Audiovox PS-130I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox PS-130I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox PS-130I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox PS-130I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox PS-130I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox PS-130I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox PS-130I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox PS-130I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox PS-130I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox PS-130I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox PS-130I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox PS-130I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox PS-130I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox PS-130I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REMOTE CONTROL AUTOMOTIVE SECURITY SYSTEM Congratulations! Your purchase of this state-of-the-art security system expresses a deep concern for the security of your vehicle, its contents, and passengers. To fully appreciate the many functions and safeguards incorporated in this system, please spend a few minutes reading this manual. You may find une[...]

  • Seite 2

    Page 2 ARMING THE SYSTEM (CHANNEL 1) : PASSIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close and lock all doors, hood, and trunk. 2. The dash mounted L.E.D. will begin flashing rapidly, indicating that the system is automatically (passive) arming. As an added convenience, the automatic passive arming will not begin until all doors and trunk l[...]

  • Seite 3

    INTRUSION WARNING SIGNALS: The system will inform you if an intrusion attempt has occurred while you were away from the vehicle. If an intrusion attempt has occurred, the siren will “chirp” 4 times when disarming the system. If the optional parking light flasher relay is installed, the vehicle’s lights will flash 3 times to indicate an intrus[...]

  • Seite 4

    Page 4 ELIMINATING THE ARM / DISARM CHIRPS: The normal arming and disarming confirmation “chirps” can easily be turned on and off using the valet toggle switch. To do this.... 1. The valet switch must be in the “off” position. 2. Turn the ignition key on, and then off. 3. Within 10 seconds of turning the ignition key off, move the valet tog[...]

  • Seite 5

    REMOTE PANIC OPERATION (CHANNEL 1): The arming button on your key chain transmitter also functions as a “panic” switch for instant activation of the alarm in emergency situations. To use the remote panic switch; 1. Press and hold button #1 on the key chain transmitter for 3 seconds or more. The alarm will immediately sound. 2. To stop the alarm[...]

  • Seite 6

    DASH L.E.D. INDICATORS RAPID FLASHING ............................ SLOW FLASHING ............................................... OFF ................................................................ ON - SOLID .............................................. 3 FLASH ... PAUSE ....................... 2 FLASH ... PAUSE ....................... 1 FLASH ..[...]

  • Seite 7

    Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. The Company does not warrant tha[...]

  • Seite 8

    Form No. 128-4777A Audiovox Corp. 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788[...]

  • Seite 9

    Les émetteurs programmables par l'utilisateur offrent un 16 million de combinaisons de codes possibles. Armement et désarmement instantané à l'aide d'un émetteur de chaîne porte-clés à distance Il est possible d'ouvrir et de fermer les portes à verrouillage électrique en même temps, à l'aide de l'interface [...]

  • Seite 10

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Page 8 1. Couper le contact, sortir du véhicule et fermer toutes les portières, le capot et le coffre. 2. Appuyez momentanément sur le bouton #1 de l'émetteur porte-clés puis relâchez-le. La sirène "piaule" une fois, les portes se verrouillent (l'option), et le voyant DEL monté sur le tableau d[...]

  • Seite 11

    PROTECTION UNE FOIS LE SYSTÈME ARMÉ: 1. L'ouverture d'une porte, du capot ou du coffre déclenche immédiatement la sirène de l'alarme. La sirène retentit sans interruption pendant 60 secondes, puis s'arrête et réarme automatiquement le véhicule. Si le voleur potentiel laisse une porte ouverte, la sirène sonne pendant qu[...]

  • Seite 12

    Page 10 ÉLIMINATION DU PIAULEMENT D'ARMEMENTDÉSARMEMENT: II est facile de supprimer la confirmation normale d'armement et de désarmement par "piaulement" à l'aide de l'interrupteur valet. Pour ce faire. 1. Mettre l'interrupteur valet en position "Arrêt". 2. Mettre la clé de contact en position &qu[...]

