Archos Helium Plus 4G 50 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 181 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Smartphone
Archos Diamond Gamma
20 Seiten 0.28 mb -
Smartphone
Archos 50F Helium Lite
81 Seiten 0.95 mb -
Smartphone
Archos Diamond Omega
20 Seiten 0.43 mb -
Smartphone
Archos Sense 47X
41 Seiten 2.68 mb -
Smartphone
Archos 80 Cesium
158 Seiten 4.14 mb -
Smartphone
Archos 45 Neon
16 Seiten 1.29 mb -
Smartphone
Archos Core 50 Lite
45 Seiten 0.96 mb -
Smartphone
Archos 40b Titanium
131 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Archos Helium Plus 4G 50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Archos Helium Plus 4G 50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Archos Helium Plus 4G 50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Archos Helium Plus 4G 50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Archos Helium Plus 4G 50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Archos Helium Plus 4G 50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Archos Helium Plus 4G 50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Archos Helium Plus 4G 50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Archos Helium Plus 4G 50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Archos Helium Plus 4G 50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Archos finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Archos Helium Plus 4G 50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Archos Helium Plus 4G 50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Archos Helium Plus 4G 50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 English T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guid[...]
-
Seite 2
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50 Helium Plus - Battery - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only fo[...]
-
Seite 3
3 3 5 4 1 2 8 6 7 English 1 Headset jack Micro-USB port Front camer a Phone speaker Light sensor Recent apps Home/Google NOW Back 2 3 4 Description of the phone 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 3 13/07/2015 16:11:43[...]
-
Seite 4
4 13 9 10 14 11 12 Description of the phone 11 10 9 Camera Flash light ON/OFF button Volume buttons Loudspeaker Microphone 12 14 13 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 4 13/07/2015 16:11:44[...]
-
Seite 5
5 ON/OFF: when the device is off, long press to turn on. When the device is on, short press to turn off the screen and long press to display options. V olume +/-: press +/- to adjust the volume. When you press the button, notication options are displayed. Y ou can select the most appropriate one. Recent apps: press to display recent apps. Home: [...]
-
Seite 6
6 Assembling After you have unpacked your mobile phone bo x: 1. Remove the device’ s back cover using the notch. 2. Insert your SIM card or Memor y card in the corresponding slot. 3. Insert the device’ s batter y. 4. Replace the back cover . Getting started 4G/3G/2G slot 1 When inserting your SIM card or micro-SD card, make sure to follow the i[...]
-
Seite 7
7 1 2 3 English Lift the back cover using the notch ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 7 13/07/2015 16:11:46[...]
-
Seite 8
8 T urning on 1. Plug the charging cable in the Micro-USB port and connect it to its charger . Before using your device for the rst time, charge its battery completely. 2. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device. 3. Follow the inst[...]
-
Seite 9
9 5 4 1 2 3 English On your homescreen 1. Swipe right to access Google Now 2. Press to access all your apps 3. Hold your nger on an app to move it right and create a new homescreen. 4. Say “Ok Google” to launch the search page. 5. T ouch and pull down the status bar to display it. T ouch again the bar to reveal the quick settings. ARCHOS 50 [...]
-
Seite 10
10 3 4 5 Mobile data connection If your mobile phone subscription includes a mobile data option, you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if you are in an ar ea cover ed by your provider’ s 4G or 3G net work. Activating/Deactivating the mobile data Mobile Data & WiFi c onnection 1. T [...]
-
Seite 11
11 3 5 English 1. T ouch and pull down the status bar to display it. 2. T ouch again the bar to reveal the quick settings. 3. Select the Settings icon. 4. In W ireless & networks, select Data usage, then the SIM card tab. 5. Slide the Mobile data switch to turn on/off. WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can[...]
-
Seite 12
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “S ettings” > “ Accounts” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]
-
Seite 13
13 English Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From the Home screen or the A ll Apps screen, select the Contacts app . 3. T ouch the Menu button > ?[...]
-
Seite 14
14 Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it, then slide it to the desired location, and release your nger . Removing a home screen item: T ouch and hold it, slide your nger towards the top of the screen and drop it over the "Remove" ic on. Uninstalling an item: From the " All apps" screens, touch and[...]
-
Seite 15
15 English Widgets: Hold your nger on a homescreen at an empty location. Touch “Widgets” . Changing your wallpaper: Hold your nger on a home screen at an empty location. T ouch “ Wallpapers ” . Locking the touchscreen: Select the “Settings” app, then scroll down and touch “Security ” . T ouch “Screen lock” . T ouch the typ[...]
-
Seite 16
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on 1. Remove and replace the battery. 2. Charge your device. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed T ry connecting in another location. V erify the network coverage with your operator . Unable to make outgoing calls Make sure your phone is connected to a network[...]
-
Seite 17
17 Français Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel r etour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface [...]
-
Seite 18
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50 Helium Plus - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre loc[...]
-
Seite 19
19 3 5 4 1 2 8 6 7 Français Description du téléphone 1 2 3 4 Prise kit piéton Port Micro-USB Appareil photo avant Haut-parleur Capteur de luminosité Applications récentes Accueil/Google NOW Retour 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 19 13/07/2015 16:11:48[...]
-
Seite 20
20 13 9 10 14 11 12 Description du téléphone 9 11 10 Appareil photo arrière Flash Bouton ON/OFF Boutons de volume Haut-parleur Micro 13 12 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 20 13/07/2015 16:11:48[...]
