Beko CS234030 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Beko BL21
12 Seiten 0.94 mb -
Refrigerator
Beko TSE 1283
25 Seiten 0.46 mb -
Refrigerator
Beko CDA 563 F
12 Seiten 1.24 mb -
Refrigerator
Beko CN 236230
80 Seiten -
Refrigerator
Beko ASN541
32 Seiten -
Refrigerator
Beko DSA25020
23 Seiten -
Refrigerator
Beko D 8300 SM
14 Seiten 0.56 mb -
Refrigerator
Beko DSE25020X
77 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko CS234030 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko CS234030, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko CS234030 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko CS234030. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Beko CS234030 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko CS234030
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko CS234030
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko CS234030
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko CS234030 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko CS234030 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko CS234030 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko CS234030, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko CS234030 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
CS 2340 30 CS 23403 0 REFRIGE RATOR -FREEZER type I KÜHL-GEFRIER -Typ I FRIGO-CONGELA TORE di tipo I RÉFRIGÉ RATEUR-CONGÉLATEUR Type I KOEL-VRIE SCOMBINATIE TYPE I ŠALDYTUVAS -SALDIKLIS I tipo AUKSTUMA KAMERU UN SALDĒTAVU veids I KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
WARN ING! In orde r to ensure a no rma l ope ration of you r re frigerat ing ap pliance , wh ich use s a co mplete ly e nviron menta lly frie ndly refrige rant the R60 0a (flam mab le only un de r cert ain con dit i ons) you mu st obse rve the fol lowing rules: Do not h inder the free circulat ion of the air aroun d the app lian ce . D o n [...]
-
Seite 4
Veilighei d eerst /33 Elektricit eit s vereisten /3 4 Transp o r tinstructi es;I nstallatie-i nstructi e s /34 Uw toest el leren kennen /35 Voorstel voo r de schi kking van d e etenswar en in het t oe st el /35 Opmeting en regelin g van de t emperatuur /3 5 Alvorens de inwerkst elling /36 Diepvri e s pr odu ct en bewar en /36 Vers e etens waren inv[...]
-
Seite 5
1[...]
-
Seite 6
2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]
-
Seite 7
11[...]
-
Seite 8
Congratulations on your choice o f a Quality Appliance, designed to give you m a ny years of service. Safety first ! Do not connect yo u r appliance to the electricity supply until all packing a nd transit prote c tors have been rem oved. • Leave to stand for at least 12 hours be fo re switchi ng on, to allow compressor oil to sett l e, if transp[...]
-
Seite 9
GB Instruction for u se Electrical r equiremen ts Before inserting the plug into the wall socket m ake sure that th e voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app liance corresp o nds to your electricity supp l y. W e recom mend that thi s app liance is connected to the mains supply via a suitab ly sw itch ed and fused socket [...]
-
Seite 10
GB Instruction for u se 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clo ckw i se, until firm co ntact i s s ecured with the floor . Correct adjustm ent of fe et prevents excessiv[...]
-
Seite 11
GB Instruction for use Tempera tu re control an d adjustme nt Operating tem peratu res are contro lled by the thermostat knob (Item 5) and m ay be set at any position between MIN and MA X (the cold es t position). The average tem p eratu re inside the fr i dge should be around +5°C (+41°F). Therefore adjust the therm ostat to obtain the desired t[...]
-
Seite 12
GB Instruction for u se Defrostin g A) Fridge compartment The fridge compartm ent defrosts autom ati cally. The defrost w a ter run s to the drain tube via a collection conta in er at the back of the appliance ( I tem 6) . During de f rosting, w ater dr oplets m ay for m at the back o f the fridge com partment where a concealed e v a porator is loc[...]
-
Seite 13
GB Instruction for u se 8. Any dust that gathers on the condenser, w hi ch is located at the back of the appliance, should be rem oved once a year w i th a vacuum cle aner. 9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from foo d particles. 10. Never: • Clean the appliance wi th unsuitab l e material; eg petroleum based p roducts[...]
