Axis Communications P1357 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 2.96 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Webcam
Axis Communications 2110
2 Seiten 0.47 mb -
Webcam
Axis Communications P1354
20 Seiten 0.69 mb -
Webcam
Axis Communications AXIS T91A03
4 Seiten 2.04 mb -
Webcam
Axis Communications AXIS Q7411
4 Seiten 2.04 mb -
Webcam
Axis Communications 200
2 Seiten 0.15 mb -
Webcam
Axis Communications P1357
72 Seiten 2.96 mb -
Webcam
Axis Communications P1355
72 Seiten 2.96 mb -
Webcam
Axis Communications AXIS Q7424-R
4 Seiten 2.04 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Axis Communications P1357 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Axis Communications P1357, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Axis Communications P1357 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Axis Communications P1357. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Axis Communications P1357 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Axis Communications P1357
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Axis Communications P1357
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Axis Communications P1357
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Axis Communications P1357 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Axis Communications P1357 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Axis Communications finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Axis Communications P1357 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Axis Communications P1357, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Axis Communications P1357 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH DEUTSCH ITA LIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS P1355 Network Camera AXIS P1357 Network Camera[...]
-
Seite 2
Legal Consideratio ns Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to coun try. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license and one (1) AAC decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller. Electromag[...]
-
Seite 3
ENGLISH Safeguards Please read through this Installation Guide care fully before installing th e Axis product. Keep the Installation Guide for further reference. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure. Do not install t he product on unstable brackets[...]
-
Seite 4
Battery Replacement This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium batte ry as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power -up. A log message will appear when the battery needs r[...]
-
Seite 5
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 5 ENGLISH AXIS P1355, AXIS P1357 - Installation Guide This guide provides instructions for installing an AXIS P1355/P1357 Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, see th e User Manual, available at www.axis.com Installation steps 1. Check the package conten ts against the l[...]
-
Seite 6
Page 6 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Hardware overview LED indicator Internal microphone Zoom puller Focus puller Network connector PoE Audio out Audio in SD card slot (microSD) RS-485/422 connector Power connector Iris connector I/O terminal bloc k Control button Network LED Power LED Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial n[...]
-
Seite 7
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 7 ENGLISH Dimensions Install the hardware Connect the cables 1. Connect external input/output devices if re quired, such as alarm devices. See page 10 for information on the terminal connector pins. 2. Connect an active speaker and/or external microphone if required. 3. Connect the camera to the n etwor k us[...]
-
Seite 8
Page 8 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Adjust zoom and focus To adjust the zoom and focus follow these instructions: 1. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus . 2. Under the Basic tab, click Open iris . If the button is inactive, the iris is already open. 3. If focus has been set before, click Reset to reset [...]
-
Seite 9
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 9 ENGLISH Focus Assistant To focus using the Focus Assistant, follow the instru ctions in steps 1 - 3 on page 8 before you start with the steps below. 1. Mount or place the camera so that it cannot be moved. 2. Loosen the zoom puller by turning it anti-clo ckwise. Move the puller to set the zoom level. Retig[...]
-
Seite 10
Page 10 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Pow er over Ethernet. Using shielded cables is recommended. Power connector - 2-pin connector block used for power input. Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a lin e-in mono signal (left channel is used from a stereo si g[...]
-
Seite 11
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 11 ENGLISH The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the network camera. Function Pin Notes Specifications GND 1 Ground 3.3 V DC Power 2 Can be used to power auxiliary equipment. Note : This pin can only be used as power out. Max load = 50 mA Digital Input 3 C[...]
-
Seite 12
Page 12 AXIS P1355/P1357 Installation Guide RS-485/42 2 - two 2-pin terminal blocks for RS-485/422 serial interface used to control auxiliary equipment. The RS-485/422 serial port can be configured in the following port modes: • Bidirectional RS-485 half-duplex port for data transmission using two wires, one combined RX/TX pair. • Bidirectional[...]
