Beko RDNE350K20W Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 166 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Beko CDA671F
16 Seiten 1.28 mb -
Refrigerator
Beko CN 237240
83 Seiten -
Refrigerator
Beko RDNE420K20ZX
37 Seiten 1.4 mb -
Refrigerator
Beko CN 137240 P
53 Seiten -
Refrigerator
Beko DSA28020
56 Seiten -
Refrigerator
Beko CNE34220T
46 Seiten 1.52 mb -
Refrigerator
Beko CFD6643AP
20 Seiten 0.59 mb -
Refrigerator
Beko GN163220X
529 Seiten 19.46 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko RDNE350K20W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko RDNE350K20W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko RDNE350K20W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko RDNE350K20W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Beko RDNE350K20W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko RDNE350K20W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko RDNE350K20W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko RDNE350K20W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko RDNE350K20W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko RDNE350K20W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko RDNE350K20W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko RDNE350K20W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko RDNE350K20W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
RDNE350K20W RDNE350K20X R e frger a t or C o n g é l a t e u r / r é f r g é r a t e u r K ü h l s c h r a n k / g e f r i e r s c h r a n k[...]
-
Seite 2
Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been pr oduced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedur es, will provide you an effective service. Therefor e, r ead this entire user manual car efully befor e using the product and keep it as a refer ence. If you handov[...]
-
Seite 3
EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 General safety .................................. 4 For products with a water dispenser; . 8 Child safety ........................................ 8 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 8 Package infor[...]
-
Seite 4
EN 3 Figures that take place in this instruction manual ar e schematic and may not correspond exactly with your pr oduct. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1 Your Refrigerator 1. Freezer compartment door shelf 2. T emperature setting button 3. Butter & Cheese sections 4.[...]
-
Seite 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. Failur e to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and r eliability commitments will become invalid. The service life of your pr oduct is 10 years. During this period, original spar e parts will be available to operate the pr [...]
-
Seite 6
EN 5 • U np l u g y ou r r ef r ig e ra t o r b ef o r e c le a n in g o r d ef r o st i ng . • V a p or an d va p or i ze d c le a n in g m a te r i al s s ho u l d n ev e r b e u s ed in c le a n in g a n d d e fr o s ti n g p r oc e ss e s o f y o ur r e fr i ge r at o r . I n s u c h c as e s , t he va p o r m ay g et i n c on t ac [...]
-
Seite 7
EN 6 s en s o ry or me n t al d is o r de r s o r u n le a rn e d o r i n ex p er i en c e d p eo p le ( in c l ud i ng ch i l dr e n ) u nl e s s t he y a r e a t t en d ed b y a pe r so n w h o w i ll b e r e sp o ns i b le fo r th e ir s af e t y o r w ho w il l i n st r u ct t he m ac c or d i ng l y f o r u se o f t h e p r o d uc t • D [...]
-
Seite 8
EN 7 • D o n o t t ou c h t h e p lu g w it h we t h a nd s wh e n p lu g g in g t h e p r od u c t. • D o n o t p lu g t h e r e fr i ge r at o r i f t h e w a ll o ut l e t i s l oo s e . • W a te r s h o ul d n o t b e s pr a y ed on in n e r o r o ut e r p ar t s o f t h e p r od u c t f or s af e t y p ur p os e s . • D[...]
-
Seite 9
EN 8 O th e r wi s e, it m ay be s na p p ed . • W he n yo u h a ve t o p la c e y ou r pr o du c t n e xt t o a no t h er r e f ri g e ra t or or f r ee z er , t he d is t an c e b et w e en de v ic e s s ho u l d b e a t l e as t 8 c m. O th e r wi s e, ad j a ce n t s id e w al l s m a y b e h u mi d if i ed . • T he p r o d uc t s h[...]
-
Seite 10
EN 9 This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactur ed with high quality parts and materials which can be reused and ar e suitable for recycling. Therefor e, do not dispose the product with normal domestic wa[...]
