Baldor BALDOR GENERATORS Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 55 Seiten
- 0.99 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Portable Generator
Baldor TS130
55 Seiten 0.99 mb -
Portable Generator
Baldor MN2412
32 Seiten 0.51 mb -
Portable Generator
Baldor IDLC400-3D
1 Seiten 0.18 mb -
Portable Generator
Baldor IDLC180-3J
1 Seiten 0.81 mb -
Portable Generator
Baldor PC1100R
26 Seiten 0.22 mb -
Portable Generator
Baldor GLC35
112 Seiten 2.33 mb -
Portable Generator
Baldor TS25
55 Seiten 0.99 mb -
Portable Generator
Baldor GLC65
114 Seiten 4.26 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Baldor BALDOR GENERATORS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Baldor BALDOR GENERATORS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Baldor BALDOR GENERATORS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Baldor BALDOR GENERATORS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Baldor BALDOR GENERATORS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Baldor BALDOR GENERATORS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Baldor BALDOR GENERATORS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Baldor BALDOR GENERATORS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Baldor BALDOR GENERATORS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Baldor BALDOR GENERATORS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Baldor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Baldor BALDOR GENERATORS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Baldor BALDOR GENERATORS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Baldor BALDOR GENERATORS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
REVISED/EFFECTIVE MA Y 1, 2003 C:ISO9001FORMSSPSG–002–48msw FORM#: S–PSG–002–48 PRESENTS YOUR BALDOR GENERA T ORS 3815 OREGON STREET OSHKOSH WI 54902 PHONE: 920–236–4200 F AX: 920–236–4219[...]
-
Seite 2
T OW ABLES OPERA T OR’S MANUAL T able of Contents ACCESSORIES AND EQUIPMENT WITH THIS GENERA TOR SET INCLUDES: ITEM P AGE SAFETY RECOMMENDA TIONS: These recommendations must be read and followed 1 to safely operate your generator set. VOL T AGE RA TINGS: This informational page describes features and specifications for 7 all T owable Units. ELECT[...]
-
Seite 3
[...]
-
Seite 4
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 1 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 1 z Place protective covers and guards over the rotating parts, if rotating parts such as the drive shaft, pulley , belt, etc. are left exposed, they are potentially hazardous. z When cleaning, repairing or inspecting, [...]
-
Seite 5
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 2 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 2 z Never permit anyone to operate the generator set without proper instructions. z Never allow children to operate the generator set. z Children and pets must be kept away from the area of operation due to the possibil[...]
-
Seite 6
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 3 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 3 z Always treat the electrical circuits as if they were energized. z Disconnect all leads plugged into the unit Prior to working on it. z Have the electrical circuits serviced only by qualified technicians. z Inspect w[...]
-
Seite 7
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 4 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 4 ```` FOR GASOLINE OR DIESEL POWERED GENERA T OR SETS ```` z Check all fuel supply piping and their connections on a monthly basis for fuel leaks. z Use only approved piping and componentry in your fuel supply system. [...]
-
Seite 8
Effective: February 26, 1998 Revised 2/01/02 Form#: S – CSD – 003 – 7 C:ISO9001FORMSSCSD0037.MSW 5 FOR W ARD This manual contains the information you need to safely and efficiently operate your generator set. During the preparation of this manual every effort was made to ensure the accuracy of its contents. Never operate this generator set[...]
-
Seite 9
Effective: February 26, 1998 Revised 2/01/02 Form#: S – CSD – 003 – 7 C:ISO9001FORMSSCSD0037.MSW 6[...]
-
Seite 10
7 Features & Specifications Model TS25 TS45 TS80 TS130 TS175 Standby output – 150 0 C Rise (KV A/KW) : 3 PH @ 480 V olt 25/20 48/38 81/65 134/107 175/140 3 PH @ 208/240 V olt 25/20 46/37 72/58 131/105 169/135 1 PH @ 240 V olt 18/18 27/27 45/45 70/70 80/80 Continuous Output – 125 0 C Rise (KV A/KW): 3 PH @ 480 V olt 23/18 44/35 75/60 121/97 [...]
-
Seite 11
8[...]
