AOC LE22H138 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 96 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Computer Monitor
AOC 173P
20 Seiten 0.33 mb -
Monitor
AOC M2470SWDA2
64 Seiten -
Scanner
AOC IN1222
25 Seiten 0.36 mb -
Monitor
AOC 2236VW
1 Seiten 1.32 mb -
Flat Panel Television
AOC L26W898
1 Seiten 0.02 mb -
LCD Television
AOC L22W981
31 Seiten -
Car Video System
AOC E2476VWM6
73 Seiten 7.49 mb -
LCD TV
AOC L42H961
29 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AOC LE22H138 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AOC LE22H138, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AOC LE22H138 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AOC LE22H138. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung AOC LE22H138 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AOC LE22H138
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AOC LE22H138
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AOC LE22H138
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AOC LE22H138 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AOC LE22H138 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AOC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AOC LE22H138 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AOC LE22H138, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AOC LE22H138 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 English This manual provides as an operational guide to user. All statements, technical information, and recommendations in this manual and in any guides or related documents are believed reliable, but the accuracy and completeness thereof are not guaranteed or warranted, and they are not intended to be, nor should they be understood to be, repre[...]
-
Seite 2
2 English Table of Contents IMPORTANT INFORMATION .............................................................................................................................................. 3 WARNING ...................................................................................................................... ............................[...]
-
Seite 3
3 English Important Information WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR This symbol is intended to alert the user to the presence of insinuated “dangerous voltage” within the TV’s enclosure that may be of sufficient magnitude to consti[...]
-
Seite 4
4 English Usage Instructions Installation Placement It is recommended to watch the TV at a distance of 3 -7 times which of the screen height, and in moderate brightness. Watching the TV for too long or in a dark room may cause eye fatigue. To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. It is recommend[...]
-
Seite 5
5 LCD/LED Screen y Although the LCD/LED screen is made with high-precision technology and has effective pixels of 99.99% or more, black dots or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD/LED screen. This is a structural property of the LCD/ LED panel and is not a malfunction. y The LCD/LED screen is made wit[...]
-
Seite 6
6 English Optional Equipment Do not install optional equipment too close to the TV set. Keep optional equipment at least 11.875 inches (30 cm) away from the TV set. If a VCR is installed in front of the TV set or beside the TV set, the picture may become distorted. Picture distortion and/or noisy sound may occur if the TV set is positioned in close[...]
-
Seite 7
7 Sound If a snapping or popping sound from the TV is continuous or frequent while the TV is operating, unplug the TV and consult your dealer or service technician. It is normal for some TV’s to make occasional snapping or popping sounds, particu larly when being turned on or off. ? ding~ Pong~ Carrying the TV Carry the TV in the specified manner[...]
-
Seite 8
8 English Volume Adjustment Adjust the volume so as not to trouble your neighbors. Sound carries very easily at night. Therefore, closing the windows or using headphones is suggested. When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive levels, as hearing damage may result. Servicing Do not attempt to service the TV by yourself since o[...]
-
Seite 9
9 English Contents in the Box After unpack the TV box, please check the TV and all accessories are well presented and undamaged.[...]
-
Seite 10
10 English Controls & Connections 1. VOL Press to increase the sound volume level. 2. VOL Press to decrease the sound volume level. 3. Press to select the next higher program number . 4. Press to select the next lower program number . 5. MENU Press to open or exit the OSD (on-screen display) menu. 6. INPUT Press to select th[...]
-
Seite 11
11 Buttons located at the right side of the TV will operate the same as these buttons on the remote control. ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN Button Description POWER Press to turn on/off the TV. TV Press to choose TV source mode. AV Press to choose CVBS source mode. COMP Press to choose Component source mode. HDMI/PC [...]
-
Seite 12
12 English Set-Up Inserting Batteries into the Remote control Insert two size AAA batteries (supplied) to the diagram inside the battery compartment of the remote control. Attaching the Base IMPORTANT: The Base of the AOC TV must be assembled prior to usage. 1. Place the TV set facing down on a soft and flat surface (blanket, foam, cloth, etc.)[...]