-
Seite 21
21 ON/OFF : Lorsque l’appareil est éteint, faites un appui long pour l’allumer . Lorsque l’appareil est allumé, faites un appui court pour éteindre l’écran et un appui long pour afcher des options. V olume+/- : Appuyez sur +/- pour ajuster le son. Lorsque vous appuyez sur le bouton, des options de notications s’afchent. Séle[...]
-
Seite 22
22 Prise en main Assemblage Après avoir déballé le téléphone : 1. Enlevez la coque arrière en utilisant l’ encoche. 2. Insérez votre carte SIM ou carte mémoire dans l’ emplacement correspondant. 3. Insérez la batterie dans le téléphone. 4. Remettez en place la coque arrière. 4G/3G/2G emplacement 1 Lorsque vous insérez une carte SIM[...]
-
Seite 23
23 1 2 3 Français Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 23 13/07/2015 16:11:50[...]
-
Seite 24
24 Allumer l’appar eil 1. Branchez le câble de chargement dans le port micro-USB et connectez-le à son chargeur . Avant la premièr e utilisation, chargez complètement la batt erie. 2. Maintenez le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. La première fois que vous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage vous permet de le param?[...]
-
Seite 25
25 5 4 1 2 3 Français Sur votre écran d’ accueil 1. Glissez votre doigt vers la droite pour accéder à Google Now 2. Appuyez sur pour accéder à toutes les applications 3. Maintenez votre doigt sur une application pour le déplacer vers la droite an de créer un nouvel écran. 4. Dites “Ok Google” pour lancer une recherche. 5. Tirez ve[...]
-
Seite 26
26 3 4 5 Connexion Données mobiles Si votre abonnement mobile inclut une option données mobiles, v ous devriez être connecté à Internet automatiquement. V otre téléphone n’ aura de signal que si vous êtes dans une z one de réseau 4G ou 3G couverte par votre opérateur . Activer/Désactiver les données mobiles Données mobiles & Conn[...]
-
Seite 27
27 3 5 Français 1. Tirez vers le bas la barre de statuts an de l’afcher . 2. Une fois afchée, touchez-la à nouveau pour accéder aux réglages rapides. 3. Sélectionnez l’icône Paramètres. 4. Dans la section “Sans l et réseaux”, sélectionnez “Consommation de données”, puis l’onglet de la carte SIM. 5. Faites glisse[...]
-
Seite 28
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour saisi[...]
-
Seite 29
29 Français Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’accueil ou de l’ écran T outes les applic[...]
-
Seite 30
30 Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône jusqu’à ce que s’achent les lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement souhaité, et relâchez. Supprimer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône, puis faites-la glisser vers[...]
-
Seite 31
31 Français Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’ écran d’accueil. Sélectionnez Widgets. Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’ écran d’accueil. Sélectionnez fonds d’ écran. Verrouiller votre téléphone : A partir du panneau des réglages rapides dans[...]
-
Seite 32
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas 1. Enlevez la batterie, puis remettez-la en place. 2. Chargez votre appareil. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service” Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vérifiez la couverture réseau avec votre opérateur. Impossible de pa[...]
-
Seite 33
33 Deutsch Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Erste Schritte...................................................................[...]
-
Seite 34
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50 Helium Plus - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die [...]
-
Seite 35
35 3 5 4 1 2 8 6 7 Deutsch Beschreibung des Geräts 1 2 3 4 Kopfhöreranschluss Micro-USB-Anschluss Frontkamera Lautsprecher Lichtsensor Letzte Apps Home/Google NOW Zurück 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 35 13/07/2015 16:11:52[...]
-
Seite 36
36 13 9 10 14 11 12 Beschreibung des Geräts 9 11 10 Kamera Bliztlicht EIN/AUS- Tast e Lautstärketasten Lautsprecher Mikrofon 13 12 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 36 13/07/2015 16:11:52[...]
-
Seite 37
37 EIN/AUS-T aste: bei ausgeschaltetem Gerät: lang drücken, um einzuschalten. Bei eingeschaltetem Gerät: kurz drücken, um den Bildschirm auszuschalten, lang drücken, um die Optionen anzuzeigen. Lautstärketasten: drücken Sie auf +/-, um die Lautstärke einzustellen. Sobald Sie die T aste drücken, werden die Benachrichtigungsoptionen angezeig[...]
-
Seite 38
38 Montage Nach dem Auspacken des Mobiltelefons: 1. Heben Sie die Rückabdeckung des Geräts mithilfe der Einkerbung an. 2. Stecken Sie eine SIM-Kar te oder micro-SD-Kar te in den entsprechenden Steckplatz ein. 3. Legen Sie den Akku des Geräts ein. 4. Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an. 4G/3G/2G 1 Beachten Sie beim Einführen der SIM-Karte o[...]
-
Seite 39
39 1 2 3 Deutsch Heben Sie die Rückabdeckung mithilfe der Einkerbung an Erste Schritte ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 39 13/07/2015 16:11:53[...]
-
Seite 40
40 Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die Einstellung der Dauer gehen Sie zu Einstellungen > Anzeige > Display-Timeout. Erste Schritte Einschalten 1. Stecken Sie das Ladekabel in den M[...]
-
Seite 41
41 5 4 1 2 3 Deutsch Auf Ihrem Startbildschirm 1. Nach recht wischen für den Zugriff auf Google Now 2. drücken für den Zugriff auf Ihre Apps 3. Halten Sie Ihren Finger auf einer App um sie nach rechts zu verschieben und um einen neuen Startbildschirm zu erstellen. 4. "Ok Google" sagen um die Suchseite zu öffnen. 5. Die Statusleiste na[...]