-
Seite 14
Don’t - Store cooked and fresh food together in the same container. They shou l d be packaged and stored separately. Don’t - Let defrosting food or food juices drip onto fo od. Don’t - Leave the door open for long periods, as this will make the appliance m or e costl y t o run and cause excessive ice form ati on. Don’t - Use sharp edged obj[...]
-
Seite 15
Technical data Brand Appliance type REFRI GERAT OR-FREEZER type I CS 234030 Total gross volume (l.) 321 Total usable volume (l.) 292 Freezer - usab l e volume (l.) 95 Refrigerator - useful volum e 197 Freezing capacity (kg/24 h) 5 Energy class (1) A+ + Pow er consu m pti on (k W h/year) (2) 229 Autonom y (h) 18 Noise [ dB(A) re 1 p W ] 42 Ecologica[...]
-
Seite 16
Wir danken I hnen , dass S ie sich für d en Kauf eines BEKO Produkte entsch ied e n ha b en. Ih r Gerät genügt hohen Ansprüchen und w urde für eine lan gj ährige Benutzung entworfen. Wichtige H inweise für I hre Sic herheit ! Entfernen S i e das gesam te Verpackungs m ate rial, bevor Sie das Gerät einschalten Nachdem Si e da s Ger ?[...]
-
Seite 17
D Gebrauchsa nweisu ng Elektrisc he r A nschluss Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem T ypenschild angegebene W echselspannung m i t der Netzspannung übereinstimm t. Di e ele kt rischen Anschlüsse m ü ssen den gesetzli c hen Vo rschriften entsprechen. Schließ e n Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Ste[...]
-
Seite 18
D Gebrauchsa nweisu ng Die Mindestab s tände zu solchen Geräten betragen : zu Gasherden 300 mm zu Heizkörper 300 m m zu Gefr i ergeräten 25 mm 3. Hal ten Sie e i nen Raum u m das Gerät, dam it d ie Luft fre i zir kulieren kann. (Abb.2) Lüf tungsgitter auf der Gerätrückse i t e ein se tzen ( A bb.3) 4. Das Ger ät m uss a uf einem festen, e [...]
-
Seite 19
D Gebrauchs an weisung I m Küh lschrank gibt es kältere und w ärme re Zonen (Gemüseschublade, oberes T eil des Kühlschranks). Jedes Lebensmi ttel sollte den richti gen Platz bekommen, damit es l ange fri sch bleibt. W ir em p fehlen, di e T empera tur der Raumtemeperatur, der Häufi g keit mit der der Kühlschrank geöffnet w ird, sowi e der M[...]
-
Seite 20
D Gebrauchsa nweisu ng lässt sich die Abdecku ng l eicht abne hmen. Kontrolli e ren Sie dann, ob das Leuchtmittel richti g eingeschrau bt i st. Verbi nden Si e das Gerät mi t der Stromverso r gung. Soll te da s Li cht noch immer nicht aufl e uchten, erw erben Si e ein neue s L euchtmi ttel (E14-Ge wi nde, maximal 15 W att ) im Elektrofachhande l [...]
-
Seite 21
14 D Gebrauchsa nweisu ng 10.Vermeiden Sie es in j edem Fall, • das Gerät mit ungeeigne te n Substanzen zu reinigen, w ie etw a mit benzinhaltigen Mit te ln, • es al l zu ho he n T em pe r at u re n aus z u set z e n, • es mit scheuern den Substa nzen zu putzen, abzureiben o.ä. 11. Ausbau des Deckels des Mil chprod uktefachs und der Türabl[...]
-
Seite 22
D Gebrauchsa nweisu ng Beginnen Sie mi n destens 24 Stunden im Voraus mit dem Auftauen. 4. Versuchen Sie, die Tür so sel ten wie möglich zu öffnen. 5. Öf fnen Sie die Tür des Gerä tes ni cht unnötig, achten Sie darauf, dass die T ür anschließend wi eder richtig geschlossen w ird. Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auft[...]
