D E CL AR AÇ Ã O D A F C C D E IN TE R F E R ÊN CI A D A F R E Q UÊ NC IA D E RÁ DI O A VISO: (P ARA MODELOS COM CERTIFICAÇÃO DA FCC) Este moni[...]

  • Seite 45

    Portuguese Conteúdo Precauções de segurança .................................................................. 1 Instalação e conguração iniciais ....................................................... 2 Instalação rápida ............................................................................. 2-5 Vista dianteira do produto .....[...]

  • Seite 46

    1 Portuguese Precauções de segurança Este monitor é fabricado e testado com base no princípio de que a segurança do utilizador vem em primeiro lugar . No entanto, a utilização ou instalação indevidas podem colocar o monitor em risco bem como o utilizador . Consulte cuidadosamente a secção seguinte de A VISOS antes de efectuar a instala?[...]

  • Seite 47

    Portuguese 2 Instalação e configuração iniciais Parabéns por ter escolhido este monitor de alto desempenho! Este monitor é fornecido com os seguintes acessórios:  Cabo de poder  Cabo D-Secundário  Guia do usuário  Guia de início rápido Instalação rápida Instale/remova a base Instale Remova Cabo de áudio [...]

  • Seite 48

    3 Portuguese Pre parar par a i ns tal ar o su po rte de mon ta gem d e par ed e opc io nal (nã o inc luso) Este monitor é anexado ao suporte de montagem de parede que pode comprar separadamente. Desligue a alimentação e depois desconecte os cabos do monitor antes de fazer o procedimento abaixo. Coloque o monitor voltado para baixo em uma superf[...]

  • Seite 49

    Portuguese 4 Ane xar o braç o de monta gem d e par ede o pcion al (n ão fo rneci do ) Siga estas etapas para terminar de instalar o braço de montagem de parede: 1. Coloque o braço de montagem de parede na parte de trás do monitor . Alinhe os oricios do braço com os furos na parte de trás do monitor . 2. Insira os 4 parafusos nos furos e a[...]

  • Seite 50

    5 Portuguese 1. Conectar o cabo de alimentação Ligue o o eléctrico a uma tomada de corrente CA com uma ligação à terra, e depois ao monitor . 2. Conecte o cabo video (cabo D-Sub) Certique-se de que o monitor bem como o computador se encontram desligados (OFF). Ligue o cabo de vídeo (cabo D-Sub) ao computador . 4 . Poder- no computador [...]

  • Seite 51

    Portuguese 6 V ista dianteira do produto ➊ LIGAR/DESLIGAR A OSD ➍ CONFIRMAR SELECÇÃO ➋ DESLOCAR P ARA BAIXO/DIMINUIR ➎ L IGA R/D ESL IGA R O DI SPO SIT IVO ➌ DE SLO CAR P ARA CIM A/A UME NT AR ➏ INDICADOR LED V ista traseira do produto ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➐ ➒ ➑ ➒ ENTRADA DA POTÊNCIA ENTRADA ÁUDIO ENTRADA VGA (D-S[...]

  • Seite 52

    7 Portuguese Utilização das funções da OSD (on screen display – imagem no ecrã) Consultar menu principal. Sair do menu da OSD. menu principal. Conrmar a selecção. ▲ou ▼ Seleccione o item desejado quando no menu da OSD. imediatamente a opção Contraste/Luminosidade. Deve passar para a opção Contraste/Luminosidade pressionando a te[...]

  • Seite 53

    Portuguese 8 Funções de atalho da(s) tecla(s) Aju ste a uto má tic o ( Au to Image Adju st ) : P ara aj us tar a uto mat ic ame nt e as fun çõe s da Po siç ão ho riz on tal (H or izo nt al Pos it ion ), a Pos iç ão ve rti cal (V erti ca l P os iti on) , a F as e ( Pha se ) ( Si nto niz aç ão pr eci sa) e o Re lóg io (Cl ock ) (ta ma nho[...]

  • Seite 54

    9 Portuguese Sintonização precisa (Fine T une) : Para ajustar o período de atraso dos dados e relógio. Pressione ▲ ou ▼ para ajustar de acordo com as suas preferências. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar a limpidez de um sinal não-WXGA (1 44 0 x 90 0) com a tecla ▼ ou ▲ . Menu de conguração (Setup menu) : Pa ra con gu rar as o[...]

  • Seite 55

    Portuguese 10 Suporte dos modos de T emporização (T iming) A viso: Não congure o cartão gráco do seu computador para ultrapassar estas frequências de actualização máximas. Isso pode provocar danos permanentes ao seu monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz [...]

  • Seite 56

    1 1 Portuguese Informação técnica Especicações técnicas Painel LCD 17 .0 ” TFT Tratamento de superficie do brilho Gestão do consumo VESA em cumprimento da norma Energy Star Compatível com DPMS < 1 W Resolução exibida W X G A 1 44 0 x 90 0 má x. F re qu ên ci a ve rt ic al 7 5H z má x. Dimensão dos pixéis 0.2 55 x 0.2 55 mm Co[...]

  • Seite 57

    Portuguese 12 Cuidados e Manutenção Cuidados  Evite expor o monitor à luz solar directa ou qualquer outra fonte de calor . Coloque o monitor longe do sol para reduzir o encadeamento.  Coloque o monitor numa área bem ventilada.  Não coloque objectos pesados em cima do monitor .  Certique-se de que o monitor se encontr[...]