-
Seite 42
42 3 4 5 Mobildatenv erbindung Beinhaltet Ihr Mobilfunkvertrag eine M obildatenoption, sollte ohne weitere Einrichtung eine Verbindung zum Internet hergestellt werden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G-Netzwerks Ihres Anbieters benden. Aktivierung/Deaktivierung der Mobildaten Mobi[...]
-
Seite 43
43 3 5 Deutsch WLAN-V erbindung ACHTUNG: Überprüfen Sie, ob Sie sich in einer WLAN-Zone benden. Über die Statusleiste kann schnell auf die WLAN-Einstellungen zugegrien werden. 1. Die Statusleiste berühren und nach unten ziehen, um diese anzuzeigen. 2. Die Leiste erneut berühren, um die Schnelleinstellungen anzuzeigen. 3. Wählen Sie das [...]
-
Seite 44
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]
-
Seite 45
45 Deutsch Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All[...]
-
Seite 46
46 Android TM kennenlernen Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements v om Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen. Ein Element vom Startbildschirm entfernen: Den Finger auf das Element lege[...]
-
Seite 47
47 Deutsch Widgets: Halten Sie Ihren Finger im Startbildschirm an einer beliebigen leeren Stelle. Tippen Sie auf “ Widgets” . Hintergrundbild ändern: Halten Sie Ihren Finger im Startbildschirm an einer beliebigen leeren Stelle. Berühren Sie „Hintergrundbilder“ . T ouchscreen sperren: Berühren Sie Einstellungen auf dem Schnelleinstellunge[...]
-
Seite 48
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden 1. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie wieder ein. 2.Laden Sie das Gerät auf. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort. Überprüfen Sie die Netzwerkab[...]
-
Seite 49
E spañol 49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Primeros pasos ........................................................................[...]
-
Seite 50
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50 Helium Plus - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o prov[...]
-
Seite 51
51 3 5 4 1 2 8 6 7 E spañol Descripción del dispositivo Conector de headset Puerto micro USB Cámara frontal Altavoz Lichtsensor Apps recientes Inicio/Google NOW Atrás 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 51 13/07/2015 16:11:55[...]
-
Seite 52
52 13 9 10 14 11 12 Descripción del dispositivo 10 9 11 Camera Flash Botón ON/OFF Botones de volumen Altavoz Micrófono 12 13 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 52 13/07/2015 16:11:56[...]
-
Seite 53
53 Botón ON/OFF: con el dispositivo apagado: mantenga pulsado para encenderlo. Con el dispositivo encendido: pulse brevemente para desactivar la pantalla, mantenga pulsado para mostrar las opciones. Botones de volumen: pulse +/- para ajustar el volumen. Pulse el botón para mostrar las opciones de noticación. Seleccione la más apropiada. Apps[...]
-
Seite 54
54 Montaje Una vez el teléfono móvil fuera de su caja: 1. Retire la cubierta posterior del dispositivo utilizando la muesca. 2. Inserte su tarjeta SIM o micro SD en la ranura correspondiente. 3. Inserte la batería del dispositivo. 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior . Primeros pasos 4G/3G/2G 1 Al insertar una tarjeta SIM o una tarjeta micr[...]
-
Seite 55
55 1 2 3 E spañol Lev ante la cubierta posterior utilizando la muesca ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 55 13/07/2015 16:11:57[...]
-
Seite 56
56 Consejos: El dispositivo desactiva la pantalla táctil tras un determinado periodo sin utilizar. Para volver a activar la pantalla, pulse el botón ON/OFF.Para escoger una duración, vaya a Ajustes>Pantalla>Tiempo espera pantalla. Encendido 1. Enchufe el cable de carga al puerto micro USB y conéctelo al cargador . Antes de utilizar el dis[...]
-
Seite 57
57 5 4 1 2 3 E spañol En la pantalla principal 1. Deslice el dedo hacia la derecha. para acceder a Google Now 2. Pulse para acceder a todas las aplicaciones 3. Pulse y mantenga el dedo en una aplicación para moverla a la derecha y crear una nueva pantalla principal. 4. Diga "Ok Google" para lanzar la página de búsqueda. 5. Arrastre ha[...]
-
Seite 58
58 3 4 5 58 Datos móviles y c onexión WiF i 1. T oque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. V uelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3. Seleccione el icono de Ajustes. 4. En Conexiones inalámbricas y redes, seleccione Uso de datos, y luego la pestaña de la tarjeta SIM. 5. Deslice el interruptor de Datos[...]
-
Seite 59
59 3 5 E spañol Conexión W iFi ADVERTENCIA: Asegúrese de que se encuentra en una zona con cobertura WiF i. Puede acceder rápidamente a los ajustes WiF i desde la barra de estado. 1. T oque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. V uelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3. Seleccione el icono W iFi para ac[...]
-
Seite 60
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “ Add account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga las[...]
-
Seite 61
61 E spañol Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse[...]
-
Seite 62
62 Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el dedo. Eliminación de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él, deslice el dedo hacia la parte superior de la panta[...]
-
Seite 63
63 E spañol Widgets: Mantenga el dedo pulsado en una ubicación libre de una de las pantallas principales . Toque “Widgets” . Cambiar el fondo: Mantenga el dedo pulsado en una ubicación libre de una de las pantallas principales. Pulse “Fondos” . Bloqueo de la pantalla táctil: En el escritorio digital de ajustes rápidos de la barra de es[...]
-
Seite 64
64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender 1. Retire la batería y vuelva a colocarlo en su lugar. 2. Cargue el dispositivo. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio” Pruebe a conectarse desde otro lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador. No consigo hacer llamadas Asegúrese de que [...]
-
Seite 65
65 Italiano Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Introduzione.......................................................................................[...]