-
Seite 23
Technische D aten Hersteller Typ (Sterne – Kennze i chnung) KÜHL -GEFRI ER-T yp I CS 234030 Gesam ter Brutt oinhalt (l) 321 Gesam ter Nutzi nhalt (l) 292 Gefrierteil Nutzinhalt (l) 95 Kühlteil Nutzinha l t (l) 197 Gefrierverm ögen i n kg /24h 5 Energie- Eff i zienz- K l asse (1) A+ + Energieverbrauch K W h/Jahr (2) 229 Lagerzeit bei Störung ([...]
-
Seite 24
C om pl im e nt i pe r la s ce lt a d i un e le tt rod o m es t ic o d i q ua l it à , p r oge tt ato p e r u na lun g a d ur at a . I n n an zi tut t o la s ic u re zz a! N on co ll eg ar e l' e le tt r od om es t ico a l l' a lim en ta z io ne e le tt r ic a f inc hé n on s on o s t at i rim os s i l' im ba ll ag g io e le pro te[...]
-
Seite 25
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Re q u is i t i e le tt ric i P r im a di i nse r ir e l a sp in a ne ll a p res a a m uro as s ic ur ar s i c he la t e ns io ne e la f re qu e nz a r ip or ta t e s u ll 'e tic het t a inf o rm ativ a a l l' in te rn o de l l 'e le t tr od o m es ti co c o rr is po n da no a ll' a li[...]
-
Seite 26
19 IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 4. L'ele t trodom esti co deve e ssere co llocato su una superficie piana. È possibile regolare i due piedi anteriori com e necessario . Per assicurare che l'elettrodom e stico sia in posi z ione verticale regolar e i due p iedi anteriori ruotandoli in senso orar io o ant i orario fin ch é [...]
-
Seite 27
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Si consiglia di controllare periodicam ente la tem p eratura co n un term o m etro p er garantire che l'ar m adi etto m ante nga questa tem peratur a. Aperture frequent i dello sportello causano l'innalzam ento de lla tem per atura interna, pertanto si consiglia di chiudere lo sportello appena p[...]
-
Seite 28
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Sb ri na me n to A ) Sc om pa r to fr i go Lo scomparto fri go si sbri na automa ti camente. L'acqua di sbri name nto scorr e nel tubo di scarico trami te un contenitore di raccolt a posizionato nella parte posteriore dell'el ettrodomestico (elemento 6) . Du ra nt e l o s br in am e nt o, p oss [...]
-
Seite 29
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 22 7 . S i co n s igl ia d i pu l i r e le p a r ti m et al li ch e de l pr od ot t o (ad e s em pi o l' es t e rn o de l lo s po rt e llo e i l at i de ll ' ar m ad ie tt o) c o n un a c er a a l s il i co ne ( luc id an t e p e r a ut o) p er p ro t eg ge re la f ini tu ra de l l a v er n ic e[...]
-
Seite 30
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o N o - No n co ns e rv ar e b an an e n e ll o sc o m p ar t o fr i go . N o - No n co ns e rv a r e m el on e n e l fr ig o . P u ò es se re r af f r ed dat o pe r b re v i p e r io d i pu rc h é i nc ar t at o p er e v ita re c h e l' ar om a c on ta m in i g li a lt ri c i b i. N o - No n co pr i[...]
-
Seite 31
Da t i te c n i c i M arc h io T ipo d i ele t tr od o m es t ico FRIGO-CONGELATORE di tipo I CS 234030 Vo lu m e l o rd o to t al e (l ) 321 Vo lu m e uti l i zz abi l e to t al e (l ) 292 Vo lu m e uti l i zz abi l e fr ee ze r ( l ) 95 Vo lu m e uti l i zz abi l e fr ig or if e ro (l ) 197 Ca pa ci t à di c o ng el am en t o ( kg/ 24 or e) 5 Cl[...]
-
Seite 32
Féli c itations pour avoir chois i un appareil de qualité B E K O , pro j e té pour vous offrir beaucoup d’ann ées de fonctionnem ent. Premièrem ent la séc urité! - Ne pas connecter votre a ppare il au réseau éle ct rique avant d’avoir enlevé tout em bal lage ou pi èce de protection pendant le transport - Laissez l’app a reil res t[...]
