Beko FSA13020 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko FSA13020 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko FSA13020, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko FSA13020 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko FSA13020. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko FSA13020 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko FSA13020
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko FSA13020
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko FSA13020
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko FSA13020 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko FSA13020 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko FSA13020 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko FSA13020, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko FSA13020 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FSA13020 UPRIGHT FREEZER VERTIKĀLĀ SALDĒTĀJKUĢU VERTIKALUS ŠALDIKLIS PÜSTINE SÜGAVKÜLMIK CONGELATORE VERTICALE АПРАЙТ ФРИЗЕР FAGYASZTÓSZEKRÉNY STAAND DIEPVRIEZER[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance , which uses a complet ely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the follow ing rules :  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order [...]

  • Seite 4

    Sicurezza iniziale /34 Requisiti elettric i /35 Istruzioni per il trasporto ; Istruzioni di in stallazione /35 Controllo e regolaz ione della te mperatur a /36 Prima della mes sa in funzione /36 Pannello di con trollo freez er /37 Funzione congela mento rapido /37 Conservaz ione di cibo congelato /37 Congelamento di cibo fresco /37 Preparazion e de[...]

  • Seite 5

    1[...]

  • Seite 6

    2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Seite 7

    9[...]

  • Seite 8

    Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance t o the electricity supply until all packing and transit pro te ctors hav e been removed. • Leave to stand f or at lea st 12 hours before switching on, to allow com pressor oil to settle, if transported ho[...]

  • Seite 9

    GB Instruction for use Electrical requi r ements Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readil y [...]

  • Seite 10

    GB Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the tw o front feet by turning clockwise or anti- clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration [...]

  • Seite 11

    GB Instr uction for use Freezer con trol pan el Item 5 The control panel adjusts the temperature in the freezer and has the following functions: 1 - Orange led - Fast freeze on W hen y ou turn the freezer temperature set buton (4) to the max position, the orange led (1) will light and the compressor will run continuously. Remember to turn the therm[...]

  • Seite 12

    GB Instruction for use Making ice cub es (Item 6) Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged objects such as knives or forks. Getting to kno w your app liance (Item 1) 1 - Control panel, display and adjustment 2 - Ice tray support an[...]

  • Seite 13

    GB Instruction for use Do’s and don’ts Do - Check contents of the freezer at regular intervals. Do - Clean and defrost your appliance regularly (See "Defrosting") Do - Keep food for as short a time as possible and adhere to "Best Before" and "Use By" dates. Do - Store commercially frozen f ood in accordance with th[...]

  • Seite 14

    GB Instruction for use Energy Consu ption Maximum frozen food storage volume is achieved without using the upper shelf covers and without drawers except the bottom drawer provided in the freezer. Energy consumption of your appliance is declared while the freezer is fully loaded without using the upper shelf covers and without drawers except the bot[...]

  • Seite 15

    Technical data Brand BEKO Appliance type UPRIGHT FREEZER FSA13020 Total gross volume (l.) 127 Total usable volume (l.) 11 7 Freezing capacity (kg/24 h) 10 Energy class (1) A+ Power consumption (kWh/year) (2) 210 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW] 40 Ecological refrigerating agent R600a (1) Energy class : A +++ . . . D (A +++ = economical . . . D[...]

  • Seite 16

    A psveicam ar jūsu izvēli! Sald ētava, ko jūs esat iegādājušies ir viens no produktiem un harmoniski kombinē sevī lielisku darbspēju un estētisku ārējo izskatu. Tai ir jauns pievilcīgs dizains un tā ir konstruēta , ievērojot Eiropas un nacionālos standartus, kas garantē saldētavas drošību. B ez ta m lietota saldētava nekaitē[...]

  • Seite 17

    LV Lietošanas instru kcija Elektrotīkla prasības Pirms ledusskapja pievienošanas strāvas tīklam pārliecinieties, ka strāvas tīkla spriegums un frekvence atbilst ierīces prasībām. Ieteicams pievienot ierīci strāva s tīklam caur zemētu strāvas tīkla ligzdu, kas atrodas viegli pieejamā vietā. Pēc iekārtas uzstādīšanas spraudko[...]