-
Seite 11
EN 10 Recommendations for the fresh food compartment *optional Do not allow the food to touch the temperature sensor in fr esh food compartment. T o allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. Do not place hot foods in the product. • Fo r pr od uc ts w it h a f r ee ze r co mp ar t [...]
-
Seite 12
EN 11 3 Installation B In c as e t h e i n f or ma ti o n w h i c h a r e gi ve n i n t h e u s e r m a n ua l ar e no t ta ke n i n t o a c c o u n t , m an uf ac t u r er w i l l no t as s u m e a n y l i a b i l it y fo r t h i s . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y our refrigerator should be unplugged.Be[...]
-
Seite 13
EN 12 Electrical connection Connect your product to a gr ounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity . Im po rt a n t : The connection must be in compliance with national regulations. • Th e po w e r p l u g m u s t b e ea si l y ac ce ss i b l e a f t e r i n s t al la ti o n . • El ec tr i c a l s a f [...]
-
Seite 14
EN 13 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift the refrigera[...]
-
Seite 15
EN 14 4 Preparation • Y ou r c o o l e r / f r ee ze r s h ou ld b e in st al l e d a t l e a s t 3 0 c m aw a y f r om h ea t so u r ce s s u c h a s h o b s , ov en s, ce nt ra l h e a t e r a n d s t ov es a n d a t l e a s t 5 c m aw a y f r om e l e c t r i c a l o ve ns a n d sh ou ld n o t b e l o c a t e d u nd er d i r ec t su nl ig h[...]
-
Seite 16
EN 15 5 Using your refrigerator Temperature setting button T emperature setting button allows you to make the temperature setting of your refrigerator . Setting the temperature of your refrigerator The overall temperature setting of your refrigerator is made by means of the temperature setting button on the right wall of the fridge compartment. Thi[...]
-
Seite 17
EN 16 Freezing fresh food • It m us t b e p r ef er r ed t o w r a p o r c ov er th e fo o d b e f o r e pl a c i n g t h e m in t h e r ef ri g er at or . • Ho t fo o d m u s t c o o l d o wn t o t h e r oo m t em pe ra t u r e be f o r e pu t t i n g th em i n t h e r ef ri g e r a t o r . • Th e fo o d s t u f f th a t y o u w a n[...]
-
Seite 18
EN 17 Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in or der to keep them in good quality . It is possible to keep the food for a long time only at -18°C or lower temperatures. Y ou can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep fr eeze). WARNING[...]
-
Seite 19
EN 18 Chill compartment Chill compartment is ideal for storing solid dairy products meat, fish and poultry . Chill compartment temperature r emains between -2°C and +3°C, slightly colder than freshfood compartment. Prior to placing in the freezing compartment for storage, it is advised that you place such foodstuffs in chill compartment first for[...]
-
Seite 20
EN 19 Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T urn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the reservoirs will fall down into th[...]
-
Seite 21
EN 20 Description and cleaning of odor filter *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator . Pull the cover into which the odor filter is installed downwards fr om the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day . Filter will be cleaned during this time. Install the filter bac[...]
-
Seite 22
EN 21 Reversing the doors Proceed in numerical or der . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]
-
Seite 23
EN 22 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r u s e g a s o l in e, b e n z e n e o r si mi la r s u b s t a n c e s f o r cl ea n i n g pu rp os e s . B W e r ec om m e n d t h a t y o u u np lu g t h e ap pl ia n c e b e f o r e cl e a n i n g . B Ne ve r u s e a n y s ha rp a b r a s i v e in st ru m e n t , s o a p , h o u se ho ld cl ea ne r , de[...]
-
Seite 24
EN 23 7 Troubleshooting Please review this list befor e calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Th e pl u g i s n o t[...]
-
Seite 25
EN 24 • Ne w pr od uc t ma y be w i d e r t h a n t h e p r ev i ou s on e . L a r g e r r ef ri g e r a t o rs o pe r a t e f or a l o n g e r p e r i o d o f ti me . • Th e r o om t em p e r a t u r e ma y b e h i g h . > >> It i s n o r m a l t h a t t he p r od uc t o p e r a t e s f or l on g e r p e r i o d s i n h ot a m b[...]
