Audiovox FPE2006 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox FPE2006 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox FPE2006, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox FPE2006 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox FPE2006. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox FPE2006 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox FPE2006
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox FPE2006
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox FPE2006
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox FPE2006 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox FPE2006 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox FPE2006 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox FPE2006, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox FPE2006 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before connecting, operating or adjusting this product, please read the manual completely . LCD TV Operating Manual FPE2006 FOR ASSISTANCE CALL 1-800-619-3848 OR VISIT US AT WWW.AUDIOVOX.COM 1 2 8 7 6 8 2 R E V . A[...]

  • Seite 2

    Table of Contents Important Information.............................................. ........................................1 Important Safety Precautions ..................................................................... ......2 Preparations ..................................................................... ...............................5[...]

  • Seite 3

    Important Information WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead s y m b o l , w i t h i n a n e q u i l a t e r a l t r i a n g l e i s i n t e n d e d t o alert the user to the presence of u n i n s u l a t e d T he ex c l a ma t i on p oi n t w i t h[...]

  • Seite 4

    Important Safety Precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. But IMPROPER US E CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order to prevent pot[...]

  • Seite 5

    Important Safety Precautions (continued) 12. Stand ---Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. Do not place the product on an unstable trolley, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting inserious personal injurie[...]

  • Seite 6

    23.Panel protection ---The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case 24.Pixel defect ---The LCD panel is a very high technology product, giving you finely detailed pictures. Occasionally, a few no[...]

  • Seite 7

    Preparations Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below. < Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (–) indications. < Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types. < Do not mix o[...]

  • Seite 8

    Preparation (continued) CABLE TV (CATV) CONNECTION A 75-ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75- ohm coaxial cable to the set, screw the 75-ohm cable to the ANT. Terminal. Some cable TV companies offer “premium pay channels”. Since the signals of these premium pay channels are scrambled, a cable[...]

  • Seite 9

    Identification of Controls Main Unit Functions of VOL+/- , CH+/- , SOURCE and POWER are also provided to the remote control. This operation manual provides a description based on operating functions with the remote control. 1. VOL+/- Press the VOL+ or VOL- button to directly increase or decrease the sound volume level; In OSD MENU, press these butt[...]

  • Seite 10

    Identification of Controls (continued) Main Unit 8 1. D-Sub input /Audio Line in Connect to the D-Sub/audio output jacks on your PC. 2. Component inputs (Y, Pb/Cb, Pr/Cr, Audio L, R) Connect to the audio and component output jacks of a DVD player or Set-Top Box. 3. Antenna input Allows you to connect cable or outdoor antenna. 4. S-Video input Recei[...]

  • Seite 11

    Remote Control Identification of Controls (continued) 9 Turn the unit on or off To select Stereo mode Sound mute [0-9] number buttons: To select input signal source To access the MENU main page or exit menu operation To display channel status or signal Picture mode select Audio mode select To set sleep timer To quickly jump between current channel [...]

  • Seite 12

    Connections Connect a VCR Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and VCR. Note: For better video, you can use the S-video jack if your source supports it. The unit automatically identifies S-Video if you are using S-Video jack. We recommend you to disconnect S-Video cable before you use Video jack. How to con[...]

  • Seite 13

    Connections (continued) Connect a Camcorder Note: Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and camcorder. How to connect: 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select Video . 2. Turn on your camcorder and set it to output mode. (For details, refer to your camcorder owner's manual.) To [...]

  • Seite 14

    Connect a DVD player Connections (continued) 12 Connect the Video cable between the Y, Pb, Pr input jacks on the unit and Y, Pb, Pr ( or Y, Cb, Cr) output jacks on the DVD player. Connect the Audio cable between the AUDIO input jack on the unit and AUDIO output jacks on 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select YPbPr . 2 . T[...]

  • Seite 15

    Connect a PC Connections (continued) How to connect: 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select D- Sub . To Watch the PC screen Connect a D-Sub cable between the D-Sub jack on the PC and the D-Sub input jack on the unit. Connect an Audio cable between the AUDIO output on the PC and AUDIO input jack on the unit. 13 Inp ut Sou [...]