  • Seite 13

    CARACTÉRISTIQUES EN OPTION (CANAL 2 ET CANAL 3): Cet antivol possède deux caractéristiques additionnelles qui peuvent être câblées ou programmées pour faire fonctionner divers accessoires en option dont les plus fréqquemment utilisés pour ces "canaux" sont: Démarrage à distance de la voiture-disponible sur la plupart des voitur[...]

  • Seite 14

    ARMEMENT PASSIF ARMÉ DÉSARMÉ MODE "VALET" EFFRACTION ZONE 3 EFFRACTION ZONE 2 EFFRACTION ZONE 1 ARMEMENT DÉSARMEMENT ARMEMENT / PORTE OUVERTE DÉSARMEMENT / EFFRACTION ARMEMENT DÉSARMEMENT DÉSARMEMENT / EFFRACTION Trois des caractéristiques suivantes de votre système sont en fonctionnement: PS-130i MÉMENTO DES FONCTIONS DU SYSTÈ[...]

  • Seite 15

    AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l'acheteur d'origine d'un produit acquis chez un détaillant que le produit sera réparé ou remplacé (au choix de la Société), exempt de tous frais de pièces ou de main d'oeuvre, au cas où le produit ou toute partie du produit se r évèlerait, après usage dans des condition[...]

  • Seite 16

    Form No. 128-4777A Audiovox Corp. 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788[...]

  • Seite 17

    Model PS-130i Page 13 FELICITACIONES! Su adquisición de este sistema de seguridad de avanzada tecnología refleja su gran preocupación por la seguridad de su vehículo, sus componentes y sus pasajeros. A fin de apreciar plenamente las numerosas funciones y salvaguardias incorporadas en el sistema, por favor dedique unos minutos a la lectura de es[...]

  • Seite 18

    ACTIVACIÓN DEL SISTEMA (CANAL 1): ACTIVA 1. Apague el motor, salga del vehículo, cierre y asegure todas las puertas, capó y baúl. 2. Apriete y suelte botón #1, en el transmisor de llavero. La sirena emitirá un "chirrido", las luces de estacionamiento del vehículo destellarán una vez (de opción), la cerradura de las puertas se ase[...]

  • Seite 19

    PROTECCIÓN MIENTRAS EL SISTEMA ESTÁ ACTIVADO 1. La alarma se disparará inmediatamente al abrirse cualquier puerta, capó o baúl. La sirena sonará por 60 segundos, se detendrá y se reactivará automáticamente. Si el ladrón potencial dejó una puerta abierta, la sirena sonará durante cuatro ciclos de 60 segundos y luego se reactivará ignora[...]

  • Seite 20

    ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN: Los chirridos normales de confirmación de activación y desactivación pueden ser fácilmente habilitados o inhabilitados por medio del conmutador de emergencia. Para hacer esto... 1. El conmutador de emergencia debe encontrarse en la posición OFF. 2. Coloque la llave de encendido en [...]

  • Seite 21

    OPERACIÓN REMOTA DE EMERGENCIA (CANAL 1): El botón de activación en su transmisor de llavero también funciona como un interruptor de "pánico" para activar la alarma instantáneamente durante situaciones de emergencia. Para usar el interruptor remoto de emergencia: 1. Apriete y sostenga botón #1 en el transmisor de llavero durante tr[...]

  • Seite 22

    Su sistema tiene estas functiones activadas: PS-130i RESUMEN DE LAS FONCIONES DEL SISTEMA 128-4777A Page 18 Audiovox Corp. 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4777A Corte de arranque-fuera Detector de impactos Conexión directa Detector de movimiento Interfase para cerradura de puertas      22 of 24 INDICADORES L.E.D.[...]

  • Seite 23

    AUDIOVOX CORPORATION (la Compañia) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 36 meses a partir de la fecha de co[...]

  • Seite 24

    Form No. 128-4777A Audiovox Corp. 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 128-4777A 24 of 24[...]