-
Seite 26
EN 25 • Th e fr i d g e t e m p e r a t u r e is a dj us te d t o a v e r y h i g h va lu e . > > > F r i d g e c o mp ar tm e n t te mp er a t u r e se t t i n g h a s a n ef fe c t on t h e t e m p e r a t u r e of t h e f r ee z er . Ch a n g e t h e te mp er a t u r es o f t h e f r i d g e or f r e ez er a n d w a i t u n t i l t[...]
-
Seite 27
EN 26 The door is not closing. • Fo od p a c k a g e s a r e pr ev en t i n g t h e do or f r om c l o s i n g . > > > R e p l a ce t he p a c k a g e s th at a r e ob s t r u c t i n g t h e d o or . • Th e r e fr ig er a t o r i s n o t c o m pl et el y e v e n o n t h e f lo or . > > > A d j u s t th e fe e t t o ba l[...]
-
Seite 28
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de[...]
-
Seite 29
FR 2 1 Votre congélateur/ réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée ......................... 4 Sécurité générale ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ................................................. 9 Sécurité enfants .............................[...]
-
Seite 30
FR 3 Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondr e exactement à votre pr oduit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autr es modèles. 1 Votre c on gé l at eu r /r éf r i gé r a te u r 1 .Étagè[...]
-
Seite 31
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Cet appar eil peut êtr e utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales r éduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont corr ectement sur[...]
-
Seite 32
FR 5 • A v an t d e v o u s d éb a r ra s se r d e vo t r e a pp a r ei l , v e ui l le z c on s u lt e r l es a ut o ri t és l oc a l es ou vo t r e r e ve n de u r p o ur co n n aî t r e l e m o de op é ra t o ir e et le s o rg a n is m es de c ol l ec t e a gr é é s. • C on s u lt e z l e s e rv i ce a pr è s -v e nt e ag r é[...]
-
Seite 33
FR 6 • N ’e n d om m ag e z p a s l es p iè c es où c ir c u le l e l i qu i de r éf r ig é r an t a ve c de s o u ti l s d e f or a g e o u c ou p a nt s . L e l iq u i de r é f ri g é ra n t q ui p ou r r ai t s ’ éc h a pp e r s i l es c an a li s at i o ns de ga z d e l ’ év a po r at e u r , l es r al l o ng e s d e t u ya [...]
-
Seite 34
FR 7 o u i n ex p ér i me n t ée s , à m oi n s d ’ av o ir o bt e nu u ne a ut o ri s at i o n a up r è s d es p er s on n e s r e sp o ns a bl e s d e l e u r s éc u r it é . • N e f a it e s p as f on c ti o nn e r u n r é fr i gé r a te u r e nd o m ma g é. Co n s ul t ez l e s e rv i ce ag r é é e n c a s d e p r ob l èm e [...]
-
Seite 35
FR 8 • E vi t e z d 'e n do m m ag e r l e c â bl e d ' al i m en t at i on q ua n d v o us tr a n sp o rt e z l e r é fr i gé r a te u r . T or d r e l e c â bl e p e ut e nt r aî n er u n i n ce n di e . N e p la c e z j am a is d 'o b je t s l ou r d s s ur l e c âb l e d 'a l i me n ta t io n . • É vi t e [...]
-
Seite 36
FR 9 • L e b o ut de la p ri s e é le c t ri q ue do i t ê t r e n et t o yé r é g ul i è r e m en t à l ’a i d e d ’u n c h i f f o n s ec , s in o n i l p e ut p r o v oq u er u n i n ce n di e . • L e r é fr i gé r a te u r p e ut b ou g e r s i s es p ie d s r é gl a bl e s n e s o nt p as b ie n fi x és su r le so l .[...]