  • Seite 16

    Turning the Unit On and Off Turning the Unit On and Off Turning On Turning Off With the power on, press the Power button on the remote control to turn off. Note: Viewing the MENUs and Displays Viewing the MENUs Your LCD TV has a simple, easy-to-use menu system that appears on the screen. This system makes it convenient and fast With the power on, p[...]

  • Seite 17

    Memorizing the Channels Selecting the Signal Source Your LCD TV can memorize and store all the available channels for both antenna and cable channels. After the available channels are memorized, use CH+/- to scan the channels. 1 Before your LCD TV can memorize the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to t[...]

  • Seite 18

    Memorizing the Channels (continued) 16 Manual Fine Tuning Adding and Erasing Channels 2 3 1 4 When the item is set to on, the selected channel will be erased. When the item is set to off, the selected channel will be added. The erased channels can not be selected by using the CH+/- buttons unless you use number buttons to input channel number direc[...]

  • Seite 19

    Basic Operations Changing Channels Using the Channel Buttons (CH+ or CH-) Press the CH+ or CH- to change channels. When you press the CH+ or CH- , the unit changes channels in sequence. You will see all the channels that the unit has memorized. You will not see channels that were erased. Direct Accessing Channels Press the number buttons to go dire[...]

  • Seite 20

    Setting Picture Customizing the Picture 1 The picture page will be displayed automatically. 3 4 5 In TV/Video mode In D-Sub mode Option Function Operation Range Color Adjusts color saturation. VOL+ VOL- deeper paler 0~100 Brightness Adjusts screen brightness for easier viewing of dark picture such as night scenes and black hair . VOL+ VOL- lighter [...]

  • Seite 21

    Adjusting Image in D-Sub mode 1 2 3 5 Imag e Pos itio n Imag e Auto Adju stm ent Move Move Sele ct Sele ct Sele ct Menu to exit Menu to exit Menu to exit 0 0 Auto Adju stmen t Imag e Posit ion Phas e Cloc k Auto Adju stmen t: Y es 30 1328 With working in D-Sub mode, this unit allows you to perform several adjustments for image Adjusting the Image P[...]

  • Seite 22

    Setting Sound 20 Customizing the Sound Using the Preset Sound Mode Option Function Operation Range 0~31 VOL+ VOL- stronger weaker 0~31 0~100 VOL+Higher volume from right speaker. Bass T reble Balance Adjusts Treble (high sounds). Adjusts Bass (low sounds) VOL+ VOL- stronger weaker Adjusts volume balance (left and right volumes). Use the S.M button [...]

  • Seite 23

    Other Functions Adjusting Menu Transparency Loading Default Values Caution: please be careful to use the Factory Reset item. Once you confirm to use this function, all your settings will be reset and the unit loads default values. 21 Brig ht Englis h Disp lay Lang uage Transp arenc y Back lig ht Move S elect Menu to exit Y es Facto ry Res et 1 2 3 [...]

  • Seite 24

    Viewing Closed Captions The unit decodes and displays the closed captions that are broadcast with certain TV shows. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded video tapes also provide closed captions. Most prerec[...]

  • Seite 25

    Parental Controls Parental Controls 23 This function allows TV programs to be restricted and TV usage to be controlled based on FCC data. It prevents children from watching violent or sexual scenes that may be harmful. Restriction of TV programs includes two ratings that contain information about the program: the MPAA rating and the TV Parental Gui[...]

  • Seite 26

    [2] TV Rating Rating age based Note: Age-based ratings can be modified by the content-based ratings but only in the combinations indicated by an in the table above. TV-Y (All children) TV-Y7 (Direct to Older Children) TV-G (General Audience) TV-PG (Parental Guidance Suggested) TV-14 (Parents Strongly content based FV V S L D Content Rating can be s[...]

  • Seite 27

    25 Parental Controls (continued) Accessing the Parental Controls Menu 1 3 4 2 The default password is 1111, you may change the password Changing the Password From the Parental Controls menu, press CH+/- repeatedly to select 1 5 2 3 Now the password is changed successfully. Be sure to write down your password and retain it for future use. On Off Y e[...]

