Audiovox APS 650 RS Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 24 Seiten
- 0.29 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Remote Starter
Audiovox Platinum APS-597
12 Seiten 6.01 mb -
Remote Starter
Audiovox PRO-9056
2 Seiten 0.04 mb -
Remote Starter
Audiovox PRO-9900
24 Seiten 0.28 mb -
Remote Starter
Audiovox PRO 9644aUGH
10 Seiten 0.03 mb -
Remote Starter
Audiovox APS 786
24 Seiten 0.64 mb -
Remote Starter
Audiovox AS 9076C
4 Seiten 0.02 mb -
Remote Starter
Audiovox PRO 2000S
12 Seiten 0.04 mb -
Remote Starter
Audiovox APS-590
12 Seiten 0.09 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox APS 650 RS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox APS 650 RS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox APS 650 RS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox APS 650 RS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Audiovox APS 650 RS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox APS 650 RS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox APS 650 RS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox APS 650 RS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox APS 650 RS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox APS 650 RS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox APS 650 RS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox APS 650 RS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox APS 650 RS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
3 Channel Remote Car Starter Installation Instructions For installation in vehicles with 12 volt negative ground circuits, gasoline engines, with automatic transmission only! Model APS 650 RS Installation Manual KIT CONTENTS (1) Remote Start Control Module (2) 3 Button RF Keychain Transmitters (2) Wiring Harnesses (1) Parts Bag Containing (2) Fuses[...]
-
Seite 2
The APS 650 RS is for Automatic Transmission vehicles only! Although it is a sophisticated system, with multiple built- in safety features, it must not be installed into vehicles with manual transmissions. Doing this can cause serious personal injury and property damage. IMPORTANT ! DO NOT PLUG THE SIX PIN MAIN POWER HARNESS OR THE 12 PIN INPUT / O[...]
-
Seite 3
VIOLET Wire : Accessory Output Connect this wire to the accessory wire from the ignition switch. This wire will show +12 Volts when the ignition key is turned to the “ ACCESSORY “ and “ RUN or ON “ positions, and 0 Volts when the key is turned to the “ OFF “ and “ START or CRANK “ positions. WIRING CONNECTIONS: 12 Pin Input / Output[...]
-
Seite 4
VATS WIRE #1 (CUT) TOWARDS VATS MODULE TO FUSED +12 VDC BATTERY SOURCE MATCHING RESISTOR VATS WIRE #1 (CUT) TOWARDS IGNITION SWITCH 87 87a 85 86 30 VATS WIRE #2 LIGHT BLUE IGN.3 WIRE FROM REMOTE START MODULE DARK GREEN Wire: Tach Sensor Input This wire will continually monitor the tach rate while the engine is running under [...]
-
Seite 5
3 Wire Ground Switched door locks In this application, the red wire provides a ground pulse or the pulsed ground lock output. Connect the red wire to the wire that provides a low current ground signal from the factory door switch to the factory door lock control relay. In this application, the green wire provides a pulse ground unlock output. Conne[...]
-
Seite 6
2. Programming Tach Rate: The APS 650 RS Remote Car Starter will learn the tach rate of the vehicle. To learn tach; 1. Start with the programming switch in the OFF position. 2. Turn the ignition key to the ON position. 3. Flip the program switch ON - OFF - ON - OFF - ON - then OFF. 4. Immediately turn the ignition key OFF. 5. Flip the program switc[...]
-
Seite 7
COMPLETING THE INSTALLATION: 1. Select a desired mounting location for the program switch and the control switch. The switches may be mounted in or below the dash by drilling a 1/4" dia. hole. Be sure to check behind the dash for adequate clearance for the body of the switch, and to confirm that the drill will not damage any existing component[...]
-
Seite 8
12 PIN CONNECTOR WIRING THE 12 PIN INPUT / OUTPUT HARNESS CONTROLSWITCH TO ALARM'S IGNITION INPUT- (YELLOW WIRE OFAUDIOVOX ALARMS) LIGHT BLUE WHITE WHITE POSITIVE INHIBIT 1 NEGATIVE INHIBIT 2 TACH SPLICE EXISTING BRAKE SWITCH IGNITION 3 O R SHOCK BY-PASS TO CHASSIS GROUND EXISTING PARKING LAMPWIRE SPLICE PARKING LAMP BROWN [...]
-
Seite 9
Formulaire No. 128-4787A Modèle APS 650 RS Manuel d’installation Consignes d’installation Télécommande de démarrage d’auto à 3 canaux Ne convient qu’aux véhicules dont la tension de service est de 12 Vcc avec masse négative et équipés d’un moteur à essence et d’une transmission automatique! L’ENSEMBLE COMPREND (1) Module de [...]
-
Seite 10
POSITION DE LA CLEF DE CONTACT ARRÊT ACCESSOIRE MARCHE DÉMARRAGE FIL VERT PÂLE VENANT DU APS 650 RS FIL JAUNE VENANT DU APS 650 RS Le APS 650 RS est conçu seulement pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique! Même s’il s’agit d’un système hautement perfectionné, doté de[...]