-
Seite 37
FR 10 r é fr i gé r at e u r n e d o it pa s ê tr e ra c co r d é a u c i r cu i t p ri n c ip a l. Si v ou s i g no r e z c om m e nt me s ur er la p r es s io n h y d ra u li q u e d u c i r c u it pr i n ci p al , f ai t e s- v ou s a i d er pa r u n p r of e ss i on n e l. • U ti l i se z u n iq u e me n t d e l ’e a u p o ta b le .[...]
-
Seite 38
FR 11 Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le pro[...]
-
Seite 39
FR 12 Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option •Nelaissezpaslesalimentstoucherle capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombr é par des aliments. •?[...]
-
Seite 40
FR 13 3 Installation B AVERTISSEMENT: D an s l’ h y p o t h è s e o u l ’i nf or m a t i o n co nt en u e d a n s c e m a n u el n ’a p a s ét é pr i s e e n c o m p t e p ar l ’u t i l i s a t e u r , le f ab r i c a n t n e s e r a au cu ne m e n t r es po n sa bl e e n c a s d e p r ob lè m e s . Éléments à prendre en considérati[...]
-
Seite 41
FR 14 5. Lo rs qu e l e c o m p r es se u r c o m m en ce à fo nc t i o n n e r , il é m e t tr a un s o n . L e li qu id e e t l e s g a z i n té gr é s a u sy s t è m e du r é f ri gé ra t e u r p e u v e n t é g al em en t fa ir e du b ru i t , q u e l e c o m p r es se u r so it en m ar ch e ou n on . C e c i e s t t o u t à f ai t no [...]
-
Seite 42
FR 15 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fait[...]
-
Seite 43
FR 16 4 Préparation • V ot re r éf ri gé r a t e u r d o i t êt r e i ns ta ll é à au m o i n s 3 0 c m d e s so ur c e s de c ha l e u r t e l l e s q u e l es p l a q u e s de c ui s s o n , l e s f o u r s , ap pa r ei ls d e ch au f f ag e ou c u i s i n i è r es , e t à a u mo in s 5 c m d e s f o u r s él ec tr i q u e s . D e m[...]
-
Seite 44
FR 17 • Si l a t e m p é r a t u r e am b i a n t e es t in fé ri e u r e à 0 ° C , l e s a l i m e nt s du c om pa rt i m e n t r éf ri g é r a n t g è le r on t . No us v o u s c o n s e i l l o n s d on c d e n e pa s u t i l i s e r l e c o mp ar ti m e n t r éf ri g ér an t s i l a t e m p é r a t u r e am b ia nt e e st t r op [...]
-
Seite 45
FR 18 5 Utilisation de votre congélateur/réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de r éfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire e[...]
-
Seite 46
FR 19 Fonction Vacances Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que le thermostat est sur la position la plus haute, la fonction vacances sera activée automatiquement. Quand cette fonction est active, la température du compartiment du réfrigérateur peut ne pas êtr e suffisante pour conserver la nourriture. Ouvrez [...]
-
Seite 47
FR 20 2. Le f ai t d ’ i n t r od ui r e de s a l i m e n t s ch au ds d a n s l e c o n g é l at eu r e n t r a î n e le f on c t i o n n e m e n t d u sy st èm e d e r ef ro id is s e m en t en c o n t i n u j u s q u ' à ce qu e le s a l i m e n t s s o i e nt e nt i è r em en t co ng el é s . 3. Fa it es p a r t i c u l i è r em e[...]
-
Seite 48
FR 21 3 1 2 4 Récipient de conservation rotatif (pour certains modèles) V ous pouvez faire glisser l’étagèr e coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’intr oduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). V ous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’é[...]
-
Seite 49
FR 22 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. V os glaçons seront pr êts dans environ deux heur es. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendr e de la glace. T our ne[...]
-
Seite 50
FR 23 Description et nettoyage du filtre à odeurs *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votr e réfrigérateur . Tirez le couvercle, dans lequel le filtr e à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumièr e directe du soleil pendant un jo[...]