  • Seite 28

    Adjusting the Movie Rating 1 4 5 3 Adjusting the TV Rating 1 4 5 3 Since a TV program may use either the MPAA rating or the TV Guidelines, both should be adjusted for complete control. Note: When “PG-13” in the age-based rating is blocked, this will automatically block the higher ratings “R”, “NC-17”, “X” also. When TV-Y in the age-[...]

  • Seite 29

    Adjusting Canadian English Rating From the Parental Controls menu, press CH+/- repeatedly to select 1 2 3 CANADIAN ENGLISH RATING CHART Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Programming intended for children under age 8. No offensive la[...]

  • Seite 30

    B e f o re ca l l i n g f o r r e p a i r s e r v i c e , c h e c k t h e f o l l o w i n g i t e m s f o r p o s s i b l e r e m e di e s t o th e Symptoms Check item ! This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills. Using a highly directional antenna may “Ghost” or double images ! Check that the AC power [...]

  • Seite 31

    29 Care and Maintenance LCD Display panel information The marking or retained image on the LCD panel resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This product is not designed to display fixed image Note: Important Information Regarding Use of Video Games, Computers, Captions or Other Fixed Image [...]

  • Seite 32

    Specifications 30 Power supply: AC 110-240V 50/60Hz Power Consumption: 70W (Max.) Dimensions: 24.8 (W) x 6.8 (D) x 18.3(H) (inch) Weight: 24.3 lb Screen: 20” TV system & channel coverage: SYSTEM VHF UHF CA TV NTSC-M 2-13 14-69 1-125 Color system: NTSC Speaker: 8W , 8 W x 2 Accessories: operating manual X 1 Remote control X 1 Note: Design and [...]

  • Seite 33

    604-L20Y187-00 PRINTED IN RECYCLED PAPER V er . 1.0[...]

  • Seite 34

    Table des matières Informations importantes ................................................................................................1 Importantes précautions de sécurité ...............................................................................2 Préparations .........................................................................[...]

  • Seite 35

    Information importante ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. L'éclair accompagné d'une flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence dans l'enveloppe du produit, d'un e tensio n dan[...]

  • Seite 36

    Importantes précautions de sécurité 'énergie électrique peut rendre de nombreux services, mais si elle n'est pas utilisée adéquatement elle peut causer des blessures et des dommages matériels. Ce produit à été conçu et fabriqué avec comme priorité principale la sécurité. Mais UNE UTILISA TION INCORRECTE PEUT ENGENDRER DES [...]

  • Seite 37

    Importantes précautions de sécurité (suite) 12. Pied --- Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec ce produit. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table instable. Placer le produit sur une base instable peut le faire tomber ,[...]

  • Seite 38

    23. Protection du panneau --- Le panneau à cristaux liquides de ce produit est fait de verre. Par conséquent, il peut se casser si le produit est échappé ou s'il est cogné contre d'autres objets. Soyez prudent afin de ne pas être blessé par des morceaux de verre cassé au cas ou le panneau à cristaux liquides se briserait. 24. Dé[...]

  • Seite 39

    Préparations Précautions à prendre pour l'utilisation de la pile Une utilisation inadéquate des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques et/ou une explosion. Assurez- vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous. < Placez les piles de façon à ce que les bornes correspondent aux signes (+) et (-). < Différen[...]

  • Seite 40

    Préparation (suite) CONNEXION DU CÂBLE TÉLÉ (CA TV) Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré dans l'appareil pour raccordement facile. Lors du branchement du câble coaxial de 75 ohms à l'appareil, vissez le câble à la borne ANT . Certaines compagnies de télévision par câble offrent des postes payants. Comme les [...]

  • Seite 41

    Identification des contrôles Appareil principal Remarque : Les fonctions de VOL +/-, CH+/-, SOURCE et ALIMENT A TION sont également fournies pour la télécommande. Ce manuel de fonctionnement fournit une description de base des fonctions d'utilisation à l'aide d'une télécommande. 1. VOL+/- Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- pou[...]