-
Seite 13
13 English Connecting TV Cable System or VHF/UHF Antenna System You can enjoy standard-definition and high-definition digital programming (if available in your area), along with standard-definition analog programming. This TV is capable of receiving unscrambled digital programming for both cable and external VHF/UHF antenna. It is strongly recommen[...]
-
Seite 14
14 English Composite Signal Connection AV AV IN CVBS CVBS CVBS PC Connection Use the TV as a monitor for your PC shown below with the HD15 to HD15 connection. This TV can also be connected to a PC with DVI or HDMI output. (Refer to the separate Quick Setup Guide.) PC VGA IN y Connect the PC IN jack to the PC using the HD15- HD15 cable with ferri[...]
-
Seite 15
15 PC Input Signal Reference Chart $IWHUFRQQHFWLQJWKH3&WRWKH79 set the output signal from the PC according to the chart below for 22” 24” TV. Standard Resolution Horizontal N+] Frequency +] VESA 640 x 480 31.469 59.94 VESA 800 x 600 35.156 56.250 VESA 800 x 600 37.879 60.317 VESA 1024 x 768 48.363 60.004 [...]
-
Seite 16
16 USING AOC TV Turning the TV On and Off You can turn on the TV by using power switch button on the TV set or on the remote controller. Power Button English[...]
-
Seite 17
17 Language Setting 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2 , and press OK . 3 DQGSUHVV 2. 4 ?[...]
-
Seite 18
18 Viewing Mode Selection 4:3 Mode Suitable for viewing conventional 4:3 programs in their normal format. Zoom1 Mode Use these aspect modes to zoom in and to reduce the black bars. 16:9 Mode entire scre[...]
-
Seite 19
19 Switching Input Source On AOC TV, you can choose signal source on the remote control directly, or press 6RXUFH to choose the signal source on the display menu. 1. When choosing signal source on the remote control directly: Press the following keys to switch input source. ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN COMP 2. When[...]
-
Seite 20
20 OSD Manual Setting Channel Search This setting is only available in TV mode. 1 MU / Exit EN Press 0(18(;,7 to call out MENU. 2 ³&KDQQHO ´ , and press 2. . 3 7XQLQJPRGH , and press 2. . Select the mode of TV [...]
-
Seite 21
21 English Changing Channel/Flashback On AOC TV, you can change channel on the remote control directly, or press CH FM Mono ?[...]
-
Seite 22
22 Changing Volume, Mute and Sound Mode 1. Press VOL to change the volume. 2. Press MUTE to mute the TV. 3. Press $XGLR to change audio mode. For more details, please refer to “Adjust Audio Setting”. English[...]
-
Seite 23
23 Adjust Video Setting 1 MU / Exit EN Press 0(18(;,7 to call out MENU. 2 ” , and press OK . 3 ?[...]
-
Seite 24
24 Adjust Audio Setting 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2 ” , and press OK . 3 [...]
-
Seite 25
25 Adjust PC Setting This setting is only available in PC mode. 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2 , and press OK . 3 ?[...]
-
Seite 26
26 Feature Setup 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2 , and press OK . 3 ?[...]
-
Seite 27
27 Parental Control: This setting is only available in TV, CVBS modes. 1 MU / Exit EN Press MENU/EXIT to call out MENU. 2 , and press OK . 3 ?[...]
-
Seite 28
28 3. PG rating: 1 2. 2 2. ?[...]
-
Seite 29
29 English 8. Password Setting: 1 2. 2 PR 3 PR [...]
-
Seite 30
30 Troubleshooting Condition Explanation / Solution No picture No picture Check the Power Saving settings. Cannot receive any channels Make sure the power cord is connected securely. Turn on the power of the TV. Check antenna/cable connections. Make sure the Cable setting is correct for your TV signal source. TV is locked to one channel Perform Aut[...]