-
Seite 33
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Avertiss ements et c onseils importa nt s Il e st très important que cette not ice d'utilisation soit gardée avec l' appareil pour toute future consultation. Si cet appare il d ev ait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez- v ous que la notice suive l'appareil de façon [...]
-
Seite 34
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Branchem ent au rése au Votre appareil est prévu pour fonctionner sou s une tension de 220- 240 vo l ts m onophasé e. Il doit êtr e raccordé à une pr ise m ur ale munie d'un contact de terre. Le fabricant décline toute responsab ilité s i cette pré v ention contr e les acc i dents n'est [...]
-
Seite 35
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Changeme nt de la lam pe (Fig10) En cas de panne de l'am poul e intér ieu re, vou s pouvez la rem pla cer facilem e nt. Assurez -vous tout d'abord que le réfrigérateur / congélateur est débranché de l'alim entati on en débran c h ant sa prise. Pr enez un tournev is pla t et placez-le [...]
-
Seite 36
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Conservati on des pr oduits cong elés Les produ i ts congelés peuvent etre rangés a n'im porte q uel em p lacement de la partie congélateur. Nous vous conseillons cependan t de les placer dans les tiroirs inférieur s , si possible, af in de laisser libres l'espace pour la congélation. ?[...]
-
Seite 37
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Dégivra ge a) pa rti e réfrigérateur Le dégivrage de votre réfrigérateur est entierement autom a tique et se pr oduit a chaque arret du com presseu r. Aucune intervention de votre part n'est nécessa ir e. Pendant le fonctionnement on constate l' a pparition de gouttes de condensation ou de[...]
-
Seite 38
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 31 Consomm ation éner gétique Vous pouvez con s e rver le maxim u m d'alim ents conge lés sans recourir a u tiro i r central et au couvercle de l' étagère supérieur e situ é dans le com pa rtiment du congelateur. La consomm ati on éne rgétique de votre appa reil est enclenchée alors que[...]
-
Seite 39
Dates tech niques Marque B E K O Modèle RÉFRI GÉRAT EUR-CONGÉLA T EUR T ype I CS 234030 Volume nominal brut (l) 321 Volume nominal utile (l) 292 Volume com parti m e nt con gélateur (l) 95 Volume com parti m e nt réfrigérateur (l) 197 Capaci t é de congélation (kg/24 h) 5 Classe é nergetique (1) A++ Pouvoir consumé (k W h/year) (2) 229 A[...]
-
Seite 40
Gefeli c iteerd m et uw keuze voor e en kwaliteitstoestel van , ontwikkel d voor vele j are n dienst. Veiligheid e erst! Sluit uw toestel nie t op de stroom toevo er a an totd at alle verpakking en transportbesch erm i ng werd verw i j derd. • L aat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, m i nstens 12 uur stilstaan alvorens ze i n w er ki[...]
-
Seite 41
NL Gebruiksaanwij zing Elektriciteit svereiste n Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in h et stopcontact s teekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalificatieplaat binnen i n het toestel overeenkomen m et u w stroo m toevoe r. Wi j rad en u aan dit toestel a a n te sluiten op de hoofdtoevoer via een naar behoren aangesloten en verzekerd s[...]
-
Seite 42
NL Gebruiksaanwijz ing 4. Het toestel m o et op een vlak o pperv l ak w orden geplaatst. D e twee voorste voetjes kunnen naar wens w orden aangepast. Draa i ze m e t of tegen d e richting van de k l ok, totdat ze veili g en stev i g de grond raken en uw toestel goed recht staat. Het juist a fst ellen van de voetjes voorkomt overdreven trillingen en[...]
-
Seite 43
NL Gebruiksaanwijz ing Rege l daa r om de th erm ostaat zo da t de gewe nste t empe rat u u r wo rdt bere ikt. S om mige gede elt en van de k oelkas t ku nne n ko eler o f w arm er z ijn (zo als de gr oen telad e en h et bove n s te gedee lte v an de koe l kas t). D it is norm aal. W ij rade n u aan om d e tem peratu ur af e n toe te co ntro lere n[...]