-
Seite 66
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50 Helium Plus - Batteria - Cua - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telef[...]
-
Seite 67
67 3 5 4 1 2 8 6 7 Italiano Jack per auricolare Porta micro-USB Fotocamer a anteriore Altoparlanti Sensore di luce App recenti Home/Google Now Indietro Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 67 13/07/2015 16:11:59[...]
-
Seite 68
68 13 9 10 14 11 12 Descrizione del dispositivo 10 9 11 Fotocamer a Flash Pulsanti ON/OFF Pulsante per il volume Altoparlanti Microfono 12 13 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 68 13/07/2015 16:11:59[...]
-
Seite 69
69 Pulsanti ON/OFF: quando il dispositivo è spento, premere a lungo per accenderlo. Quando il dispositivo è acceso, premere brevemente per spegnere lo schermo o premere a lungo per visualizzare le opzioni. Pulsante per il volume: premere +/- per regolare il volume. Premendo il pulsante, verranno visualizzate le opzioni di notica. È possibile [...]
-
Seite 70
70 Assemblaggio Dopo aver estratto dalla conf ezione il telefono cellulare: 1. Rimuovere la copertura posteriore del dispositivo utilizzando il for o. 2. Inserire la scheda SIM o scheda micro-SD nello slot corrispondente. 3. Inserire la batteria del dispositivo. 4. Riposizionare la copertura posteriore. Introduzione 4G/3G/2G 1 Quando si inserisce l[...]
-
Seite 71
71 1 2 3 Italiano Sollevare la copertura posteriore facendo leva sulla tacca ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 71 13/07/2015 16:12:00[...]
-
Seite 72
72 Suggerimenti: Il dispositivo disattiva il touch screen quando non lo si utilizza per un periodo determinato. Per attivare lo schermo, premere il pulsante ON/OFF. Per impostare la durata, andare su Settings (Impostazioni)> Display> Sleep (Sospensione). Accensione 1. Inserire il cavo di ricarica nella porta micro-USB e collegarlo al caricaba[...]
-
Seite 73
73 5 4 1 2 3 Italiano Schermata iniziale 1. Far scorrere il dito verso destra per accedere a Google Now . 2. Premere per accedere a tutte le applicazioni. 3. T occare a lungo un'app per spostarla e creare una nuova schermata iniziale. 4. Pronunciare "Ok Google" per avviare la pagina di ricerca. 5. Trascinare verso il basso la barra d[...]
-
Seite 74
74 3 4 5 Connessione dati Se il piano tariario del telefono cellulare include l'opzione della connessione dati, è possibile connettersi a Internet senza ulteriori congurazioni. Il dispositivo ARCHOS mostrerà il segnale solo se l'utent e si trova in un'area c operta dalla rete 4G o 3G dell'operatore telef onico. Attivazio[...]
-
Seite 75
75 3 5 IT Italiano 1. T occare e tirare verso il basso la barra di stato per visualizzarla. 2. T occare di nuovo la barra per visualizzare le impostazioni rapide. 3. Selezionare l'icona "Settings" [Impostazioni]. 4. In "Wireless & networks" [W ireless e reti], selezionare "Data usage" [Uso dati], quindi la sch[...]
-
Seite 76
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]
-
Seite 77
77 Italiano Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicaz[...]
-
Seite 78
78 Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi sc orrere nella posizione desiderata e togliere il dito . Rimuovere una voc e della schermata iniziale: Selezionare e tenerla, scorrere il dito v erso la parte superiore dello schermo[...]
-
Seite 79
79 Italiano Widget: T enere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale. T occare “Widget ” . Modicare lo sfondo: T enere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale. T occare “Wallpapers” [Sfondi]. Blocco del touchscreen: Dal pannello delle impostazioni rapide nella barra di stato, selezionar e impostazio[...]
-
Seite 80
80 Il telefono è bloccato o non si accende 1. Rimuovere la batteria e reinstallarlo nuovamente. 2. Caricare il dispositivo. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service” Provare a connettersi in un altro luogo. Verificare la copertura di rete con l’operatore. Impossibile effettuare chiamate in usc[...]
-
Seite 81
81 Nederlands Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Aan de slag.....................................................................................[...]
-
Seite 82
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50 Helium Plus - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen [...]
-
Seite 83
83 3 5 4 1 2 8 6 7 Nederlands Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Micro-USB-poor t Camera aan de voorkant Luidspreker Lichtsensor Recente apps Home/Google Now Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 83 13/07/2015 16:12:03[...]
-
Seite 84
84 13 9 10 14 11 12 Beschrijving van het apparaat 10 9 11 Camera Flash AAN/UIT -knop Volumeknoppen Luidspreker Microfoon 12 13 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 84 13/07/2015 16:12:03[...]
-
Seite 85
85 AAN/UIT -knop: W anneer het apparaat is uitgeschakeld: ingedrukt houden om in te schakelen. W anneer het apparaat is ingeschakeld: kort indrukken om het scherm uit te schakelen, ingedrukt houden om de opties weer te geven. V olumeknoppen: druk op +/- om het volume te regelen. W anneer u op de knop drukt worden de waarschuwingsopties weergegeven.[...]
-
Seite 86
86 Montage Na het uitpakken van de mobiele telefoon: 1. Verwijder de achterklep van het apparaat via de inkeping. 2. Plaats de SIM-kaar t of micro-SD-kaar t in de betreende sleuf . 3. Plaats de batterij van het apparaat. 4. Plaats de achterklep terug. Aan de slag 4G/3G/2G 1 Kijk tijdens het plaatsen van een SIM-kaart of micro- SD-kaart goed naar[...]