-
Seite 12
A V AILABLE V OL T AGE: SWITCH POSITION STUD 277/480 1 – 2 – 3 = 480 V AC, 3 Phase 1 – N, 2 – N, 3 – N = 277 V AC, 1 Phase 120/240 1 – 2 – 3 = 240 V AC, 3 Phase 2 – 3 = 240 V AC, 1 Phase 2 – N, 3 – N = 120 V AC, 1 Phase 1 – N = 180 – 200 V AC, Wild Leg 120/208 1 – 2 – 3 = 208 V AC, 3 Phase 2 – 3 = 208 V AC, 1 Phase 1 ?[...]
-
Seite 13
10 CONNECTION INFORMA TION Y our new Baldor Generator has all interconnecting wiring terminated at a junction box. All wiring will be clearly labeled as being load; remote start contacts and AC input terminals and are to be connected as described below . Load – These connections are rated and sized according to the KW of the generator . Proper le[...]
-
Seite 14
11 CONTROL P ANEL OPERA TION AND FUNCTION A. MASTER CONTROL SWITCH – This switch controls the starting and stopping of the engine via the engine control logic circuitry . W ith this switch in the “ Manual ” mode, the engine will start and run immediately after a 10 – 20 second time delay . CAUTION: Please note that once the engine has been [...]
-
Seite 15
12 E. VOL T AGE ADJUST – The rheostat allows the user to “ fine tune ” the generator set ’ s voltage output. It is normally used to adjust output voltage after switching the output of the generator set to a different voltage. F . METERS – These meters monitor and display the current operating parameters of the generator set. The V oltmete[...]
-
Seite 16
13[...]
-
Seite 17
14 OPERA TION – PRE – ST AR T PROCEDURE 1. Fill system fuel tank with clean, fresh diesel fuel. CAUTION: W ipe up any and all fuel spillage. 2. Fill engine crankcase to full mark with clean, fresh lubricating oil per attached engine operating guide. 3. Radiator coolant should be checked at the beginning of each day and filled in compliance with[...]
-
Seite 18
15 OPERA TION – ST AR TING 1. Conduct ‘ Pre – start Procedures. 2. Switch the generator set to the applicable voltage setting. 3. Connect the load(s) to the circuit breaker . W ARNING: High voltage is present when the generator set is running. 4. Move the ‘ Master Control Switch ” to the appropriate position. 5. Adjust the voltage if nece[...]
-
Seite 19
16 OPERA TION The prime mover utilized in this power generating system is controlled via an engine control module. Starting is accomplished by commanding the control to ” start ” the engine. This command can be given by a number of controls. ? The operator control mounted on the front panel. ? The remote controls via the transfer switch or remo[...]
-
Seite 20
17 3. Over – speed Adjustment – (OS) – Over Frequency Over – speed protection is provided by a frequency sensing network within the controller . The trip point of the frequency network is adjustable via a rheostat located on the top of the controller at the right hand side. Clockwise (CW) rotation increases the trip frequency and, thereby ,[...]
-
Seite 21
18 TROUBLESHOOTING – GENERA TOR As with any machine, trouble may develop in electrical generators. It may be due to long service or neglect of regular maintenance. Servicing, and checking. Should trouble develop, the follow- ing instructions will be helpful in tracing the cause and making repairs. SPEED DEVIA TIONS: The generator speed should be [...]
-
Seite 22
19 LOW VOL T AGE (Continued) CAUSE CHECK AND REMEDY High resistance connections – Make better connection electrically and Connections will be warm or hot mechanically . Shorted field. T est field coils for possible short by checking resist- ance with an ohmmeter or resistance bridge. Re- turn rotor assembly to factory for repair if alternator fie[...]
-
Seite 23
20 OVERHEA TING (continued) CAUSE CHECK AND REMEDY High room temperature. Improve ventilation. Insufficient circulation. Provide cross – ventilation. Low power factory . Reduce inductive loads or install power factor im- provement capacitors. Unbalanced load The load on each leg should be as evenly balanced as possible and should not exceed the r[...]
-
Seite 24
21 TROUBLESHOOTING – ENGINE CODE LIST OF POSSIBLE CAUSES 1. Battery capacity low . 33. Piston rings not free or are worn or broken. 2. Bad electrical connections. 34. V alve stems and/or guide worn. 3. Fault in starter motor . 35.West type air cleaner too full or wrong oil used. 4. Fault in starter motor . 36. Crankshaft bearings worn or damaged.[...]