-
Seite 31
31 Dimensions & Specifications Model LE22H 3 LE24H 3 Panel Size 546mm(21.5”) mm(2 . ”) Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080 TV System NTSC standard PAL-M & PAL-N NTSC standard PAL-M & PAL-N Channel coverage $LU : 2 through Cable TV: 1 through 125 $LUWKURXJK Cable TV: [...]
-
Seite 32
32 Index A Adaptive Contrast, 26 Antenna, 6 , 35 Aspect Ratio, 26 Audio, 25 , 27 , 34 Audio Language, 27 Audio Setting, 25 , 27 Audio Source, 27 Auto Adjust, 28 Auto Search, 23 AVL, 27 B BACK, 11 Backlight, 26 Balance, 27 Bass, 27 B/L control, 29 Brightness, 26 C Channel, 23 , 24 , 34 Clock, 28 Closed Captions, 29 , 31 Color, 26 , 34 Color Temp., 2[...]
-
Seite 33
1 French Ce manuel est fourni comme guide opérationnel de l’utilisateur. Toutes les déclarations, toutes les informations techniques, et les recommandations contenues dans ce manuel et dans tous les guides ou dans les documents relatives sont jugées fiables, mais l’exactitude et la complétude de cela ne sont pas garanties, et ne sont ni des[...]
-
Seite 34
2 French Table des Matières INFORMATIONS IMPORTANTES ...................................................................................................................................... 3 Avertissement ................................................................................................................. ...............................[...]
-
Seite 35
3 French Informations importantes Avertissement CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » insinué dans le boîtier de la télévision qui peut être suffis[...]
-
Seite 36
4 French Instructions d’utilisation Installation Positionnement Il est recommandé de regarder la télévision à une distance de 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et avec une luminosité modérée. Regarder la télévision trop longtemps dans une pièce sombre peut causer une fatigue oculaire. Pour obtenir une image claire, n’exposez pas l[...]
-
Seite 37
5 French Ecran LCD/LED y Bien que l’écran LCD/LED ait été conçu avec une technologie de haute précision et qu’il dispose d’une efficacité de pixels de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus, ou verts) peuvent apparaître constamment sur l’écran LCD/ LED. Ceci est une propriété structurelle du pann[...]
-
Seite 38
6 French Appareil optionnel N’installez pas d’appareil optionnel trop près de la télévision. Gardez l’appareil optionnel à au moins 11,875 pouces (30 cm) de la télévision. Si un VCR est installé au devant de la télévision ou à côté de la télévision, l’image pourrait se déformer. La déformation de l’image et/ou un son bruya[...]
-
Seite 39
7 French Son Si un son de claquement ou un bruit sec venant de la télévision est continu ou fréquent lorsque la télévision fonctionne, débranchez la télévision et consultez votre vendeur ou un technicien. Il est normal pour certaines télévisions de produire un son de claquement ou unbruit sec occasionnellement, particulièrement quand ell[...]
-
Seite 40
8 French Réglage du volume Réglez le volume de manière à ne pas déranger vos voisins. Le son porte fort facilement durant la nuit. Aussi, fermer les fenêtres ou utiliser un casque audio est suggéré. Quand vous utilisez un casque audio, réglez le volume en évitant les niveaux sonores excessifs, car cela pourrait causer un dommage de l’ou[...]
-
Seite 41
9 French Contenu de la boite Après avoir déballé la boite de la télévision, veuillez vérifier que la télévision et tous les accessoires sont bien présentés et intacts. $2& TV Carte de garantie User Manual QSG W arranty Card Base Télécommande Piles AAA x 2 (Except Argentina) Manuel de l’utilisateur Guide de démarrage r[...]
-
Seite 42
10 French Boutons de contrôle & connexions 1. VOL + Pressez pour augmenter le niveau du volume sonore. 2. VOL - Pressez pour diminuer le niveau du volume sonore. 3. Pressez pour choisir le nombre le plus grand du prochain programme. 4. Pressez pour choisir le nombre le plus petit du prochain programme. 5. MENU Pressez[...]