-
Seite 87
87 1 2 3 Nederlands breng de achterklep voorzichtig omhoog via de inkeping. ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 87 13/07/2015 16:12:04[...]
-
Seite 88
88 T ip: Als u het apparaat gedurende een ingestelde tijdsduur niet gebruikt, wordt het scherm uitgeschakeld. Om het scherm weer in te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-knop. Om de duur in te stellen, gaat u naar Settings > Display > Sleep [Instellingen > Display > Stand-by]. Inschakelen 1. Sluit de oplaadkabel aan op de Micro-SB -poort [...]
-
Seite 89
89 5 4 1 2 3 Nederlands Op het beginscherm 1. V eeg naar rechts om Google Now te openen 2. Druk op voor toegang tot alle apps 3. Houd uw vinger op een app om deze naar rechts te verplaatsen en een nieuw beginscherm te maken. 4. Zeg "Ok Google" om een zoekpagina te openen. 5. Sleep de statusbalk naar beneden en druk dan op de statusbalk om[...]
-
Seite 90
90 3 4 5 Mobiele dataverbinding Wanneer uw mobiele telef oonabonnement een optie voor mobiele data bevat, dan heeft u, als het goed is, meteen internetverbinding , zonder verdere installatie . De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-net werkaanbieder . Mobiele data inschakelen/uitschakelen Mobiele data & WiFi-[...]
-
Seite 91
91 3 5 NL Nederlands 1. Trek de statusbalk omlaag om deze weer te geven. 2. Raak de balk nogmaals aan om de snelinstellingen weer te geven. 3. Selecteer het pictogram Settings [Instellingen]. 4. Bij W ireless & networks [Draadloos & Netwerken] kiest u Data usage [Datagebruik] en dan de tab SIM card [Sim-kaart]. 5. V erschuif de schakelaar v[...]
-
Seite 92
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [I nstellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aanwijzingen op het sc[...]
-
Seite 93
93 Nederlands Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaar ten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "Contacte[...]
-
Seite 94
94 Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger vervolgens weer los. Het verwijderen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op het item en schuif dit vervolgens naar de bovenkant van h[...]
-
Seite 95
95 Nederlands V er trouwd rak en met Android TM Widgets: Houd uw vinger op een lege plek van een beginscherm. Tik op “Widgets” . Achtergrond wijzigen: Houd uw vinger op een lege plek van een beginscherm. Tik op “Wallpapers” [Achter grond]. Het vergrendelen van het aanr aakscherm: Tik vanuit het snelinstellingen-dashboard op instellingen. Sc[...]
-
Seite 96
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld 1. Verwijder de batterij en opnieuw installeren. 2. Laad uw apparaat op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of “Geen service” wordt weergegeven Probeer op een andere locatie verbinding te maken. Informeer bij uw beheerder naar uw netwerkdekki[...]
-
Seite 97
97 P ortuguês Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Introdução.......................................................................................[...]
-
Seite 98
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50 Helium Plus - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços[...]
-
Seite 99
99 3 5 4 1 2 8 6 7 P ortuguês Descrição do dispositivo Entrada do auricular Porta Micro-USB Câmara dianteira Coluna Sensor de luz Aplicações recentes Início/Google NOW Voltar 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 99 13/07/2015 16:12:07[...]
-
Seite 100
100 13 9 10 14 11 12 Descrição do dispositivo 9 11 10 Câmara Flashlight Ligar/desligar Botões de volume Coluna Microfone 13 12 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 100 13/07/2015 16:12:07[...]
-
Seite 101
101 Ligar/desligar: quando o dispositivo estiver desligado: prima por algum tempo para ligar . Quando o dispositivo estiver ligado: prima de modo breve para desligar o ecrã e prima por algum tempo para exibir as opções. Botões de volume: prima +/- para ajustar o volume. Quando premir o botão, serão exibidas opções de noticação. Pode se[...]
-
Seite 102
102 Montagem Após desembalar a caixa do seu telemóvel: 1. remova a capa posterior do dispositivo atra vés do entalhe. 2. Introduza o seu cartão SIM na ranhura correspondente. 3. Introduza a bateria do dispositivo. 4. Volte a colocar a capa post erior . 4G/3G/2G 1 Quando inserir um cartão SIM ou um cartão micro-SD, certique-se de que segue [...]
-
Seite 103
103 1 2 3 P ortuguês e levante levemente c apa traseira com o enc aixe. ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 103 13/07/2015 16:12:08[...]
-
Seite 104
104 Dicas: O ecrã tátil é desligado automaticamente após um determinado período de inatividade. Prima o botão ligar/desligar para ligar o ecrã. Para definir a duração, vá a Definições>Ecrã>Suspender. Ligar 1. Ligue o cabo de carregamento à entrada Micro USB e ao seu carregador . Antes de utilizar o seu dispositivo pela primeira [...]
-
Seite 105
105 5 4 1 2 3 P ortuguês No seu ecrã inicial 1. Deslize o dedo para a direita para aceder ao Google Now 2. Prima para aceder a todas as suas aplicações 3. Mantenha o dedo na aplicação para movê-la para a direita e criar um novo ecrã inicial. 4. Diga "Ok Google" para iniciar a página de pesquisa. 5. Arraste para baixo a barra de e[...]
-
Seite 106
106 3 4 5 Ligação de dados móveis Se a sua subscrição de telemóvel incluir uma opção para dados móveis, deve poder ligar -se à Internet sem necessitar de mais etapas de conguração. O ARCHOS apenas ter á sinal se estiver numa área abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços. Ativar/desativ ar os dados móveis Dados m?[...]