  • Seite 18

    LV Lietošanas instru kcija 4. Ierīci jāuzstāda uz stabilas virsmas. Abas priekšējās kājiņas iespējams noregulēt, ja nepieciešams. Lai ierīce stāvētu stabili, noregulējiet divas priekšējās kājiņas griežot tās pulksteņa rādītāju kustības virzienam vai pretēji tam līdz tiek sasniegts kājiņu ciešs kontakts ar grīdas vi[...]

  • Seite 19

    LV Lietošanas instru kcija Saldēšanas kame ras vadības panelis (att. 5) Vadības panelis tiek izmantots saldēšanas kameras temperatūras regulēšanai un piedāvā šādas funkcijas: 1 - Oranža gaismas diode - Ieslēgta ātrās sasaldēšanas funkcija Kad pagriezīsiet saldēšanas kameras temperatūras iestatīšanas pogu (4) MAX. pozīcij?[...]

  • Seite 20

    LV Lietošanas instru kcija Svaigu pārtikas pr oduktu sasaldēšana Lūdzam ievērot sekojošus norādījumus optimālāko rezultātu iegūšanai: Nemēģiniet sasaldēt pārtikas produktus lielos daudzumos vienā reizē. Pārtikas produktu kvalitāte saglabājas vislabāk, ja tie tiek sasaldēti viscaur līdz kodolam pēc iespējas ātrāk. Ja j?[...]

  • Seite 21

    LV Lietošanas instru kcija 5. Uzmanieties, lai temperatūras vadības nodalījumā neiekļūtu ūdens. 6. Ja ierīci neplānojat izmantot ilgāku laika periodu, izslēdziet to, iz ņ emiet visus pārtikas produktus, iztīriet to un atstājiet durvis atvērtas. 7 . Ieteicams pulēt ierīces metāliskās detaļas (piemēram, durvju ārpusi, nodalīj[...]

  • Seite 22

    LV Lietošanas instru kcija Norādījumi • Nelieciet karstus ēdienus ledusskapī. Ļaujiet tiem vispirms atdzist. • Neglabājiet banānus ledusskapī. • Neglabājiet melones ledusskapī. Tās drīkst ievietot ledusskapī uz īsu brīdi, lai atdzesētu, ja tās ir ietītas polietilēna plēvē, lai novērstu citu produktu piesūkšanos ar to [...]

  • Seite 23

    LV Li etošanas instru kcija 16 Elektroenerģijas patēriņš Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas tilpumu var panākt izmantojot bez augšējā plaukta vākiem un atvilktnēm, atskaitot saldētavas apakšējo atvilktni. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldētavai bez augšējā plaukta vākiem un atvilktn[...]

  • Seite 24

    Tehniskā specifik ācij a MARKA IEKĀRTAS TIPS VERTIKĀLĀ SALDĒTĀ J KUĢU FSA13020 Kopējais bruto tilpums (l) 127 Kopējais lietderīgais tilpums (l) 11 7 Sasaldēšanas kapacitāte (kg/24 h) 10 Energoefektivitātes klase (1) A+ Enerģijas patēriņš (k Wh/a n) (2) 210 Autonoms darbs (stundas) 18 Trokšņu līmenis (dB (A) re 1 pW) 40 Ekoloģ[...]

  • Seite 25

    Sveikiname Jus pasirinkus kokybišką prietaisą, sukurtą Jums tarnauti daugelį metų. Sauga Prieš jungdami šaldiklį į tinklą pa tikrinkite, a r nuėmėte visas pa kuotės medžiagas ir transpo rtavimo apsaugas.  Jei šaldiklis buvo transportuojamas paverstas horizontaliai, 12 valandas jo neįjunkite, nes kompresoriuje turi nusistovėti s[...]

  • Seite 26

    LT Na udojimo instruk cija Elektros instal iavimo reika lavimai Prieš prijungiant šaldiklį prie elektros tiekimo, patikrinkite, ar įtampa ir dažnis, nurodyti ant duomenų kortelės šaldiklio viduje, atitinka J ūsų namų elektros tiekimo duomenis. Rekomenduojame šį šaldiklį jungti į elektros tinklą per stacionarų lizdą su geru kontak[...]

  • Seite 27

    LT Na udojimo instruk cija 4. Šaldiklį reikia statyti ly gioje vietoje. Priekines kojeles prireikus galima reguliuoti. Kad šaldiklis stovėtų tvirtai, sukite priekines kojeles prieš arba pagal laikrodžio rodyklę, kol šaldiklis stovės stabiliai. Teisingai sureguliavus kojelių aukštį šaldiklis nevibruos ir nekels triukšmo (žr. 4 pav.) [...]