-
Seite 13
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 13 ENGLISH LED indicators Status LED when using the Focus Assistant LED Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mb it/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes fo r network activity. Unlit No network connection. Status Green Stead[...]
-
Seite 14
Page 14 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Resetting to the factory default settings This will reset all parameters, including the IP address and focus position, to the factory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and reconnect power. 3. Keep the Control button pressed until the Status indicat[...]
-
Seite 15
FRAN Ç AIS Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent Guid e d'installation avant d'installe r le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure. • Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré. • Évitez d'exposer le produit Axis aux vibr ations, aux chocs ou à [...]
-
Seite 16
Remplacement des piles Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en temps réel interne. Dans des cond itions normales d'utilisation, cett e pile est censée durer au moins 5 ans. Si la pile est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté et entraî[...]
-
Seite 17
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 17 FRAN Ç AIS AXIS P1355 AXIS P1357 - Guide d’installation Ce guide explique comment installer une caméra réseau AXIS P1355/P1357 sur votre réseau. Pour tous les autres aspects liés à l'ut ilisation de ce produi t, veuillez co nsulter le Manuel de l'utilisateur, disponible sur www.axis[...]
-
Seite 18
Page 18 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Vue d’ensemble du matériel Voyant lumineux Microphone interne Commande de zoom Commande de mise au point Connecteur réseau PoE Sortie audio Entrée audio Logement carte SD Connecteur RS-485/422 Connecteur d’alimentation Connecteur du diaphragme Bloc terminal E/S Bouton de commande Voyant réseau[...]
-
Seite 19
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 19 FRAN Ç AIS Dimensions Installation du matériel Branchement des câbles 1. Connectez des dispositifs d’entr ée/sortie externe s si nécessaire, par exempl e des systèmes d’alarme. Reportez-vous à la page 23 pour Reportez- vous à la pour plus d'informations sur les broches du connecteur [...]
-
Seite 20
Page 20 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Réglage du zoom et de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page d’accueil du produit et sélectionn ez Setup > Basic Setup > Focus (Configuration > Configuratio n de base > Mise au point). 2. Sous l'onglet Basic (Configurati[...]
-
Seite 21
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 21 FRAN Ç AIS • Le diaphragme doit toujours êt re ouvert au maximu m lo rs de la mise au point, ce qui offre la plus petite profondeur de champ et, par conséquent, les meille ures conditions pour une mise au point correcte. Assistant de mise au point Pour mettre au point à l'aide de l'As[...]
-
Seite 22
Page 22 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation 8. Resserrez la commande de mise au point. 9. Ouvrez la page Live View (Vidéo en direct) du navigateur we b et contrôlez la qualité de l’image. 10. Continuez avec les étap es 6 à 8 à la page 20. Remarques : • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifi ée lors du réglage de la mi[...]
-
Seite 23
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 23 FRAN Ç AIS Connecteurs de l’appareil Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés. Connecteur d’alimentation - Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour l’alimentation d’entrée. Entrée[...]
-
Seite 24
Page 24 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Le schéma de câblage qui suit fournit un exemple de connexion d’un périph érique auxiliaire à la caméra réseau. Fonction Broche Remarq ues Caractéristiques techniques GND (Terre) 1 Mise à la terre Alimentation 3.3 V CC 2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. Remarque : Cette bro[...]
-
Seite 25
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 25 FRAN Ç AIS Connecteur - Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’inte rface série RS-485/422 utilisée pour le contrôle des équipements auxiliaires. Le port série RS-485/422 peut être config uré dans les modes de port suivants : • Port semi-duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission[...]
-
Seite 26
Page 26 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Voyants lumineux Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point Voyant Couleur Indication Réseau Vert Continu en cas de conn exion à un réseau de 100 Mbit /s. Clignote en c as d’activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote [...]