  • Seite 42

    Identification des contrôles (suite) Appareil principal 1. Entrée Sub-D / Audio Line in Branchez aux prises de sortie Sub-D/audio de votre ordinateur . 2. Entrées des composants (Y , Pb, Pr , Audio) Branchez aux prises de sortie audio et composants du lecteur DVD ou de l'appareil. 3. Entrée S-Video Recevez un signal S-Video à partir d&apo[...]

  • Seite 43

    Télécommande Identification des commandes (suite) 9 Allumez ou éteignez l'appareil Couper le son Sélection directe du poste Pour sélectionner la source du signal d'entrée Pour accéder à la page principal MENU ou sortir du menu Pour afficher le statut du poste ou les informations sur les signauxinformation Sélection du mode image [...]

  • Seite 44

    Connexions Brancher un magnétoscope Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises audio (G/D)/vidéo de l'appareil et le magnétoscope. Remarque : Pour une meilleure réception vidéo, vous pouvez utiliser la prise S-Vidéo si votre source le supporte. L'appareil identifie automatiquement S-Vidéo si vous utilisez une prise S-Vidéo[...]

  • Seite 45

    Connexions (suite) Brancher un caméscope Remarque : Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises audio (G/D)/vidéo de l'appareil et le caméscope. Comment vous brancher : 1. Allumez votre téléviseur à cristaux liquides, appuyez sur le bouton SOURCE à répétition pour sélectionner un Video. 2. Allumez votre caméscope et réglez-l[...]

  • Seite 46

    Brancher un lecteur DVD Connexions (suite) 12 Branchez le câble vidéo entre les prises d'entrée Y , Pb, Pr de l'appareil et les prises de sortie Y , Pb, Pr (ou Y , Cb, Cr) du lecteur DVD. Branchez le câble audio entre la prise d'entrée AUDIO de l'appareil et la sortie AUDIO du DVD.player . 1. Allumez votre téléviseur à c[...]

  • Seite 47

    Brancher un ordinateur personnel Connexions (suite) Comment vous brancher : 1. Allumez votre téléviseur à cristaux liquides, appuyez sur le bouton SOURCE à répétition pour sélectionner Sub-D. 2. Allumez votre ordinateur et vérifiez les spécifications du système. 3. Ajustez la résolution de l'écran et les paramètres de votre ordina[...]

  • Seite 48

    Norm al Pictu re Mod e Brig htnes s Contr ast Colo r Tint Sharp ness 55 76 50 49 12 Move S elect Menu to exit Pict ure Norm al Pictu re Mod e Brig htnes s Contr ast Colo r Tint Sharp ness 55 75 60 12 12 Move S elect Menu to exit Pict ure Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche et arrêt de l'appareil Mettre en marche Arrête[...]

  • Seite 49

    Mémorisation des canaux Sélection de la source de signal Votre téléviseur à cristaux liquides peut mémoriser et entreposer tous les postes disponibles de canaux par câble et par antenne. Une fois les postes disponibles mémorisés, utilisez CH+/- pour faire un balayage des canaux. Appuyez à répétition sur MENU pour afficher le menu de la [...]

  • Seite 50

    Mémorisation des canaux (suite) 16 Syntonisation manuelle de précision Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour syntoniser avec précision la meilleure image et le meilleur son possibles. Ajout et suppression de canaux 2 3 Utilisez les chif fres pour sélectionner un poste directement afin de l'ajouter ou de l'effacer . 1 4 Appuyez sur ENTER ou[...]

  • Seite 51

    Fonctionnement de base Changer de poste Avec les boutons de poste (CH+ ou CH-). Appuyez sur les boutons CH+ ou CH- pour changer de poste. Lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH- les postes changent en séquence. V ous verrez tous les postes qui ont été mémorisés par l'appareil. V ous ne verrez aucun des postes qui ont été effacés. Accès di[...]

  • Seite 52

    Réglage de l'image Personnalisation de l'image Appuyez sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 La page image s'affichera automatiquement. Appuyez CH+/- pour sélectionner l'élément que vous désirez modifier . 3 Utilisez VOL+/- pour ajuster la valeur de l'élément. 4 Appuyez sur MENU pour sortir. 5 En mo[...]