  • Seite 28

    LT Na udojimo instruk cija Šaldiklio v aldymo skydas (5pav) Valdymo skyde nustatoma temperatūra šaldiklyje; jis turi šias funkcijas: 1 - Oranžinė kontrolinė lemputė - greita užšaldymo funkcija įjungta Pasukus šaldiklio temperatūros nustatymo mygtuką (4) į maks. padėtį, užsidegs oranžinė kon trolinė lemputė (1) ir kompresorius [...]

  • Seite 29

    LT Na udojimo instruk cija Šviežių maisto produ ktų šaldymas Jei norite pasiekti geriausių rezultatų, prašome laikytis šių nurodymų. Vienu metu nešaldykite labai didelio maisto produktų kiekio. Maisto kokybė bus geriausia, jei jį visą sušaldysite per kuo trumpesnį laiką. Jeigu ketinate užšaldyti didelį šviežių maisto produk[...]

  • Seite 30

    LT Na udojimo instruk cija Valymas ir pr iežiūra 1. Rekomenduojame prieš valymą šaldiklį išjungti iš tinklo. 2. Niekada nevalykite aštriais įrankiais ar abrazyviniais valikliais, muilu, buitiniais valikliais, skalbimo milteliais ar poliruokliu. 3. Šaldiklio išorę valykite drungnu vandeniu, po to sausai nušluos tykite. 4. Šaldiklio vi[...]

  • Seite 31

    LT Na udojimo instruk cija Energijos sąnaud os Maksimalų šaldy tų m aisto produktų kie kį gal im a sudėti nenaud ojant viršutinės lentyno s dangčių ir stalčių, išskyru s apatinį stalčių, įrengtą šaldiklio kameroje. Šio prietai so energijos sąnaudos apska ičiuotos visiškai prikrov us šaldiklio kamerą, nenaudojant viršutin?[...]

  • Seite 32

    Techniniai du omenys Prekinis ženklas Modelis FSA13020 Prietaiso tipas VERTIKALUS ŠALDIKLIS Bendra talpa (l) 127 Naudinga šaldiklio talpa (l) 117 Užšaldymo galingumas (kg/ 24 val.) 10 Energijos klasė (1) A+ Energijos sąnaudos (kW h/ per m etus) (2) 2 10 Saugus laikas dingus elektros energijai (val.) 18 Triukšmingumo lygis (dB(A) 40 Ekologi?[...]

  • Seite 33

    Palju õnne aruka valiku puhul, meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus enn ekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 12 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti ta[...]

  • Seite 34

    ET Kasutusju hend Elektriohutus Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadme sees paiknevale andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu näitajatele. Soovitame ühendada seadme vooluvõrku sobivas kohas paikneva kaitsmega varustatud seinakontakti kaudu. Pärast paigaldamist peab säilima juurdepääs pistikule,[...]

  • Seite 35

    ET Kasutusju hend 4. Seade tuleb paigutada ühetasasele pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige kahte esijalga, pöörates neid päri- või vastupäeva, kuni seade seisab põrandal kindlalt ja otse. Jalgade õige reguleerimine aitab vältida liigset vibratsiooni ja müra (joonis 4). 5. Juhiseid seadme kasu[...]

  • Seite 36

    ET Kasutusjuhend Sügavkülmiku juhtpan eel Joonis 5 Juhtpaneel reguleerib sügavkülmiku sisetemperatuuri ja täidab järgmisi funktsioone: 1 – Oranž valgusdiood – Kiirkülmutus sisse lülitatud Kui keerate sügavkülmiku temperatuuri reguleerimise nupu (4) maksimumväärtusele, süttib oranž valgusdiood (1) ja kompressor lülitub püsivalt [...]

  • Seite 37

    ET Kasutusju hend Jääkuubikute va lmistamine (Joonis 6) Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja asetage sügavkülmikusse. Kasutage jäätunud nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid (nt nuga või kahvlit). Esmane tutvus seadmega (Joonis 1) 1 – Juhtpaneel, näidik ja reguleerimine 2 – Jään[...]

  • Seite 38

    ET Kasutusju hend Käsud ja keelud Te hke nii: ko ntrollige regulaarselt sügavkülmiku sisu. Tehke nii: pu hastage ja sulatage seadet regulaarselt (vt "Sulatamine"). Tehke nii: säilitage to itu võimalikult lühikest aega ja järgige pakendile märgitud säilivusaega. Tehke nii: ho idke kauplusest ostetud külmutatud toiduaineid vastava[...]