-
Seite 43
11 French Les boutons situés sur le côté droit du téléviseur fonctionnent de la même manière que les boutons de la télécommande . ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN Bouton Description POWER (ALIMENTATION) Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le téléviseur. TV Appuyez sur ce bouton pour choisir la sou[...]
-
Seite 44
12 French Mise en place Insérez les piles dans la télécommande Insérer deux piles de taille AAA (fournies) comme sur le schéma dans le compartiment de piles de la télécommande. Fixation de la base IMPORTANT: La base de la HDTV AOC doit être assemblée avant l’utilisation. 1. Placez la télévision face vers le bas sur une surface molle et[...]
-
Seite 45
13 French Connexion de la télévision Système de câbles ou système d’antenne VHF/UHF Vous pouvez apprécier la programmation numérique de définition standard et la haute définition (si disponible dans votre région), ainsi que la programmation de définition standard analogique. Cette télévision peut recevoir une programmation numérique[...]
-
Seite 46
14 French Connexion du signal Composite/ S-Video Connexion PC Utilisez la télévision comme écran pour votre PC comme montré ci-dessous avec la connexion HD15 à HD15. Cette télévision peut aussi être connectée à un PC avec sortie DVI ou HDMI. (Reportez-vous au guide de réglage rapide.) y Connectez la prise jack PC IN au PC en utilisant[...]
-
Seite 47
15 French Tableau de référence des signaux d’entrée du PC Après avoir connecté le PC au téléviseur , réglez le signal de sortie du PC selon le tableau ci-dessous pour le téléviseur de po. Préréglage Mode PC Standard Résolution horizontale (kHz) verticale (Hz) Tableau de référence des signaux d’entrée vidéo[...]
-
Seite 48
16 French UTILISATION DU TÉLÉVISEUR AOC Allumer et éteindre le téléviseur Vous pouvez allumer le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou de la télécommande. Power Button[...]
-
Seite 49
17 French Paramètres de langue 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) SRXUDIILFKHUOH0(18 2 ?[...]
-
Seite 50
18 French Sélection du mode de visualisation Mode 4:3 Convient pour les programmes conventionnels en format normal. Mode zoom1 Utilisez ces modes d’aspects pour zoomer en avant et pour réduire les barres noires. Mode 16:9 Le contenu original de ce mode doit remplir l’écran Mode zoom2 Uti[...]
-
Seite 51
19 French Basculez la source d’entrée Sur la télévision AOC, vous pouvez choisir la source de signal directement sur la télécommande, ou pressez 6RXUFH pour choisir la source du signal sur le menu d’affichage. 1. Quand vous choisissez la source du signal directement sur la télécommande: Pressez les touches suivantes pour basculer la sour[...]
-
Seite 52
20 French Réglages du menu OSD Recherche des canaux Ce paramètre est seulement disponible en mode TV. 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton 0(18(;,70(1848,77(5 pour afficher le MENU. 2 ?[...]
-
Seite 53
21 French Changez la chaîne Sur la télévision AOC, vous pouvez changer de chaîne directement sur la télécommande, ou pressez CH choisir la chaîne. 1. Pressez les touches du numéro directement pour changer la chaîne. PR 2. [...]
-
Seite 54
22 French Changez le volume, sourdine et mode son 1. Pressez VOL pour changer le volume. 2. Pressez MUTE pour mettre la télévision en sourdine. 3. Pressez Audio pour changer le mode surround: Musique, Discours et Personnel. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à « Ajustez le réglage audio ».[...]
-
Seite 55
23 French Réglage des paramètres Vidéo 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) pour afficher le MENU. 2 ” (Vidéo), , puis pressez sur le bouto[...]
-
Seite 56
24 French Réglage des paramètres Audio 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) SRXUDIILFKHUOH0(18 2 ” , puis pressez sur le bouton O[...]