-
Seite 27
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 27 FRAN Ç AIS Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir tous les para mètres par défaut définis en usine, y compris l'adresse IP et la posit ion de la mise au point: 1. Mettez la caméra hors tension. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et[...]
-
Seite 28
[...]
-
Seite 29
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie dies e Installationsanleitung sorgfält ig durch, bevor Sie mit der Installation des Axis Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanl eitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. • Lagern Sie das Axis-Produkt in eine r trockenen u nd belüfteten Umgebung. • Setzen Sie das Axis Pr[...]
-
Seite 30
Batteriewechsel Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie als Stromversorgung für die interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet. Unter norm alen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet, so dass die Uhr bei jedem System start [...]
-
Seite 31
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 31 DEUTSCH AXIS P1355, AXIS P1357 - Installationskurzanleitung In dieser Anleitung wird die Installation ei ner AXIS P1355/P1357 Netz werk-Kamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle an deren Aspekte bezüglich der Nutzung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschri[...]
-
Seite 32
Seite 32 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung Hardwareübersicht LED-Anzeige Internes Mikrofon Zoomregler Schärfenregler Netzwerkanschluss PoE Audio-Ausgang Audio-Eingang Einschub für SD-Karte RS-485/422- Anschluss Netzanschluss Anschluss für Blende E/A-Klemmleiste Steuertaste Netzwerk-LED Netz-LED Teilenummer (P/N) & Seriennum mer (S/N)[...]
-
Seite 33
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 33 DEUTSCH Abmessungen Installieren der Hardware Anschließen der Kab el 1. Schließen Sie bei Bedarf exte rne Geräte, z. B. Alarmanlagen, an. Siehe Seite 37 für Informationen zur Anschlussbelegung. 2. Schließen Sie ggf. einen Aktivlautsprec her und/oder ein externes Mikrofon an. 3. Verbinden Sie di[...]
-
Seite 34
Seite 34 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung Einstellen von Zoom und Fokus Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um di e Zoomstärke und die Bildschärfe einzustellen: 1. Rufen Sie die Webseite des Produkts auf und gehen Sie auf Ei nrichtung (Setup) > Standardeinstellung (Basic Setup) > Fokus (Focus) . 2. Klicken Sie unterhalb der Tast[...]
-
Seite 35
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 35 DEUTSCH • Während der Fokussierung sollte die Blende immer vollständig geöffnet sein, wodurch die niedrigste Schärfentiefe erreicht wird. Dies sind die besten Voraussetz ungen für eine richtige Fokussi erung. Fokus-Assistent Um die Schärfe mit dem Fokus-Assistenten einzustellen, folgen Sie d[...]
-
Seite 36
Seite 36 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung 9. Öffnen Sie die Seite der Live -Ansicht (Liv e View) im Webbrowser und überprüfen Sie die Qualität der Bilder. 10. Fahren Sie fort mit den Schritten 6 - 8 auf Seite 34. Hinweise: • Während der Fokussierung der Ka mera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben. Fa[...]
-
Seite 37
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 37 DEUTSCH Geräteanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ether netanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Netzanschluss - 2-polige Anschlussleiste für Netzeingang. Audioeingang - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (lin[...]
-
Seite 38
Seite 38 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel, wie Sie ein Zusatzgerät mit der Netzwerkkamera verbinden. Funktion Kontakt Hinw eise Spezifikationen Masse (GND) 1M a s s e 3.3 V Gleichstrom 2 Kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten verwendet werden. Hinweis : Dieser Kontakt kann nur f[...]
-
Seite 39
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 39 DEUTSCH RS-485/42 2- - zweipolige Anschlussblöcke für serie lle Schnittstellen vom Typ RS-485/422, verwendet zur Steuerung von Zusatzgeräten. Der serielle RS-485/422-Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: • Bidirektionaler RS-485 Halbduplex-Anschlu ss für die Daten?[...]
-
Seite 40
Seite 40 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaf t be i Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Leuc[...]