-
Seite 25
22[...]
-
Seite 26
M M A A G G N N A A P P L L U U S S G G E E N N E E R R A A T T O O R R 2 2 8 8 0 0 - - - - 4 4 3 3 0 0 F F r r a a m m e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , O O p p e e r r a a t t i i o o n n a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e M M a a n n u u a a l l M M a a r r a a t t h h o o n n E E l l e e c c t t r r i [...]
-
Seite 27
2 2 T T A A B B L L E E O O F F C C O O N N T T E E N N T T S S S S A A F F E E T T Y Y .............................................................................................................................................................................................. 4 4 R R E E C C E E I I V V I I N N G G A A N N D D S S T T O O R R A A[...]
-
Seite 28
3 3 R R E E T T U U R R N N E E D D G G O O O O D D S S ...................................................................................................................................................................... 1 1 6 6 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G ...........................................................[...]
-
Seite 29
4 4 S S A A F F E E T T Y Y P P L L E E A A S S E E R R E E M M E E M M B B E E R R S S A A F F E E T T Y Y F F I I R R S S T T . . I I f f y y o o u u a a r r e e n n o o t t s s u u r r e e o o f f t t h h e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s o o r r p p r r o o c c e e d d u u r r e e s s c c o o n n t t a a i i n n e e d d h h e [...]
-
Seite 30
5 5 P P R R I I N N C C I I P P L L E E S S O O F F O O P P E E R R A A T T I I O O N N Rotating Assembly Main Field (rotor) (+) (-) DC (in) Rotating Rectifier Assembly 3 Phase -- Full Bridge Exciter Armature (rotor) 3 Phase AC (out) DC (in) (+) (-) Automatic Voltage Regulator Exciter Field (stator) N S PMG Field (rotor) PMG Armature (stator) PMG ([...]
-
Seite 31
6 6 P P R R I I N N C C I I P P L L E E O O F F O O P P E E R R A A T T I I O O N N M M a a g g n n a a P P L L U U S S g g e e n n e e r r a a t t o o r r s s a a r r e e a a b b r r u u s s h h l l e e s s s s , , s s e e l l f f e e x x c c i i t t e e d d , , a a n n d d e e x x t t e e r r n n a a l l l l y y v v o o l l t t a a g g e e r r e [...]
-
Seite 32
7 7 W W A A R R N N I I N N G G D D I I S S A A B B L L E E A A N N D D L L O O C C K K O O U U T T A A N N Y Y E E N N G G I I N N E E C C R R A A N N K K I I N N G G D D E E V V I I C C E E S S B B E E F F O O R R E E A A T T T T E E M M P P T T I I N N G G T T O O I I N N S S T T A A L L L L O O R R S S E E R R V V I I C C E E T T H H E E G G E [...]
-
Seite 33
8 8 E E N N V V I I R R O O N N M M E E N N T T A A L L C C O O N N S S I I D D E E R R A A T T I I O O N N S S T T h h e e M M a a g g n n a a P P L L U U S S g g e e n n e e r r a a t t o o r r i i s s d d e e s s i i g g n n e e d d f f o o r r h h e e a a v v y y - - d d u u t t y y i i n n d d u u s s t t r r i i a a l l a a p p p p l l i i c [...]
-
Seite 34
9 9 L L O O W W W W Y Y E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N L 2 T 7 T 10 T 1 T 4 L 1 L 3 T 5 T 2 T 11 T 8 T 6 T 3 T 12 T 9 L - L L - N VOLTAGE (LOW WYE ) Hz L-L L-N 60 240 139 230 133 220 127 208 120 190 110 50 208 120 200 115 190 110 H H I I G G H H D D E E L L T T A A C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N L 1 L 2 L 3 T 1 T 4 T 7 T 10 T [...]
-
Seite 35
1 1 0 0 D D O O U U B B L L E E D D E E L L T T A A - - - - S S I I N N G G L L E E P P H H A A S S E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N T 3 L 1 L 2 T 1 T 4 T 7 T 10 T 6 T 5 T 2 T 12 T 9 T 11 T 8 L - N L - N L - L VOLTAGE ( DOUBL E DE L TA ) Hz L-L L-N 60 240 120 220 110 50 220 110 N N o o t t e e : : S S i i n n g g l l e e - - p p h h a a [...]