  • Seite 39

    ET Kasutusjuhend Probleemide lahend ami ne Kui seade ei tööta, kontrollige järg m ist: • Kas p istik on korralikult pesas ja kas pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu pistikupesas saate kontrollida mõne teise elektriseadmega.) • Kas kaitse on läbi põlenud, kaitselüliti on rakendunud või pealüliti on välja lülitatud? • Kas temperat[...]

  • Seite 40

    Tehnilised andmed Mark BEKO Seadme tüüp PÜSTINE SÜGAVKÜLMIK FSA13020 Kogumaht (l) 127 Kasulik maht (l) 11 7 Külmutusjõudlus (kg/24h) 10 Energiaklass (1) A+ Energiakulu (kWh aastas) (2) 2 10 Autonoomne töö (h) 18 Müra [dB(A), 1 p W ] 40 Keskkonnasäästlik külmutusagens R600a (1) Energiaklass: A +++ . . . D (A +++ = ökonoomn e . . . D = [...]

  • Seite 41

    Complimenti per la scelta di un elet trodomestico di qualità , progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicu r ezza! Non collegare l'elettrodomestico all'ali m entazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • La sciare l'elettrodomestico d iritto per almeno 12 ore pr[...]

  • Seite 42

    IT Istruzioni per l'uso Requisiti elett ri ci Prima di inserire la spina nella presa a muro assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate sull'etichetta informativa all'interno dell'elettrodomestico corrispondano all'alimentazione in uso. A installazione ultimata, la spina deve essere accessibile per poter scollegare[...]

  • Seite 43

    IT Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su una superficie piana. È possibile regolare i due piedi anteriori come necessario. Per assicurare che l'elettrodomestico sia in posizione verticale regolare i due piedi anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario finché non si ottiene contatto stabile con i[...]

  • Seite 44

    IT Istruzioni per l'uso Pannello di con trollo freezer (5) Il pannello di controllo regola la temperatura nel freezer e ha le seguenti funzioni: 1 - LED arancione – congelamento rapido attivato Quando si ruota il pulsante di impostazione de lla temperatura del freezer (4), la spia arancione (1) si illuminerà e il compressore funzionerà con[...]

  • Seite 45

    IT Istruzioni per l'uso Si raccomanda di mantenere la manopola sulla posizione MAX per almeno 24 ore per congelare la quantità massima di alimenti freschi riportata come capacità di congelamento. Fare attenzione a non mescolare cibi congelati e cibi freschi. Ricordare di riportare la manopola del termostato sulla posizione precedente quando [...]

  • Seite 46

    IT Istruzioni per l'uso 8. Controllare le guarniz ioni dello sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano presenti particelle di cibo. 9. Non: • Pulire l'elettrodomestico con sostanze non adatte ad esempio prodotti a base di petrolio. • Esporre mai ad alte temperature in alcun modo. • Strofinare, sfregare [...]

  • Seite 47

    IT Istruzioni per l 'uso R is o lu zi o ne de i p ro b le m i Se l'elettrodomestico non funziona quando è acceso, controllare: • che la spina sia inserita correttamente nella presa e che l'alimentazione sia accesa (per controllare l'alimentazione della presa, collegare ad essa un altro elettrodomestico) • se il fusibile è [...]

  • Seite 48

    D at i t e cn ic i M ar c hi o M od el l o FSA13020 T i po di e l e tt ro do m es ti c o CONGELATORE VERTICA LE V ol u me l or d o to t al e (l ) 127 V ol u me u ti li z za bi l e t ot al e ( l) 117 C ap ac i tà d i c on g el am en to (k g /2 4 o re ) 10 C la ss e e n er g ia ( 1) A+ C on su m o el e tt ri c o ( k Wh /a n no ) ( 2) 210 A ut o n om[...]

  • Seite 49

    Инструкции за употр еба Поздравления за Вашия избор на Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия фризер към еле ктрическата мрежа п?[...]

  • Seite 50

    БГ Инст рукции за у потреба Електрически изисквания Преди да включите Вашия фризер към електрическата мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на мрежата отговарят на необходимите за работа[...]

  • Seite 51

    БГ Инст рукции за у потреба  Поста вете капачето на задния панел на фризера, като по този начин отделите фризера от стената . (Фиг. 3) 4. Поставете Вашия фризер на равна повърхност. Двете предни ?[...]