-
Seite 41
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 41 DEUTSCH Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Para meter einschließlich der IP-Adresse und der Fokusposition auf die werkseitigen St andardeinstellungen zurückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung. 2. Halten Sie die Ste[...]
-
Seite 42
[...]
-
Seite 43
ITALIAN O Sicurezza Leggere attentamente questa Guida all'insta llazione prima di installare un prodotto Axis. Conservare la Guida all'installa zione per ulteriori riferimenti. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ben ventilato. • Evitare di esporre il prodotto Axis alle vibr az ioni, agli urti o a forte pressione. [...]
-
Seite 44
Sostituzione della batteria Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock (RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di a lmeno 5 anni. La batteria scarica influisce sul funzionamento dell'RTC, che viene reimpostato ad ogni accensione. Un messaggio di registro appa[...]
-
Seite 45
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 45 ITALIANO AXIS P1355, AXIS P1357 - Guida di installazione Nel presente documento vengono fornite le is truzioni per installare una AXIS P1355/P1357 Telecamera di rete nella propria rete. P er ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponib il[...]
-
Seite 46
Pagina 46 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Panoramica dell’hardware Indicatore LED Microfono interno Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Connettore di rete PoE Uscita audio Ingresso audio Slot per schede di Connettore RS-485/422 Connettore di alimentazione Connettore del diaframma Morsettiera I/O Pulsante di coma ndo LED di rete LE[...]
-
Seite 47
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 47 ITALIANO Dimensioni Installazione dell'hardware Collegamento dei cavi 1. Se necessario, collegare gli altr i dispositivi esterni, come i sist emi di allarme. Vedere pagina 51 per informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione. 2. Se necessario, collegare l'altoparl ante att[...]
-
Seite 48
Pagina 48 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Regolare lo zoom e la messa a fuoco Per regolare lo zoom e la messa a fuoc o, attenersi alla seguente procedura: 1. Aprire la pagina iniziale del prodotto e selezionare Setup (Impostazioni) > Basic Setup (Impostazioni di base) > Focus (Messa a fuoco) . 2. Nella scheda Basic ( di base) , [...]
-
Seite 49
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 49 ITALIANO • Il diaframma deve sempre essere aperto al massimo durante la regolazione della mes sa a fuoco, poiché questa condizione riduce al minimo l a profondità di campo e offre le migliori condizioni per una corretta messa a fuoco. Focus Assistant (Messa a fuoco assistita) Per mettere [...]
-
Seite 50
Pagina 50 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione 8. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco. 9. Aprire la pagina Live View (Vista dal Vivo ) nel browser e controllare la qualità dell'immagine. 10. Continuare con i passaggi 6 - 8 a pagina 48. Note: • Verificare che la scena davanti al la telec amera non cambi [...]
-
Seite 51
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 51 ITALIANO Connettori Unità Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto pe r Power over Ethernet. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Connettore di alimentazio ne - Morsettiera di alimentazione a 2 pin utilizzata per l'ingresso dell'alimentazione. Ingresso audio -[...]
-
Seite 52
Pagina 52 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Il seguente diagramma delle connessioni fornisce un esempio su come collegare un dispositivo ausiliare alla telecamera di rete. Funzione Pin Note Specifiche GND 1 Terra Alimentazione a 3.3 V CC 2 Utilizzabile per alimentare ulterio ri apparecchiature. Nota : Questo pin può essere usato solo c[...]
-
Seite 53
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 53 ITALIANO RS-485/42 2 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfa ccia seriale RS-485/422, utilizzate per il controllo di periferiche ausiliarie. La porta seriale RS-485/422 può essere conf igurata su una delle seguenti modalità: • Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissio[...]
-
Seite 54
Pagina 54 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Indicatori LED LED di stato durante l'u so di Focus Assistan t Colore Colore Indicazione Connettore Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di ret e. Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Spento A[...]