-
Seite 107
107 3 5 P ortuguês Ligação Wi-F i A VISO: Certique-se de que se encontra numa área abrangida por Wi-F i. Pode aceder rapidament e às denições de Wi-F i a partir da barra de estado. 1. T oque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la. 2. T oque de novo na barra para revelar as denições rápidas. 3. Selecione o ícone de W i[...]
-
Seite 108
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (Contas) > “ Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ec[...]
-
Seite 109
109 P ortuguês Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicaç?[...]
-
Seite 110
110 Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte o dedo. Remover um item do ecrã inicial: T oque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o ícone Remover . Desinstalar um item: A p[...]
-
Seite 111
111 P ortuguês Widgets: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial. T oque em “Widgets” . Mudar o seu padrão de fundo: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial. Toque em “Wallpapers” (Padr ões de fundo). Bloquear o ecrã táctil: A partir do painel de denições rápidas na barra do estado, toque nas deniçõe[...]
-
Seite 112
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga 1. Remova a bateria e reinstale-o novamente. 2. Carregue o aparelho. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem “Sem cobertura de rede” Tente ligar em outro local. Verifique a cobertura de rede da sua operadora. Não é possível fazer cha[...]
-
Seite 113
Р усский 113 Со держание 114 115 118 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства.............................................................................................. Начало ра?[...]
-
Seite 114
114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 50 Helium Plus - А ккумулятор - Г арнитуре - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руково дство - Г арант?[...]
-
Seite 115
115 3 5 4 1 2 8 6 7 Р усский Описание устройства Г нездо дл я гарнитуры Порт micro-USB Фронтальная камера громкоговорит ель датчик света последние приложения Г лавный экран/ Google Now Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium[...]
-
Seite 116
116 13 9 10 14 11 12 Описание устройства 9 11 10 Камера фонарик Кнопка включения / вык лючения Кнопки регулировки громкости громкоговорит ель Микрофон 13 12 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 116 13/07/2015 16:12:11[...]
-
Seite 117
117 Кнопка вклю чения / выклю чения: Если устройство отклю чено: у держивайте данную кнопку , чтобы вклю чить его. Если устройство вклю чено: нажмите кратк овременно, чтобы отклю чить экран; у дер?[...]
-
Seite 118
118 Сборка После извлечения мобильного телефона из коробки: 1. Снимите заднюю крышку устройства с помощью паза. 2. Вставь те SIM-карту в соответ ствующее гнездо. 3. Вставь те аккумулят ор в устройст[...]
-
Seite 119
119 1 2 3 Р усский Снимите за днюю крышку с помощь ю п аза ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 119 13/07/2015 16:12:12[...]
-
Seite 120
120 Подсказки. Если устройство не используется в течение определенного времени, сенсорный экран выключается. Чтобы включить экран, нажмите кнопку включения и выключения. Чтобы задать длитель?[...]
-
Seite 121
121 5 4 1 2 3 Р усский На главном экране 1. Проведите пальцем вправо для доступа к Google Now 2. Нажмите для доступа ко всем приложениям 3. У держивайте палец на приложении для перемещения приложения впра?[...]
-
Seite 122
122 3 4 5 Подключение для мобильных данных Если план подписки на услуги связи для мобильного телефона предусматривает опцию мобильных данных, вы должны быть подключены к интернету без осуществ?[...]
-
Seite 123
123 3 5 Р усский выбранного поставщика услуг мобильной связи. Активация/деактивация мобильных данных 1. Коснитесь строки состояния и потяните ее вниз, чтобы отобразить строку . 2. Повторно к о сни[...]
-
Seite 124
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать. 1. П[...]
-
Seite 125
125 Р усский Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. У становите в [...]
-
Seite 126
126 Перемещение элемента домашнег о экрана: Прикоснитесь к элементу и удер живайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем переместит е его в требу емое положение, и отпустит е па[...]
-
Seite 127
127 Р усский Виджеты: У держивайте палец на главном экране в пустом месте. Нажмите “Виджеты” . Изменение фонового рисунка: У держивайте палец на главном экране в пустом месте. Коснитесь Wallpapers (?[...]
-
Seite 128
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается 1. Извлеките аккумулятор и установите его снова. 2. Зарядите устройство. Не удается подключить телефон не может к сет[...]
-
Seite 129
129 P olski Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos.com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku rozważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprowadzamy udoskonalenia wnaszych[...]
-
Seite 130
130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50 Helium Plus - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą [...]
-
Seite 131
131 3 5 4 1 2 8 6 7 P olski 1 Wejście słuchawko we Port micro USB Kamera przednia Głośnik telefonu Czujnik światła Ostatnio otwierane aplikacje Ekran główny/Google NOW Wstecz 2 3 4 Opis telefonu 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 131 13/07/2015 16:12:15[...]
-
Seite 132
132 13 9 10 14 11 12 Opis telefonu 11 10 9 Kamera Latarka Przycisk zasilania Przyciski regulacji głośności Głośnik Mikrofon 13 12 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 132 13/07/2015 16:12:15[...]
-
Seite 133
133 Przycisk zasilania: Gdy urządzenie jest wyłączone: przytrzymaj, aby włączyć. Gdy urządzenie jest włączone: naciśnij, aby wyłączyć ekran, przytrzymaj, aby wyświetlić opcje. Przyciski regulacji głośności: Naciskaj +/-, aby regulować głośność. Gdy naciśniesz przycisk, zostaną wyświetlone opcje powiadomień. Możesz wybra?[...]