-
Seite 57
25 French Réglage des paramètres PC Ce paramètre est seulement disponible en mode PC. 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) SRXUDIILFKHUOH0(18 2 ?[...]
-
Seite 58
26 French Réglage des fonctionnalités 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) pour afficher le MENU. 2 ?[...]
-
Seite 59
27 French Parental Control (Contrôle parental) : Ce paramètre est seulement disponible dans les modes TV, CVBS et S-Vidéo. 1 MU / Exit EN Pressez sur le bouton MENU/EXIT (MENU/QUITTER) pour afficher le MENU. 2 ?[...]
-
Seite 60
28 French 3. PG rating (Classification âge) : 1 ?[...]
-
Seite 61
29 French 8. Password Setting (Config mot de passe) : 1 de passe), puis pressez sur l[...]
-
Seite 62
30 French Dépannage Condition Explication / Solution Pas d’image Pas d’image Vérifiez les réglages d’économie d’électricité. Ne peut recevoir aucune chaîne Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté fermement. Mettez en marche la télévision. Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Assurez-vous que le régl[...]
-
Seite 63
31 French Dimensions et Spécifications Modèle LE22H LE24H Taille du panneau 546mm (21,5 po) mm (2 , po) Résolution 1920 x 1080 1920 x 1080 Système de télévision NTSC standard PAL-M et PAL-N NTSC standard PAL-M et PAL-N Couverture des canaux Câble : 1 à 125 Câble : 1 à 125 Haut parleur 3 W x 2 3 [...]
-
Seite 64
32 French Index A Antenne, 6, 35 AFFICHAGE, 11 Aigus, 27 Alimentation, 4, 5, 34, 35 Allumage auto TV, 32 ARRIERE, 11 Audio, 25, 27, 34 AVL, 27 B Balance, 27 Basses, 27 B/L contrôle, 29 C Casque audio, 10 Chaîne, 23, 24, 34 COMP, 11 Composant, 10, 13 Connexion PC, 14 Contraste, 26 Contraste Adaptif, 26 Contrôle du menu du périphérique, 32 Contr[...]
-
Seite 65
1 Spanish Este manual sirve como guía de operaciones para el usuario. Se considera que todas las afirmaciones, información técnica y recomendaciones de este manual, así como cualquier otra guía o documentos relacionados, son confiables, pero no se asegura ni se garantiza su exactitud o totalidad, y no se han formulado con la intención de ser,[...]
-
Seite 66
2 Spanish Contenidos INFORMACIÓN IMPORTANTE ...........................................................................................................................................3 ADVERTENCIA ................................................................................................................. ......................................[...]
-
Seite 67
3 Spanish Información importante ADVERTENCIA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR El objetivo de este símbolo es alertar al usuario sobre la existencia de un “voltaje peligroso” evidente dentro de la caja del televisor y que puede tener la [...]
-
Seite 68
4 Spanish Instrucciones de uso Instalación Colocación Se recomienda que vea la televisión a una distancia de entre 3 a 7 veces la altura de la pantalla y con el brillo a un nivel intermedio. Ver la televisión demasiado tiempo seguido en una habitación oscura puede causar fatiga en los ojos. Para obtener una imagen clara, no exponga la pantalla[...]
-
Seite 69
5 Spanish Pantalla LCD/LED y Si bien la pantalla LCD/LED está hecha con tecnología de alta precisión y tienen un 99,99% de píxeles efectivos o más, existe la posibilidad de que aparezcan puntos oscuros o brillantes de luz (roja, azul o verde) de forma constante en la pantalla LCD/LED. Es una propiedad estructural de los paneles LCD/LED; no [...]
-
Seite 70
6 Spanish Equipo opcional No instale equipo opcional demasiado cerca al televisor. Mantenga el equipo opcional, como mínimo, a 30 cm de distancia del televisor. Si la videograbadora se coloca frente al televisor o junto a él, la imagen puede resultar distorsionada. Si el equipo de televisión se coloca demasiado cerca a algún equipo que emite ra[...]