  • Seite 53

    Adjusting Image in D-Sub mode Appuyez à répétition sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 Appuyez à répétition sur CH+/- pour sélectionner la page Image. 2 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour obtenir l'accès à la page Image. 3 L'élément Auto Adjustment (ajustement automatique) se mettra automatiquement en surbrill[...]

  • Seite 54

    Réglage du son 20 Personnalisation du son Utilisation du mode de pré réglage du mode sound Option Fonction Fonctionnement Portée 0~31 VOL+ plus fort VOL- plus faible 0~31 0~100 VOL+ volume plus élevé pour le haut-parleur de droite. VOL- Higher volume from left speaker . Basse Aigus Balance Ajuster les aigus (sons aigus). Ajuster les basses (s[...]

  • Seite 55

    Autres fonctions Réglage du menu T ransparency (transparence) Chargement des valeurs par défaut Vous pouvez rapidement charger les valeurs par défaut en utilisant l'élément Factory Reset (réinitialisation des valeurs de l'usine). Attention : Faites attention lorsque vous utilisez l'élément Factory Reset. Une fois cette foncti[...]

  • Seite 56

    Visionnement du sous-titrage L'appareil décode et affiche le sous-titrage qui est diffusé avec certaines émissions télé. Ces sous-titres s'adressent en général aux malentendants ou aux traductions en langue étrangère. T ous les magnétoscopes enregistrent le signal de sous-titrage des émissions de télé, les cassettes enregistr[...]

  • Seite 57

    Contrôle parental Contrôle parental 23 Cette fonction permet de restreindre les émissions de télé et l'utilisation du téléviseur contrôlée grâce à une donnée FCC. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles qui pourraient leur être nuisibles. La restriction sur les programmes télé comprend deux class[...]

  • Seite 58

    Classification télé [2] Classification basée sur l'âge Remarque : Les classifications basées sur l'âge peuvent être modifiées par les classifications basées sur le contenu mais uniquement dans les combinaisons indiquées par un xxx dans le tableau ci-dessus. Choosing lower age-based rating blocks the higher age-based ratings rega[...]

  • Seite 59

    25 Contrôle parental (suite) Acces au menu de contrôle parental Appuyez à répétition sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 Ap pu ye z sur EN T ER ou V OL +/ - pou r ob te ni r l'a cc ès à la pa g e Pas sw or d ch ec ki ng (v ér if ic at io n d u m ot d e p as se ). 3 4 Appuyez à répétition sur CH+/- pour affichere [...]

  • Seite 60

    Réglage de la classification de film Répétez les étapes 1 à 5 (accès au menu Parental Controls) 1 Appuyez sur CH+/- pour sélectionner l'élément Movie Rating (classification de films). 4 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour confirmer le blocage et sur MENU pour revenir . 5 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour afficher la page Movie Rating (cla[...]

  • Seite 61

    Réglage de la classification canadienne anglaise À partir du menu Parental Controls, appuyez sur CH+/- à répétition pour sélectionner l'élément CA-EN Rating (classification canadienne anglaise). 1 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour obtenir l'accès à la page CanEng Rating. 2 3 TABLEAU DE CLASSIFICA TION CANADIENNE ANGLAISE Exempt -[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    29 Soin et entretien Informations sur le panneau à cristaux liquides de l'écran La brûlure d'une image sur le panneau à cristaux liquides résultant de l'utilisation d'une image fixe n'est pas une défectuosité de fonctionnement et ne sera pas couverte par la garantie. Ce produit n'est pas conçu pour afficher des[...]

  • Seite 64

    Spécifications 30 Alimentation: AC 110-240V 50/60Hz Consommation électrique : 70W (Max.) Dimensions : 24.8 (Lar) x 6.8 (Prof) x 18.3(Haut) (pouces) Poids : 24.3 lbs Écran : 20 Système télé et couverture des canaux : SYSTÈME VHF UHF CA TV NTSC-M 2-13 14-69 1-125 Système couleur : NTSC Haut-parleur : 8W, 8 ohm x 2 Accessoires: manuel de l’u[...]