-
Seite 44
NL Gebruiksaanwij zing Ontdooie n A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooi t automatisch. Het dooiw a ter loopt naar de afvoerpijp via een ve rz amelbak aan de achterkant van het toestel (Afb eelding 6). Tijdens het ontdooien kunnen er w aterdru ppel s w ord en gevormd a an de achterkant van het koelkastgedeelte, w aa r er zi ch een v erbor[...]
-
Seite 45
NL Gebruiksaanwijz ing ongeschikt materiaal; vb. producten op bas i s van petroleum . • Stel het toestel nooit bloot aan hoge tem p eraturen op eender w el ke manier. • Schrob, w ri j f, enz. nooit m et schu rend m ate riaa l. 11. Verwijdering van de zuivelbescherm e r en het deurvak: • Om de zui velbescherm e r te verwijderen, licht u hem ee[...]
-
Seite 46
Niet- Etensw aren co nsum er en di e overd reven lan g in de koelkast hebben gestaan. Niet- Klaargem aakte en ve rse etensw aren sam e n in d ezelfde bak bewaren. Zij m oe ten afzonderli j k wor den i ngepakt en bewaard. Niet- Ontdooiende etensw aren o f sappen van etenswaren op andere etenswaren laten druppelen. Niet- De deur voor een lange tij d [...]
-
Seite 47
Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOM BINAT I E T YPE I Model CS 234030 Totale volu m e (I. ) 321 Totale bruikbare volum e (I.) 292 Bruikb a re volume van de diepvriezer (I.) 95 Bruikb a re volume van de koelkast 197 Diep v r iescapaciteit (kg/24 u) 5 Energieklasse (1) A+ + Stroom verbrui k (k W h/j a ar) (2) 229 Autonom ie ( u) 18 Law[...]
-
Seite 48
Sveikiname pasirinkus kokybišką buitinį prietaisą, su k urtą tarnaut i Ju m s dau gelį metų. Pirmiausia- saugum as! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, ko l nenuėmėte visų pakavim o i r pe rvež i m o a psaugų. • Jei gu gabenote hor i zontalioj e p adėtyje, prieš įjungdam i l eiskite pastovėti bent 12 va la ndas,[...]
-
Seite 49
LT Naudoj imo instrukc ija Elektros r eikalavimai Prieš įkišda m i k ištu ką į sienoj e e santį elektros lizdą įsitikinkite, kad buitinio prieta iso vid uj e esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta įta m pa i r dažnis atitinka j ūsų el ektros t ie k imą. Mes rekom e nduojame šį bui t inį prietaisą pri j ungti prie elektros m[...]
-
Seite 50
LT Naudoj imo instrukc ija 4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lyg a us paviršiaus. Prireikus, galim a reguliuo t i d v i priekines koj ele s . Norėdam i užti k rinti, kad bui t inis prietaisas stovėtų t ie s iai, reguliuokite dvi priekines ko j e les, sukdam i jas pagal arba prieš laikrod ž io rodyklę, kol prietaisas tvirta i st[...]
-
Seite 51
LT Naudoj imo instrukc ija Tempera tū ro s kontr olė ir reguliavima s Darbinė te m pera tūra va ldo m a ter m ostato rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet kurią padėtį nuo MIN iki MAX (pastar oj i - šalčiau s ia padėtis). Vidutinė tem p eratūra šal dytuvo v i duje turėtų būti m aždaug +5°C ( +41°F). Nustatykite ter m os[...]
-
Seite 52
45 LT Naudoj imo instrukc ija Atšildymas a) Šaldytuvo skyrius Šaldytu vo skyrius atšyla autom ati škai. Atš ilęs vanduo per buitinio prietaiso gale esant į surinkim o rezer vuarą teka į drenažo vam zdel į (6 pa v .) . Atšildymo m e tu ant šal dytuvo skyriaus galinės sien os , už kurios įrengtas paslėptas garintuva s, gali susidary[...]