-
Seite 36
1 1 1 1 D D E E D D I I C C A A T T E E D D S S I I N N G G L L E E P P H H A A S S E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N VOLT AGE (DEDICA T ED) Hz L-L L-N 60 240 120 220 110 50 220 110 200 100 O O P P E E R R A A T T I I O O N N P P R R E E - - S S T T A A R R T T I I N N S S P P E E C C T T I I O O N N B B e e f f o o r r e e s s t t a a r [...]
-
Seite 37
1 1 2 2 6 6 . . T T h h e e p p u u r r p p o o s s e e o o f f t t h h i i s s i i n n i i t t i i a a l l t t e e s s t t w w i i t t h h t t h h e e r r e e g g u u l l a a t t o o r r o o u u t t o o f f t t h h e e c c i i r r c c u u i i t t i i s s t t o o d d e e t t e e c c t t a a n n y y w w i i r r i i n n g g m m i i s s t t a a k k e [...]
-
Seite 38
1 1 3 3 D D R R Y Y I I N N G G W W I I N N D D I I N N G G S S G G e e n n e e r r a a t t o o r r s s i i n n s s e e r r v v i i c c e e m m a a y y i i n n a a d d v v e e r r t t e e n n t t l l y y h h a a v v e e t t h h e e i i r r w w i i n n d d i i n n g g s s e e x x p p o o s s e e d d t t o o s s p p l l a a s s h h i i n n g g o o r [...]
-
Seite 39
1 1 4 4 I I n n s s u u l l a a t t i i o o n n T T e e s s t t I I n n s s u u l l a a t t i i o o n n r r e e s s i i s s t t a a n n c c e e i i s s a a m m e e a a s s u u r r e e o o f f t t h h e e i i n n t t e e g g r r i i t t y y o o f f t t h h e e i i n n s s u u l l a a t t i i n n g g m m a a t t e e r r i i a a l l s s t t h h a a t [...]
-
Seite 40
1 1 5 5 C C A A U U T T I I O O N N : : F F a a i i l l u u r r e e t t o o r r e e m m o o v v e e t t h h e e e e x x c c i i t t e e r r f f i i e e l l d d l l e e a a d d s s f f r r o o m m t t h h e e a a u u t t o o m m a a t t i i c c v v o o l l t t a a g g e e r r e e g g u u l l a a t t o o r r d d u u r r i i n n g g f f l l a a s s h [...]
-
Seite 41
1 1 6 6 4 4 3 3 0 0 F F R R A A M M E E 2 2 8 8 0 0 / / 3 3 6 6 0 0 F F R R A A M M E E A A - - E E x x c c i i t t e e r r R R o o t t o o r r L L e e a a d d , , B B - - M M a a i i n n R R o o t t o o r r L L e e a a d d , , C C - - R R e e d d ( ( + + ) ) S S u u p p p p r r e e s s s s o o r r L L e e a a d d , , D D - - B B l l a a c c k k ( [...]
-
Seite 42
1 1 7 7 W W A A R R N N I I N N G G H H I I G G H H V V O O L L T T A A G G E E S S M M A A Y Y B B E E P P R R E E S S E E N N T T A A T T T T H H E E G G E E N N E E R R A A T T O O R R ’ ’ S S T T E E R R M M I I N N A A L L S S W W H H E E N N T T H H E E U U N N I I T T I I S S R R U U N N N N I I N N G G . . S S O O M M E E A A C C C C E [...]
-
Seite 43
1 1 8 8 G G E E N N E E R R A A T T O O R R P P R R O O D D U U C C E E S S L L O O W W V V O O L L T T A A G G E E W W H H E E N N L L O O A A D D A A P P P P L L I I E E D D C C A A U U S S E E C C H H E E C C K K A A N N D D R R E E M M E E D D Y Y E E x x c c e e s s s s i i v v e e l l o o a a d d R R e e d d u u c c e e l l o o a a d d . . T [...]
-
Seite 44
1 1 9 9 G G E E N N E E R R A A T T O O R R B B U U I I L L D D S S V V O O L L T T A A G G E E F F R R O O M M S S T T A A R R T T U U P P , , T T H H E E N N G G O O E E S S T T O O L L O O W W ( ( R R E E S S I I D D U U A A L L ) ) V V O O L L T T A A G G E E C C A A U U S S E E C C H H E E C C K K A A N N D D R R E E M M E E D D Y Y R R e e g [...]