-
Seite 55
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 55 ITALIANO Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consentirà di ripristinare le im postazioni di fabbri ca per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP e la posizione di messa a fuoco: 1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera. 2. Tenere premuto il pulsante Con[...]
-
Seite 56
[...]
-
Seite 57
ESPAÑOL Medidas preventi vas Lea detenidamente esta Guía de in stalación antes de instalar el pr oducto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro. • Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas. No in stale el producto en s[...]
-
Seite 58
Sustitución de la batería Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC). En co ndiciones normales, esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer[...]
-
Seite 59
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 59 ESPAÑOL G u í a d e i n s t a l a c i ó n AXIS P1355, AXIS P1357 En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar una Cámara de red AXIS P1355/P1357 en su red. Para cualquier otra cues tión relativa al uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com. Pasos[...]
-
Seite 60
Página 60 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 Presentación del hardware Indicador LED Micrófono interno Botón del zoom Botón de enfoque Conector de red PoE Salida de audio Entrada de audio Ranura para tarjeta SD Conector RS-485/422 Conector de alimentación Conector del iris Bloque de terminales Botón de control LED de red LED de alimentac[...]
-
Seite 61
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 61 ESPAÑOL Dimensiones Instalación del hardware Conexión de los cables 1. Si fuese necesario, conecte dis positivos externos de entrada/salid a, tales como dispositivos de alarma. Consulte la página 65 para obtener información sobre los pines de conectores de terminales. 2. En caso de necesidad, [...]
-
Seite 62
Página 62 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 Ajuste del zoom y el enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones: 1. Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración)> Basic Setup (Configuración básica) > Focus (Enf oque) . 2. En la ficha Basic (Básica) , haga clic en Open iris (Abrir iri[...]
-
Seite 63
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 63 ESPAÑOL • El iris se debe abrir siempre al máximo durante el enfoque, proporcionando la menor profundidad de campo posible y, por tanto, las mejores condi ciones para un enfoque correcto. Asistente de enfoque Para enfocar mediante el Asistente de enfoque, si ga las instrucciones de los pasos 1 [...]
-
Seite 64
Página 64 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 10. Continúe con los pasos 6 - 8 en la página 62 . Notas: • La vista de la parte frontal de la cámara no debe ca mbiar durante el ajuste de enfoque (paso s 5 y 6). Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los pasos 3 al 7. • Si n[...]
-
Seite 65
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 65 ESPAÑOL Conectores Conector de red - Conector E thernet RJ-45. Compatible con ali mentación a través de Ethernet. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de alimentación. Entrada de audio - Conector de 3,5 mm para micrófo[...]
-
Seite 66
Página 66 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ej emplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a la cámara de red. Función Pines Nota s Especificaciones Masa 1 Masa Alimentación de 3.3 V CC 2 Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota : Este pin solo se puede usar como salida de [...]
-
Seite 67
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 67 ESPAÑOL RS-485/42 2 - Dos bloques de terminales de 2 pines pa ra la interfaz serie RS-485/422 utilizada para controlar equipos auxiliares. El puerto serie RS-485/422 se puede configurar en los modos de puerto siguientes: • Puerto semidúplex RS-485 bidireccional para transmisión de datos median[...]
-
Seite 68
Página 68 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque LED Color Indicaci ón Red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbit s/s. Parpadea para indicar actividad en la red. Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpade a para indicar actividad en la r[...]
-
Seite 69
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 69 ESPAÑOL Restablecer a los valores iniciales Esta operación restaurará todos lo s parámetros, incluida la dirección IP yla posición de enfoque, a los valores iniciales: 1. Desconecte la aliment ación de la cámara. 2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.[...]
-
Seite 70
[...]
-
Seite 71
[...]
-
Seite 72
Installation Guide Ver. 1.0 AXIS P1355/P1357 Network Camera Printed: November 2012 © Axis Communicat ions AB 2012 Part No. 48353[...]