-
Seite 51
FR 24 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]
-
Seite 52
FR 25 6 Entretien et nettoyage A N ’ u t i l i s e z j am ai s d ’ e s s e n c e , d e be nz èn e o u d e m a t é r i a ux s im i l a i r es po ur l e n e t t o y a g e . B N ou s v o u s r ec om m a n d o n s de dé br an c h e r l ’ a p p a r ei l a v a n t d e pr oc é d er a u n e t t o y a g e . C N ’ u t i li se z j a m a i s d &apo[...]
-
Seite 53
FR 26 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]
-
Seite 54
FR 27 • V ot re n ou v e a u r éf ri g é r a t e ur e st p e u t ê t r e pl u s l a r g e q ue l ’ a n c i e n . C e c i e st t ou t à fa it n o r m a l . L e s g r a n ds r é f ri gé ra t e u r s f o n c t i o n n en t pe n d a n t u n e p é r i o de d e t e m p s pl us l o n g u e . ?[...]
-
Seite 55
FR 28 • La t em p é r a t u r e du r éf ri g é r a t e u r e st r é g lé e à u n n i v e a u d e f r oi d t r ès é l e vé . Le r ég la g e du r éf ri gé ra te ur a u n e f fe t s u r l a t e mp ér at u r e du c o n g é l a t e u r . Mo d i f i e z l a te mp ér a t u r e du r éf ri [...]
-
Seite 56
FR 29 • Un t em p s c h a u d e t h u m id e au g m e n t e l a f o r m a ti on d e g i v r e et d e c o n d e n s at io n. Ce la e s t n o r m a l e t n ’ es t pa s u n d é f a u t . • Le s po r t e s s o n t e n t r ou ve r t e s. A ss u r ez -v o u s q u e l e s ?[...]
-
Seite 57
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließe[...]
-
Seite 58
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz........... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 9 Kinder – Sicherheit ............................ 9 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ......[...]
-
Seite 59
DE 3 C Ab bi ld u n g e n u n d A n g a b en i n d i e s e r A n l e i t u n g si nd s c h e m a t i s c h u n d kö nn e n et wa s v o n I h r em P r od uk t a b w e i c h e n . W en n d ie T ei le n i c h t i m g e k a uf te n P r od uk t en th al t e n s i n d , g e l t e n si e f ü r a n d e r e Mo d e l l e . 1. Tiefkühlfach-T ürablage 2. T[...]
-
Seite 60
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die r egulär e Einsatzzeit Ihr es Gerätes liegt bei 10 Jahr en. In diesem Zeitraum halten wi[...]
-
Seite 61
DE 5 Ti ef k üh l b er e i ch is t n i c ht r at s a m. (D i es k an n z u E rf r i er u ng e n f ü hr e n .) • B ei G er ä te n m i t Ti ef k üh l b er e i ch : B ew a h r e n S i e G e tr ä nk e i n F l as c he n s o w ie D os e n n i em a ls i m Ti ef k üh l b er e i ch au f . D ie s e p l at z en . • B er ü h r e n S i e g e [...]
-
Seite 62
DE 6 d en N et z st e ck e r z i eh e n. • Z ie h e n S ie ni e m al s a m N et z k ab e l – z i e he n S i e d ir e k t a m S t ec k er . • L ag e rn Si e h oc h p r o z en t ig e a lk o h ol i sc h e G e tr ä nk e g ut v er s ch l os s e n u nd a uf r e ch t . • B ew a h r e n S i e n ie m a ls Sp r üh d o se n m it b r e n [...]
-
Seite 63
DE 7 a nd e r e Z we c k e s ol l t e e r n ic h t v e rw e nd e t w e r de n . • D as E ti k et t m i t d e n t ec h n is c he n D a t en b ef i n de t s i ch a n d er l in k e n I nn e nw a n d d es K üh l s ch r an k s. • S ch l i eß e n S ie I hr e n K üh l s ch r an k n i e ma l s a n e n er g ie s pa r e nd e S ys t e me an ; d[...]