-
Seite 45
2 2 0 0 S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S E E X X C C I I T T E E R R F F I I E E L L D D N N O O L L O O A A D D T T E E R R M M I I N N A A L L V V O O L L T T A A G G E E M M O O D D E E L L G G E E N N E E R R A A T T O O R R R R E E S S I I S S T T A A N N C C E E N N O O L L O O A A D D V V O O L L T T S S W W I I T T H [...]
-
Seite 46
2 2 1 1 P P A A R R T T S S L L I I S S T T – – S S I I N N G G L L E E B B E E A A R R I I N N G G T T y y p p i i c c a a l l G G e e n n e e r r a a t t o o r r C C r r o o s s s s S S e e c c t t i i o o n n R R e e f f e e r r e e n n c c e e N N u u m m b b e e r r P P a a r r t t N N a a m m e e R R e e f f e e r r e e n n c c e e N N u [...]
-
Seite 47
2 2 2 2 S S B B 5 5 0 0 4 4 2 2 / / 9 9 4 4 ( ( R R e e v v i i s s e e d d 8 8 / / 9 9 8 8 ) ) P P A A R R T T S S L L I I S S T T – – D D U U A A L L B B E E A A R R I I N N G G T T y y p p i i c c a a l l G G e e n n e e r r a a t t o o r r C C r r o o s s s s S S e e c c t t i i o o n n R R e e f f e e r r e e n n c c e e N N u u m m b b e [...]
-
Seite 48
T able 1 – Hitch T owing Capacity Hitch Maximum Maximum Normally Class T owing Cap. T ongue Wt. Installed Sub Class I 1000 Lbs. 100 Lbs Foreign or U.S. Sub– compact vehicles Class I 2000 Lbs. 200 Lbs. Compact V ehicles Class II 3500 Lbs. 300 Lbs. Mid–size & Full Size V ehicles Class III 5000 Lbs. Plus 500 Lbs. Plus Full Size V ehicles, Pi[...]
-
Seite 49
24 ELECTRICAL TRAILER WIRING All trailers must have taillights, brake lights and turn signals connected in with the towing ve- hicle’ s electrical system. It is also recommended that a heavy – duty turn signal flasher be installed since the trailer lights place an extra load on the car flashers. TOWING HEA VY TRAILER LOADS 1. T railer brakes ?[...]
-
Seite 50
25 SAFETY CHECKS The following items should be checked before each use and once every 100 miles of towing: (1) Check lighting to be sure stop, tail and turn signals are working properly. Replace any broken lenses, reflectors or bulbs. (2) Check wires for good connections and possible fraying or wearing of insulation. (3) Check and properly maintain[...]
-
Seite 51
26 TRAILER LIGHT KIT WIRING INSTRUCTIONS Connect the wires of the short trunk connector to the vehicle wiring. Connect the brown wire to the tail light wire, the yellow wire to the left – hand stop and turn, and the green wire to the right– hand stop and turn wire. Attach the white ground wire to the vehicle frame. If vehicle has rear turn sign[...]
-
Seite 52
27 Limited W arranty Unless otherwise provided, Baldor generators are warranted against defects in Baldor workmanship an d materials for a period of time as set forth in the W arranty Period chart below . I f a Baldor product is defective due to Baldor workmanship or materials and the defect occurs during the warranty period, then Baldor will eithe[...]
-
Seite 53
28 Limited W arranty Continued Notes for W arranty Period: 1. Labor coverage for warrantable repairs is provided for the applicable period not to exceed published rates as contained in the Baldor Generators W arranty Policy . Mileage is allowed only for permanent installations not to exceed published rates as contained in the Baldor Generators W ar[...]
-
Seite 54
29 Owner ’ s Responsibilities: The owner is obligated to operate and maintain the generator in accordance with the recommendations published by Baldor Generators in the Operator . The owner is responsible for the costs associated with maintenance and any adjustments that may be required. The owner is responsible for payment of any of the followin[...]
-
Seite 55
30 W ARNING: CALIFORNIA PROPOSITION 65 W ARNING: Engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. W ARNING: CALIFORNIA PROPOSITION 65 W ARNING: Diesel engine exhaust and some constituents are known to the state of California to cause cancer , birth defe[...]