-
Seite 11
Fil VIOLET: Sortie des accessoires Connecter ce fil au fil pour accessoires de l’interrupteur d’allumage. Ce fil reçoit une alimentation + 12 Vcc lorsque la clef de contact est mise en position "ACCESSORY" (ACCESSOIRES) et "RUN / ON" (MARCHE). Le fil BLEU reçoit 0 volt lorsque la clef est mise en position "OFF" ([...]
-
Seite 12
Fil BLEU PÂLE: Allumage 3/Inhibition de l’alarme de secousses Il s’agit d’une sortie transistorisée fournissant un contact à la masse. Si cette sortie doit être utilisée, un relais extérieur est absolument nécessaire. REMARQUE : Un signal est envoyé sur ce fil 3 secondes avant que le APS 650 RS démarre le moteur. Ce signal demeure pr[...]
-
Seite 13
Commande de serrure de portières à 3 voies par impulsion négative Dans cette application, le fil rouge permet de fournir une masse commandant le verrouillage des portières. Il doit être connecté au fil qui permet déjà de fournir une masse à la serrure à partir de l’interrupteur existant. Le fil vert permet de fournir une masse commandan[...]
-
Seite 14
Choix de fonction Premier Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Sixième Septième Huitième 1 clignotement 1 seconde verrouillage des portières 10 minutes de marche Feux de stationnement allumés en permanence (aucune fonction) (aucune fonction) Allumage 2 Désamorcée durant le démarrage Diagnostic hors circuit (aucune fonction) Par défau[...]
-
Seite 15
POUR COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Choisir un endroit approprié pour l’installation des commutateurs de programmation et de contrôle. Les commutateurs peuvent être montés dans ou sous le tableau de bord en perçant des trous de 1/4 po dia (6,35 mm). S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour loger le commutateur et qu’aucun compo[...]
-
Seite 16
BLEU PÂLE INHIBITION POSITIVE 1 IN TERRUPTEUR À FREINS EXISTANT ALLUMAGE 3 OU CONTOURNEMENT DE L’ALARME DE SECOUSSE VERS LA MASSE DU CHÂSSIS FEU DE STATIONNEMENT MASSE DU CHÂSSIS Fil GRIS/R.BLANCHE NOIR VERT FONCÉ Fil JAUNE/R.NOIRE GRIS INTERRUPTEUR À PLONGEUR DU CAPOT Câblage des entrées/sorties à 12 broches Vers +12[...]
-
Seite 17
Modelo APS 650 RS Manual de instalación Form No. 128-4787A Arrancador remoto de automóvil con 3 canales Instrucciones de instalación Para la instalación en vehículos con circuitos negativos de conexión a tierra de 12 voltios, motores de gasolina, con transmisión automática solamente. (1) Módulo de control de arranque remoto (2) Transmisore[...]
-
Seite 18
* El sistema APS 650 RS es para vehículos con transmisión automática solamente. Si bien se trata de un sistema sofisticado, con múltiples funciones de seguridad incorporadas, no se debe instalar en vehículos con transmisión manual, en caso cont[...]
-
Seite 19
Cable VIOLETA: Salida de accesorios Conecte este cable al cable de accesorios del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando la llave de contacto se encuentre en las posiciones ACCESSORY (accesorios) y “RUN” u “ON” (encendido) y 0 voltios cuando la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado) y “START[...]
-
Seite 20
Cable CELESTE: Encendido 3 / Salida de desactivación de choque Se trata de una salida a tierra transistorizada de 500 mA y se requerirá un relé externo en todos los casos que se necesite esta salida. NOTA: Este cable celeste se activa 3 segundos antes de que el APS 650-RS arranque el motor. Este cable queda activado durante 4 segundos después d[...]
-
Seite 21
Trabas de puertas conmutadas a tierra de 3 cables En esta aplicación, el cable rojo proporciona una salida pulsada de destrabado de +12 voltios. Conecte el cable rojo al cable que proporciona una señal de conexión a tierra de baja corriente del interruptor para las puertas de fábrica al relé de control de las trabas de puertas de fábrica. En [...]
-
Seite 22
1. Funciones RF programables: Selección de función Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava 1 destello Trabas de puertas de 1 segundo Tiempo de funcionamiento de 10 minutos Luces de estacionamiento encendidas (ninguna función) (ninguna función) Encendido 2 apagado durante el arranque Diagnóstico apagado (ninguna función) 2 [...]
-
Seite 23
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN 1. Seleccione un lugar de montaje para el interruptor de programación y el interruptor de control. Los interruptores pueden montarse en el tablero, o debajo del mismo, perforando un orificio de 1/4 pulgadas de diámetro. Asegúrese de fijarse detrás del tablero para comprobar si hay el suficiente espacio para la c[...]
-
Seite 24
BLANCO BLANCO NEGRO Y BLANCO GRIS GRIS Y NEGRO NEGRO VERDE OSCURO AMARILLO Y NEGRO CABLEADO DEL ARNÉS DE ENTRADA / SALIDA DE 12 CLAVIJAS CONECTOR DE 12 CLAVIJAS CABLE EXISTENTE PARA LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO FARO DE LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO EMPALME EMPALME A LA BATERÍA DE +12 VOLTIOS PARA LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO CO[...]