-
Seite 71
7 Spanish Sonido Si escucha ruidos secos o chasquidos continuos o frecuentes provenientes del televisor mientras está en uso, desconéctelo y contacte a su distribuidor o técnico. Es normal que algunos televisores produzcan ruidos secos o chasquidos, sobretodo al momento de encenderlos o apagarlos. ? ding~ Pong~ Transporte del televisor Transport[...]
-
Seite 72
8 Spanish Ajuste del Volumen Ajuste el volumen de modo que no moleste a sus vecinos. El sonido llega más lejos durante la noche. Por lo tanto, se recomienda que cierre las ventanas o que use auriculares. Cuando use auriculares, ajuste el volumen teniendo en cuenta que no esté a un nivel excesivo ya que podría causar daños auditivos. Mantenimien[...]
-
Seite 73
9 Spanish Contenido de la Caja Tras desempaquetar el televisor, compruebe que éste y todos los accesorios están en buen estado y que no tienen desperfectos. User Manual QSG 7RUQLOOR; Base Mando a Distancia 2 x Baterías AAA (Except Argentina) Manual de Usuario Guía Rápida &DEOHGH DOLPHQWDFLyQ 3+0B?[...]
-
Seite 74
10 Spanish Controls & Connections 1. 2. 3. 4. 5. Menú Pulse para abrir o cerrar el menú de visualización en pantalla. 6. ENTRADA Pulse para seleccionar la fuente de entrada. 7. 92/ 92/ Channel Channel Menu Input Power Power Pulse para encender / apagar (reposo) el televi- sor . . Pulse para seleccionar el siguiente número de prog[...]
-
Seite 75
11 Spanish Los botones ubicados en la parte derecha de la TV funcionarán de la misma forma que los botones del control remoto. ! MTS CC PRE CH Display EPG Wide Add Fav COMP Fav MU / Exit EN Botón Descripción POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) Presione este botón para encender/apagar la TV. TV Presione este botón para seleccionar el modo de fuente TV. [...]
-
Seite 76
12 Spanish Configuración Insertar las Baterías en el Mando a Distancia Inserte dos baterías tamaño AAA (incluidas) en el compartimiento del mando a distancia tal y como muestra el diagrama. Sujeción de la Base IMPORTANTE: La Base del televisor AOC HDTV debe montarse antes de utilizarse. 1. Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo en un[...]
-
Seite 77
13 Spanish Conexión del televisor Sistema de Cable o Sistema de Antena VHF/UHF YPuede disfrutar de una programación digital de definición estándar y de alta definición (si está disponible en su área), junto con la programación analógica de definición estándar. Este televisor es capaz de recibir una programación digital decodificada prov[...]
-
Seite 78
14 Spanish Conexión de Señal de Video Compuesto / S-Video Conexión del PC Puede usar el televisor a modo de monitor para su PC, como se muestra a continuación con la conexión de HD15 a HD15. Este televisor también se puede conectar a su PC con una salida DVI o HDMI. (Consulte la Guía de Configuración rápida). y Conecte el terminal PC IN[...]
-
Seite 79
15 Spanish Señal de entrada de la PC Tabla de referencia Luego de conectar la PC a la TV , establezca la señal de salida desde la PC de acuerdo con la tabla que aparece a continuación p ara TV de ´´ . Modo de PCpreestablecido Estándar Resolución horizontal (kHz) vertical (Hz) Señal de entrada de video Tabla de referencia Lueg[...]
-
Seite 80
16 Spanish UTILIZACIÓN DE LA TV AOC Encendido y apagado Puede encender la TV a través del botón de encendido ubicado en la TV o con el control remoto. Power Button[...]
-
Seite 81
17 Spanish Configuración de idioma 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) SDUDDEULUHOPHQ~26' 2 y presione el[...]
-
Seite 82
18 Spanish Ver Modo Selección Modo 4:3 Adecuado para ver programas convencionales 4:3 en su formato normal. Modo Zoom 1 Use estos modos de aspecto para acercar la imagen y reducir las franjas negras. Modo 16:9 Lo original de este modo es que visualiza la pantalla completa. Modo Zoom 2 Use estos modos de aspecto para acercar la imagen y reducir las[...]