  • Seite 52

    БГ Инст рукции за у потре ба Контролен пане л на фризера (Фиг. 5) Контролният панел регулира температурата във фризера и има следните функции: 1 - Оранжева лампичка - Бързо замразяване включено К[...]

  • Seite 53

    БГ Инст рукции за у потреба Замразяване на пресни хранителни пр одукти Моля, спазвайте следните инструкции за отлични резултати. Не замразявайте наведнъж голем и количества продукти. Качест?[...]

  • Seite 54

    БГ Инст рукции за у потреба 5. Ако няма да използвате уреда за дълго време, изключете го, извадете всички хранителни продукти, почистете го и оставете вратата открехната. 6. Препоръчваме да поли[...]

  • Seite 55

    БГ Инст рукции за у потреба Разрешение на п роблеми Ако уреда не работи, когато е включен, проверете:  Правилно ли е поставен щепсела в контакта и включено ли е захранването. За да проверите и?[...]

  • Seite 56

    Технически дан ни Марка Модел FSA 13020 Вид на уреда А ПР АЙТ ФРИЗЕР Обем бруто (л.) 127 Използваем обем (л.) 117 Капацитет на замразяване (кг./24 часа) 10 Енергиен клас (1) А+ Консумация на ел.енергия ( kW h/ год[...]

  • Seite 57

    Gr atul álunk a BEKO minős égű k és zülé kválas ztás ához, mel ye t sok évny i hasz nálatr a ter vez tek. Első a bizton ság! Ne csatlakoztassa a készüléket e lektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja á llni 12 órát, m ielőttbekapcsolná a készü léke t, hogy [...]

  • Seite 58

    HU Hasz nálati utasítás Elektromos követ elmény Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződj ön meg róla, hogy a feszültség és frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján szereplő osztályozásnak. Azt ajánljuk, hogy a készülékét a fő áramkört egy megfelelő kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy könnyedén elé[...]

  • Seite 59

    HU Hasz nálati utasítás 4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A két első lábat beállíthatja, ha szükséges. Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen álljon, állítsa a két első lábat az óra járásával megegyező vagy ellentétes irányba fordításával, amíg biztonságos kapcsolatba nem kerül a padlóva[...]

  • Seite 60

    HU Hasz nálati utasítás Fagyasztó vezé rl őpan el 5. tétel A vezérlőpanellel beállíthatja a fagyasz tó hőmérsékletét. A következő funkciókkal rendelkezik: 1 - Narancssárga jelzés - Gyorsfagy as ztás bekapcsolva Ha elforgatja a fagyasztó beállító gombot (4) a max helyzetre, a narancssárga jelz és (1) elkezd világítani, [...]

  • Seite 61

    HU Hasz nálati utasítás Friss étel lefagyas ztása Kérem vegye figyelembe a következő utasításokat, hogy a legjobb eredményeket érje el. Ne fagyasszon le egyszerr e túl nagy mennyiséget. Az étel minősége akkor a legjobban konzervált, ha olyan gyorsan van lefagyasztva, amennyire lehetséges. Ha nagy mennyiségű friss étel kerül l[...]

  • Seite 62

    HU Hasz nálati utas ítás Tisztítás és védelem 1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fő dugó t, mielőtt tisztítja. 2. Soha ne használjon éles tárgyat v a gy csiszoló anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert vagy w ax polírozót a tisztításhoz. 3. Használjon langyos vizet a kész[...]

  • Seite 63

    HU Hasz nálati utas ítás Ne tegye- Ne lépje túl a maximális fagyasztási töltetet, amikor friss ételt fagyaszt. Ne tegye- Jégkrém és jeges víz közvetlenül a fagyasztóból. AZ alacsony hőmérséklet a mélyhűtő leégését okozhatja a széleken. Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas italokat. Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyhűt[...]

  • Seite 64

    FIGYELMEZTETÉS! Soha ne próbálja meg egy e dül a készülék va gy elektrom os részek javí tá sát. Bármilyen képzetlen személy általi javítás veszélyes lehet a felhasználóra és a garancia elvesztését eredményezheti. HU Hasz nálati utasítás A gép működ ése közben tapasztalható z ajra és rezgések re vonatkozó infor m?[...]