-
Seite 53
LT Naudoj imo instrukc ija 8. Kartą p er m etus bet kokias ant buitin io prietaiso galinės sienos esančio kondensatoriaus susikaupusias du lke s reikėtų susiurbti siurbliu. 9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpik liai yra švarū s ir ant j ų nėra mai sto dalelių. 10. Niekada: • Nevalykite buitinio prietaiso netinkam o m is m ed ?[...]
-
Seite 54
Negalima- Šaldytuvo skyri u je laikyti bananų. Negalima- Šaldytuvo skyri u je laikyti meli o nų. Juos galima trumpam atšaldy ti, tačiau reiki a į ką nors į v y nioti, kad nesuteiktų kvapo kiti e ms mai sto produktams. Negalima- Le nty n ų uždengti j okiomis apsauginėmis medžiagomis, kurios galėtų sutrukdyti oro cirku li a cijai. Neg[...]
-
Seite 55
Techniniai d uomenys Rūšis Buitinio prietaiso tipas ŠA L DYTUV A S -S A L DIKLIS I tipo CS 234030 Bendroji talpa (l) 3 21 Bendroji naudojam a talpa (l) 292 Šaldiklio naudojam a tal pa ( l) 95 Šaldytu vo naudoj a m a ta lpa (l) 197 Šaldymo paj ė gumas (kg/24 val.) 5 Energi j os efektyvum o kla sė (1) A++ Energi j os sąnaudos (k W h/m etus) [...]
-
Seite 56
Apsveicam j ū s ar to, ka e sat izv ē l ē jis led ussk api , kas k alpos jums ilgus gadus. Dro šī bas nor ā d ī jumi! • Pi rm s pi esl ē g š anas i zpakojiet i ek ā rtu un no ņ emiet visus transpo rt ēš anai nepiecie š am us m ate ri ā lus. • Atst ā jiet l edusskapi uz 12 stund ā m , lai e ļļā kom p resor ā note c ē tu uz [...]
-
Seite 57
50 LV Lietošanas instr ukcija Elektrisk ās prasības Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas pārliecinieties, ka elektrtīk la param etri atbilst iekārtas prasībām. Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, kura aprīkota ar drošintāju un kura atrodas viegli sa s niedzam ajā vietā. Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē Visus uzstādīša[...]
-
Seite 58
LV Lietošanas instr ukcija Pārtikas produktu iz vietošan a • Augšējais nodalījum s ir paredzēts svaigu produktu īstermiņa glabāšanai. • Apakšējais nodaslījum s ir paredzēt svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldēto produktu glabāšanai. • Pi e na produktiem arī ir a tvēlēts spec iāls nodalījums. Tempera tū ra s regulē[...]
-
Seite 59
LV Lietošanas instr ukcija Tirīšana un ap kalpošan a Iekšejās un ār ējās virsmas Uzmanību! Pirms tī r īšanas obligāti atsledziet iekārtu no barošanas. I zt ī riet iekārtu ar silt u ūdeni un neitrālu tīrī šanas līdzekli. Nekad neizmantoji et abrazīvos tīrī šanas lī dzekļus va i ķ ī misk i aktīvas v iel as. Noslaukiet[...]
-
Seite 60
Tehniskais a praksts Marka Modelis CS 234030 Iekārtas tip s A UKST UMA KAMERU UN S A L DĒTAVU veids I Kopējais bruto tilpum s (I) 3 21 Kopējais izmantoj a m ai s tilp um s (I) 292 Saldēta v as izm an toj a mais til p um s (I) 95 Ledusskapja izmantoj a m ai s tilpums (I) 1 97 Sasaldē š anas jauda (kg/24 h) 5 Elektr o enerģijas efektivitātes[...]
-
Seite 61
Palju õnne aruka valiku puhul, m ei e kvalite etseade teenib teid kindlasti pa lju aastaid. Ohutus enne kõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, ku i pakendi ja transpordikaitsm e kõi k osad on eem ald at ud. • Laske seadm el enne sisselülitam i st vähem al t 12 tundi seista, et süsteem i tö öseisund saaks p ärast horisontaalase[...]