-
Seite 64
DE 8 B ra n d - u nd E xp l o si o ns g ef a h r . • S te l l en Si e k e i ne mi t W a ss e r g e fü l lt e n G eg e n st ä nd e a u f d en K üh l sc h ra n k ; d ie s bi r gt Br a n d- un d S tr o m sc h la g g ef a hr . • Ü be r l ad e n S ie d as G er ä t n i ch t m i t L eb e n sm i tt e ln . W e n n d as G er ä t ü be r l a[...]
-
Seite 65
DE 9 a uf s t el l en mö c h te n , s ol l t e d er Ab s t an d z wi s c he n b e id e n G er ä t en mi n de s t en s 8 c m be t ra g en . A nd e rn f al l s k ö nn e n d ie b en a ch b ar t e n S ei t e nw ä nd e f e u ch t w er d e n. • B en u t ze n S i e d a s G er ä t n i em a ls , we n n d ie s ic h a u f d e r O be r s ei t e b zw[...]
-
Seite 66
DE 10 Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die V orgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und r[...]
-
Seite 67
DE 11 • Be i Ge r ä t e n m i t Ti e f k ü h l be r ei c h: S ie kö nn en n o c h m e h r L e b e ns mi tt e l e in la ge rn , w e n n S i e d ie A bl a g e od er S c h u b l a d e a u s d e m Ti e fk üh lb e r ei ch h e r a u s n e h m e n . De r f ür I hr en K ü h l s c h r a n k a n g e g eb en e En er gi e v e r b r a u c h w u r de [...]
-
Seite 68
DE 12 3 Installation B De r He r s t e l l e r ha ft et n i c h t , f a l l s d ie An ga be n i n d i e s e r A n l ei tu ng n i c h t be rü ck s i c h t i g t w e r de n. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en S i e z u v o r d e n Ne tz st e c k e r . De r Kü h l s c h r a n k s o l l t e ge le e r t u n d ge sä ub e r t w e[...]
-
Seite 69
DE 13 6. Di e V o r de rk a n t e n d e s K üh lg e r ä t e s kö nn en s i c h w a r m a n f ü hl en . D i e s is t no r m a l . D i e s e B e r ei ch e wä rm en si ch e t w a s a u f , d a m i t s ic h k e i n K on de ns w a s s e r b i l d e t . Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese S[...]
-
Seite 70
DE 14 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]
-
Seite 71
DE 15 4 Vorbereitung • Ih r Kü h l s c h r a n k s o l l t e mi nd e s t e n s 3 0 cm v on H i t z e q u e l l e n w ie K oc h s t e l l e n , Öf en , H e i z u n g e n , H e r de n u n d äh nl ic h e n E i n r i c h t u n g e n au fg e s t e l l t we r de n . Ha lt e n S i e m i n d e s t e ns 5 cm A bs t a n d z u E l e k t r oö fe n e i[...]
-
Seite 72
DE 16 Si e je d o c h g a n z n o r m a l w ei te r nu tz en . • Bei e in i g e n M o d e l l e n s c ha lt et s i c h da s Ar m a t u r en br et t 5 M i n u t e n n a c h de m Sc h l i e ß e n d e r T ür a u t o m a t i s c h ab . Es s c h a l t e t s i c h w ie de r a n , w e n n di e T ü r g e ö f fn et w u r de o d e r i n d e m ma n a[...]
-
Seite 73
DE 17 5 S o b e d i e n e n S i e I h r e n K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k Temperatureinstellung Mit dem T emperatureinsteller regeln Sie die Innentemperatur Ihres Kühlgerätes. Temperatur einstellen Mit dem T emperatureinsteller an der rechten Innenwand r egeln Sie die T emperatureinstellung Ihres Gerätes. Sie können den T[...]
-
Seite 74
DE 18 Doppeltes Kühlsystem: Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich. Durch die T rennung der Kühlsysteme kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als viele andere Kühlgeräte. Auch die Gerüche der beid[...]