  • Seite 65

    Technikai adatok Védjegy Készülék típus FAGYASZTÓSZEKRÉNY FS A13020 Teljes bruttó térfogat (l.) 127 Teljes használható térfogat (l.) 117 Fagyasztókapacitás (kg/24h) 10 Energia osztály (1) A+ Energiafogyasztás (kW h/év) ( 2) 210 Önállóság (órákban) 18 Zajszint [dB(A) re 1 pW] 40 Ökológiai fagyasztó berendezés R600a (1) Ene[...]

  • Seite 66

    Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eers t! Sluit uw to estel n iet op de s troomtoevoer aan totdat a lle verpakking en transportbescherming werd verw ijderd. • Laat de koelkast, a ls ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaa n a lvorens ze in werking te stell[...]

  • Seite 67

    NL Gebruiksaan wijzing Ele ktric iteit sver eist en Ver gewis u erv an, alvor ens u de st ekker in h et sto pconta ct st eekt, dat de v oltag e en de freq uenti e op d e kw alifi catie plaat binne nin het toes tel ov ereenk omen met uw str oomtoe voer . Wij raden u aan d it toe stel aan te slui ten op de hoo fdtoev oer v ia e en naa r beho ren aang[...]

  • Seite 68

    NL Gebruiksaan wijzing 3. Zorg voor voldoende ruimte rond het toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren (Afbeelding 2). • Bevestig het verluchtingstokje aan de achterkant van uw koelkast om de afstand tussen de koelkast en de muur te bepalen (Afbeelding 3). 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak worden geplaatst. De twee voorste voetjes k[...]

  • Seite 69

    NL Gebruiksaan wijzing Bedieningsp aneel diepvriezer A f be el di ng 5 Met het bedieningspaneel kunt u de temperatuur in diepvriezer aanpassen en beschikt u over de volgende functies: 1 - Oranje lampje - Fast freeze (snelvriezen) aan Als u de knop voor het instellen van de diepvriezertemperatuur (4) naar de maximale stand draait, gaat het oranje la[...]

  • Seite 70

    NL Gebruiksaan wijzing V er s e et e ns w ar en in v ri e ze n Gelieve de volgende instructies in acht te nemen om de beste resultaten te bereiken. Vries nooit een al te grote hoeveelheid in één keer in. De kwaliteit van het eten blijft het best geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren. Als u grote hoeveelh[...]

  • Seite 71

    NL Gebruiksaan wijzing S ch o on m aa k e n on d e rh o ud 1 . Wi j r ad e n u aa n h et t o es t el u it te s ch a ke le n a an h e t st o pc on ta c t en d e h o o fd st ek k er u it te t re k k en v o or h et s ch oo nm a k en . 2 . Ge br u ik n oo it s c he rp e i ns tr u me nt en of s ch ur e nd e b es ta n dd el en , z ee p, h ui sh o ud pr o[...]

  • Seite 72

    NL Gebruiksaan wijzing Niet- De maximumlading overschrijden wanneer u verse etenswaren invriest. Niet- IJsjes of ijslolly’s, die direct uit de diepvriezer komen, opeten. De lage temperatuur kan ’vriesbrandwonden’ veroorzaken op de lippen. Niet- Bruisende dranken diepvriezen. Niet- Ingevroren etenswaren, die zijn ontdooid, proberen te bewaren;[...]

  • Seite 73

    Waarschuwing! Probeer nooit om het toestel of zijn elektrische onderdelen zelf te repareren. Reparaties die worden uitgevoerd door een ongekwalificeerde persoon zijn gevaarlijk voor de gebruiker en kunnen tot garantieverlies leiden. NL Gebruiksaan wijzing 66 Informatie met betrekking tot ge l uid en trillingen d ie tijdens de werking van uw appara [...]

  • Seite 74

    T ec h ni s c h e g eg e ve ns M er k B EK O T o es t el ty p e STAA N D DIEPV RIEZER FSA13020 T o ta l e vo lu m e (I .) 127 T o ta l e br ui k ba re v o lu m e (I .) 117 D ie pv ri e sc a pa ci te i t (k g/ 2 4 u ) 10 E ne rg i ek la ss e ( 1) A+ S tr oo mv e rb r ui k (k Wh /j a ar ) ( 2) 21 0 A ut o n om ie ( u) 18 L aw a ai [ dB ( A) r e 1 p W[...]

  • Seite 75

    [...]

  • Seite 76

    4578332307 EN,LV,LT,ES T,IT,BG ,HU,NL[...]