-
Seite 83
19 Spanish Cambiar Fuente de Entrada En un televisor AOC, puede seleccionar la fuente de la señal directamente desde el mando a distancia o pulsando )XHQWH para seleccionar la fuente de la señal en el menú de visualización. 1. Para seleccionar la fuente de la señal directamente desde el mando a distancia: Pulse las siguientes teclas para cambi[...]
-
Seite 84
20 Spanish Configuración manual del menú OSD Búsqueda de canales Esta configuración está sólo disponible en el modo TV. 1 MU / Exit EN Presione el botón 0(18(;,7 ( 0(1Ò6$/,5 ) para abrir el menú OSD. 2 “ &a[...]
-
Seite 85
21 Spanish Cambiar de Canal / Volver ?[...]
-
Seite 86
22 Spanish Cambiar Volume (Volumen), Mute (Silencio) y Sound Mode (Modo Sonido) 1. Pulse VOL (VOL) para cambiar el volumen. 2. Pulse MUTE (MUTE) para poner el televisor en silencio. 3. Pulse Audio (Audio) para cambiar el modo surround: Música, Diálogo y Personal. Para más detalles, consulte “Ajustes de Configuración de Audio”.[...]
-
Seite 87
23 Spanish Ajuste de la configuración de video 1 MU / Exit EN Presione el botón 0(18(;,70(1Ò6$/,5 para abrir el menú OSD. 2 ” y, a continuación, presione el botón OK (Aceptar) . 3 [...]
-
Seite 88
24 Spanish Ajuste de la configuración de audio 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 ” y, a continuación, presione el botón OK (Aceptar) . 3 ?[...]
-
Seite 89
25 Spanish Ajuste de la configuración de PC Esta configuración está sólo disponible en el modo PC. 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 y, a continuación, [...]
-
Seite 90
26 Spanish Ajuste de Feature (Funciones) 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 ”) y, a continuación, presione e[...]
-
Seite 91
27 Spanish Parental Control (Control paterno): Esta configuración está sólo disponible en los modos de fuente TV, CVBS y S-Video. 1 MU / Exit EN Presione el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para abrir el menú OSD. 2 [...]
-
Seite 92
28 Spanish 3. PG rating (Clasificación PG): 1 [...]
-
Seite 93
29 8. Password Setting (Configuración de contraseña): 1 contraseña) y, a continuación, presione el botón OK (Acep[...]
-
Seite 94
30 Spanish Solución de problemas Condición Explicación / Solución No hay imagen No hay imagen Compruebe la configuración del Ahorro de energía No se puede recibir ningún canal Asegúrese de que el cable de energía esté bien conectado. Encienda la energía del televisor. Revise las conexiones de la antena o cable. Asegúrese de que la confi[...]
-
Seite 95
31 Spanish Dimensiones y especificaciones Modelo LE22H LE24H Tamaño del panel 546mm (21,5") mm (2 , ") Resolución 1920 x 1080 1920 x 1080 Sistema de TV Estándar NTSC PAL-M y PAL-N Estándar NTSC PAL-M y PAL-N Cobertura de canales TV por cable: 1 a 125 TV por cable: 1 a 125 Altavoces 3 W x 2 3[...]
-
Seite 96
32 Spanish Índice A Agudos, 26 Ajuste, 12 Altavoz, 27, 35 Antena, 6, 35 Apagado automático del dispositivo, 32 ATRÁS, 11 Auto ajustar, 28 Audio, 25, 27, 34 AVL, 27 Ángulo de visión, 33 B Balance, 27 Bass, 27 Brillo, 26 Búsqueda Automática, 23 C Canal, 23, 24, 34 Color, 26, 34 COM, 11 Componente, 10, 13 Conexión de PC, 14 Configurar, 14, 15,[...]