-
Seite 62
EST Kas utusjuhend Elektrio hutus Enne seadme vooluvõrku ühendam i st kontrollige, kas seadme sees paiknevale andm esi ldile märgitud toitepinge j a sagedu s vastavad vooluvõrgu näitajatele. Soovita m e ühe ndada seadm e vo oluvõrku sobi vas kohas paikneva kaitsm ega var ustatud sein ak ontakti kaudu. Hoiatus! Seade peab olema maandatud. Ele[...]
-
Seite 63
EST Kasut usjuhend 4. Seade tuleb paigutada ühetasasele pin n ale. Kahte esij alg a saab vaj a dusel reguleerida. Seadme loodim i seks regu leerige kahte esijalga, pöörates neid päri- võ i vastupäeva, kuni seade seisab põrandal kindl a lt j a otse. Jalgade õ ige regu leeri m i ne aitab vältida liigset vibratsiooni j a m ür a (Joo nis 4 ) [...]
-
Seite 64
EST Kasutusj uhend Enne sea dme kasutami st Viimane kontroll Enne, kui asute seadet kasutam a, kontrollige j ärg m ist: 1. Kas seade on jalgade abil korralikult loo d itud? 2. Kas kül m i ku sisem u s on kui v ja kas õhk saab selle tagaosas vabalt liikuda? 3. Kas si sem us on puhas (vt lõiku "Puhastam in e j a hool dus")? 4. Kas pi s [...]
-
Seite 65
EST Kasutusj uhend Sulatami ne A) Jahutuskamber Jahutuskambrit sulatatakse autom a atselt. Sulamisvesi voolab läbi äravoo lu toru kogum isa num asse, mis asub seadme tagaosas (Joonis 6) . Jää sulatamise ajal võivad m oo dustuda veepii s ad jahutuskam b ri ta gakü l j el e, m i lle taga asub aurusti. Mõned veepiisad võivad pärast sulatam is[...]
-
Seite 66
EST Kas utusjuhend 7. Soovit ame toote met allosi (nt ukse välispi n da, korpuse külgi) p oleerida si likoonvah aga (autopoleerimisva h endi ga), mis kaits eb kvaliteetset v ärvkatet. 8. Puh astage seadm e taga asuv at kondensaat orit kord aast as tolmuimejaga . 9. Kontr ollige reg ulaa rs e lt uksetihendeid , veendumaks et n e ed on puhtad ega [...]
-
Seite 67
Käsud ja keelud Tehke nii : puhastage seade t regulaarselt (vt "Sulatamine"). Tehke nii : ho idk e toorest li h a valmistoi d ust ja piimatoodet est allpool. Tehke nii : puhastage köögivil jad mullast j a eemaldage kas utuskõlbmat ud pealmised leh ed. Tehke nii : ärge eemaldage le htsalati, ka psa, peterselli ja lillka psa juurt. Teh[...]
-
Seite 68
Seadme tö ötamisel t ekkiv müra j a vibratsio on 1.Töömüra suureneb, kui külm ik t ööta b. - Et sea dm es ol eks pideval t v ajalik tem p eratuur, l ü litu b aeg-ajalt sisse kom p ressor. Seda müra teki tab kom pressor i võimsuse suurenemine käivitum isel . Kompressori seiskum isel on kuulda klõp sa tust. - Kül m i ku jõudlus ja tö[...]
-
Seite 69
Tehnilised a ndmed Mark Seadm e t üüp KÜLMI K-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi Mudel CS 234030 Kogum ah t (l) 321 Kasulik maht (l) 292 Külmutuskam bri kasulik m aht (l) 95 Jahutuskambri kasulik maht 197 Külmutusj õud lus ( kg/24h) 5 Energiaklass (1) A++ Energiakulu ( k W h aastas) (2) 229 Autonoom ne töö ( h) 18 Müra [dB(A), 1 p W ] 42 Keskkonnasä[...]
-
Seite 70
[...]
-
Seite 71
[...]
-
Seite 72
457251070 0/R 07 EN,D,IT,FR,NL,L T,LV,EST[...]