-
Seite 134
134 Montaż Gdy rozpakujesz opakowanie ztelefonem komórkowym: 1. Zdejmij klapkę tylną urządzenia, korz ystając zprzeznaczonego do tego rowka. 2. Włóż kartę SIM wodpowiednie gniazdo. 3. Włóż akumulator urządzenia. 4. Załóż klapkę tylną 4G/3G/2G 1 Kartę SIM i kartę micro-SD należy wkładać dokładnie tak, jak jest pokaz[...]
-
Seite 135
135 1 2 3 P olski Podważ klapkę tylną, korzystając zprzeznaczonych do tego rowków ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 135 13/07/2015 16:12:16[...]
-
Seite 136
136 Wskazó wka: Jeśli nie korzystasz zurządzenia przez określony czas, przejdzie ono wtryb czuwania. Aby uruchomić urządzenie znajdujące się wstanie hibernacji, naciśnij przycisk zasilania. Aby ustawić czas, po którym urządzenie przejdzie wtryb czuwania, skorzystaj znastępującej ścieżki: ustawienia > wyświetlacz &[...]
-
Seite 137
137 5 4 1 2 3 P olski Na ekranie głównym 1. Przeciągnij w prawo aby przejść do Google Now 2. Naciśnij aby wyświetlić wszystkie aplikacje 3. Przytrzymaj palec na aplikacji aby przesunąć ją w prawo i utworzyć nowy ekran główny . 4. Powiedz „Ok Google” aby uruchomić stronę wyszukiwania. 5. Przeciągnij pasek w stanu w dół i naci?[...]
-
Seite 138
138 3 4 5 T ransmisja danych wsieci komórk owej Jeśli masz abonament na telefon komórkowy zopcją transmisji dany ch, połączenie zInternetem powinno nastąpić automatycznie. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 4G lub 3G operatora. Aktywowanie/dezaktywowanie dany ch [...]
-
Seite 139
139 3 5 P olski 1. Dotknij pasek stanu i ściągnij go w dół, aby go wyświetlić. 2. Dotknij pasek ponownie, aby odsłonić szybkie ustawienia. 3. W ybierz ikonę Ustawienia. 4. W sekcji W ireless & networks wybierz opcję Data usage, a następnie kartę SIM card. 5. Dane mobilne można włączyć/wyłączyć, przesuwając przełącznik Mobi[...]
-
Seite 140
140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlanymi [...]
-
Seite 141
141 P olski Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na[...]
-
Seite 142
142 Przenoszenie elementu zekranu głównego: Dotknij iprz ytrzymaj palec na w ybranym elemencie aż do wyświetlenia linii pozycjonowania, anastępnie przesuń ikonę wwybrane miejsce izwolnij ją. Usuwanie elementu zekranu głównego: Dotknij iprz ytrzymaj w ybrany element, przesuń palec wgórę ekranu iupuść element[...]
-
Seite 143
143 P olski W sk azówki iporady dotycząc e syst emu Android TM Widżety: Dotknij ekran główny iprz ytrzymaj na nim palec. Dotk nij „ Widgets” (widżety). Zmiana tapety: Przytrz ymaj palec na ekranie głównym, anastępnie wybierz tapetę zlisty. Dotknij „ Wallpapers ” . Blokowanie ekranu głównego: W panelu szybkich ustawie[...]
-
Seite 144
144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić 1. Wyjmij baterię i zainstalować go ponownie. 2. Naładuj urządzenie. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany jest k omunikat obraku dostępny ch usług Spróbuj połączyć się zinnego miejsca. Sprawdź zasięg sieci u swojego operatora. [...]
-
Seite 145
145 M agyar Ha további információra van szüksége , keresse a F AQ [GYIK] részt a www. archos.com weboldalon. F eltétlenül olvassa el, mielőtt visszaküldené a terméket. T ermékeink rendszeres frissítése és fejlesztése miatt előfordulhat, hogy az Ön készülékének szoftvere némiképp elt érően jelenik meg, vagy kismértékben [...]
-
Seite 146
146 A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbiak megvannak-e a termék dobozában: - ARCHOS 50 Helium Plus - Akkumulátor - Fejhallgató - USB-kábel - T öltő - Rövid felhasználói útmutató - Garanciális jogi és biztonsági információk A készülékhez kapott tételek és az elérhető tartozékok a régiótól és a szolgáltatótó[...]
-
Seite 147
147 3 5 4 1 2 8 6 7 M agyar 1 Fejhallgató-csatlakozó Micro USB-port Elülső kamera T elefon hangszórója Fény érzékelő A legújabb alkalmazások Kezdőképernyő/Google NOW Vissza 2 3 4 A telefon bemutatása 5 6 7 8 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 147 13/07/2015 16:12:18[...]
-
Seite 148
148 13 9 10 14 11 12 A telefon bemutatása 11 10 9 Kamera Vaku Főkapcsoló Hangerő-szabályozó gombok Hangszóró Mikrofon 13 12 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 148 13/07/2015 16:12:19[...]
-
Seite 149
149 Főkapcsoló: Kikapcsolt készülék esetén: nyomja meg hosszan a bekapcsoláshoz. Bekapcsolt készülék esetén: nyomja meg röviden a képernyő kikapcsolásához, nyomja meg hosszan az opciók megjelenítéséhez. Hangerő-szabályozó gombok: Hangerő beállításához nyomja meg a +/- gombot. Ha megnyomja a gombot, megjelennek az értes?[...]
-
Seite 150
150 Összeszerelés A mobiltelefon dobozának kicsomagolását követően: 1. A horonyba benyúlva tá volítsa el a készülék hátlapját. 2. Helyezze be a SIM kártyát a megfelelő nyílásba. 3. Helyezze be a készülék akkumulátorát. 4. Helyezze vissza a hátlapot. 4G/3G/2G 1 A SIM kártyát és a micro SD-kártyát feltétlenül az ábr?[...]
-
Seite 151
151 1 2 3 M agyar A horonyba benyúlva emelje fel a hátlapot. ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 151 13/07/2015 16:12:20[...]
-
Seite 152
152 Tipp: Ha adott ideig nem használja, a készüléke készenléti üzemmódba vált. A készülék felébresztéséhez nyomja meg a főkapcsolót. Az időtartamot a Settings > Display > Sleep [Beállítások > Kijelző > Alvó módba váltás] menüpontban állíthatja be. Bekapcsolás 1. Csatlakoztassa a töltőkábelt Micro USB-csa[...]
-
Seite 153
153 5 4 1 2 3 M agyar A kezdőképern yőn 1. Csúsztassa az ujját jobbra a Google Now megnyitásához. 2. Nyomja meg az gombot az összes alkalmazás eléréséhez. 3. T artsa az ujját egy alkalmazáson ha jobbra tolva új kezdőképernyőt kíván létrehozni. 4. Mondja: „Oké Google” a keresési oldal megnyitásához. 5. Húzza lefelé az [...]
-
Seite 154
154 3 4 5 Mobil adatkapcsolat Ha mobiltelefon-előzetése mobil adatátviteli lehetőséget is tartalmaz, további beállítás nélkül csatlakozhat az internethez. Az ARCHOS csak akkor kap jelet, ha a szolgáltatója 4G vagy 3G hálózatának lefedettségi területén belül tartózkodik. A mobil adatátvitel aktiválása/deaktiválása Mobil [...]
-
Seite 155
155 3 5 M agyar 1. A megjelenítéshez érintse meg és húzza lefelé az állapotjelző sávot. 2. A gyorsbeállítások felfedéséhez ismét érintse meg a sávot. 3. Válassza ki a Beállítások ikont. 4. A W ireless & networks [V ezeték nélküli és hálózatok] részben válassza ki a Data usage [Adathasználat], majd a SIM card [SIM k[...]
-
Seite 156
156 Google -ók hozzáadása A Google-ók lehetővé teszi bármely használni kívánt Google alkalmazás és szolgáltatás funkcióinak teljes körű kihasználását. 1. Nyissa meg a „Settings” > „Accounts ” > „Add accoun t” [Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása] menüpont ot. 2. A hozzáadáshoz válassza[...]
-
Seite 157
157 M agyar Névjegyek mentése Ha a névjegyei le vannak mentve, azok mindig elérhetők a w eben keresztül, és bármely Androidos telef onnal szinkronizálhatók, amelyen be van állítva a Google-ókja. 1. Helyezze be a névjegyeit tartalmazó SIM-kár tyát a telefonjába. 2. Válassza ki a Személyek alk almazást a kezdőképernyőn vagy[...]
-
Seite 158
158 Elem áthelyezése a kez dőképerny őn: Érintse meg az ujjával, és tartsa lenyomva, míg a koor dinátahálózat meg nem jelenik, utána húzza a kívánt helyre, és emelje fel az ujját. Elem törlése a kezdőképern yőn: Érintse meg az ujjával az adott elemet, tartsa lenyomva, majd húzza az ujját a képernyő teteje f elé, és en[...]
-
Seite 159
159 M agyar Minialkalmazások: Érintse meg az ujjával és tartsa lenyomva a kezdőképern yőt. Érintse meg a „ Widgets” [Minialk almazások] elemet. Háttérkép megvált oztatása: T ar tsa az ujját egy kezdőképernyő üres helyén. Érintse meg a „ W allpapers” [Háttérképek] elemet. Az érintőképerny ő lezárása: Az állapot[...]
-
Seite 160
160 A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni 1. Vegye ki az akkumulátort, és visszahelyez újra. 2. Töltse fel a készüléket. A telefonom nem kapcsolódik a hálózathoz, vagy a „Nincs hálózat” üzenet jelenik meg a képernyőn Próbáljon máshonnan csatlakozni. Ellenőrizze a hálózati lefedettséget a szolgáltatójánál. Ne[...]
-
Seite 161
, www.archos.com ?[...]
-
Seite 162
162 - - - - USB - - - , ?[...]
-
Seite 163
163 3 5 4 1 2 8 6 7 Micro-USB – ?[...]
-
Seite 164
164 13 9 10 14 11 12 9 10 11 12 13 14 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 164 13/07/2015 16:12:23[...]
-
Seite 165
165 , , ?[...]
-
Seite 166
166 1 2 3 ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 166 13/07/2015 16:12:26[...]
-
Seite 167
167 [...]
-
Seite 168
168 , – – ?[...]
-
Seite 169
169 5 4 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 1 2 3 Google now 1 . 2 . ?[...]
-
Seite 170
170 3 4 5 3 4 5 , 3G 4G ?[...]
-
Seite 171
171 3 5 3 5 & , [...]
-
Seite 172
172 Google . Google 1 . – – ?[...]
-
Seite 173
173 &Google , Google . ?[...]
-
Seite 174
174 widgets ?[...]
-
Seite 175
175 ?[...]
-
Seite 176
176 1- 10 ?[...]
-
Seite 177
ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 177 13/07/2015 16:12:29[...]
-
Seite 178
ARCHOS 50 Helium Plus book.indd 178 13/07/2015 16:12:30[...]
-
Seite 179
179 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]
-
Seite 180
180 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]
-
Seite 181
181 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]