-
Seite 75
DE 19 Gefror ene Lebensmittel nehmen keinen Schaden, solange der Stromausfall nicht länger als unter „Haltezeit nach Ausfall“ (siehe T echnische Daten) angegeben andauert. Falls der Stromausfall länger andauern sollte, müssen Sie die Lebensmittel überprüfen und nötigenfalls entweder sofort konsumieren oder kochen und danach wieder einfrie[...]
-
Seite 76
DE 20 Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit W asser , setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die Eiswürfel fallen in den darunter liegenden Eisw[...]
-
Seite 77
DE 21 3 1 2 4 Drehbarer Behälter Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser und andere hohe Gegenstände auf der Ablage darunter zu schaffen (Abbildung 1). Darin gelagerte Lebensmittel erreichen Sie, indem Sie den Behälter an der rechten Seite fassen und nach vorne drehen (Abbildung 2). W en[...]
-
Seite 78
DE 22 Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: * optional Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie den Filter einen T ag lang ins Sonnenlicht. Der Fil[...]
-
Seite 79
DE 23 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]
-
Seite 80
DE 24 6 Wartung und Reinigung A V er we n d en S ie z u Re in ig u n g s z w e c k e n n i e ma ls B e n z i n od er ä h n l i c h e S u b s t a n ze n. B Wir e mp f e h l e n , v o r d em R e i n i g e n d e n Ne tz st e c k e r z u z i e h e n . C V er we n d e n S i e z u r Re in ig u n g ni em al s s c h a r f e G e g e n st än de , S e i f e[...]
-
Seite 81
DE 25 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Seite 82
DE 26 • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesistvöllignormal. • DasKühlgerätwurdemöglicherweiseerstvorku[...]
-
Seite 83
DE 27 • DieT emperaturdesKühlbereichsisteventuellsehrhocheingestellt.Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T ürenwur denhäufiggeöffnetoderlängereZeitnicht[...]
-
Seite 84
DE 28 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • DasInneredesKühlschrank/Gefrierschranksmussger einigtwerden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem W asser angefeuchtet haben. • BestimmteBehälter[...]
-
Seite 85
57 5307 0000/AF 1/2 EN-FR-DE www .beko.com[...]
-
Seite 86
K oelkast Frigorif eri Frigorif ero RDNE350K20W RDNE350K20X[...]
-
Seite 87
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw pr oduct, dat in een moderne fabriek werd geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole wer d gecontroleerd, u doeltr effend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product [...]
-
Seite 88
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ....................................... 4 Algemene veiligheid ................................. 4 V oor modellen met een drinkfontein .......... 9 Kinderbeveiliging ......................................9 V oldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van[...]
-
Seite 89
NL 3 De a f b ee ld i n ge n i n d ez e ge br u i ks aa n w ij zi n g z ij n sc he m a ti sc h en h o e ve n n i et e x a ct m e t u w pr o du ct o ve re en te k o me n. W an ne e r o nd e r de l en n i e t to t he t p r od u ct b e h or e n da t u he b t ge ko c h t, z i j n de z e g el d i g vo o r a nd e r e m od el l e n. 1 Uw koelkast 1. Deurs[...]
-
Seite 90
NL 4 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuder en. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade ver oorzaken. In dat geval wor den alle garanties en betr ouw baarheidsengagementen ongeldig. Uw pr oduct heeft een levensduur van 10 jaar . T ijdens deze periode zijn de origin[...]
-
Seite 91
NL 5 d ie p v ri e sv a k; P la a ts g ee n fl e ss e n o f b l ik j es m et v lo e ib a r e d ra n k en i n h e t d ie p vr i e sv a k D ez e z ou d e n k un n en b ar s te n . • R aa k in g ev r o r e n l ev e n sm i dd e le n ni e t m et d e h an d a a n ; d ez e k un n e n a an uw h an d v as t p la k ke n . • V e r wi j de r de st e kk e r[...]
-
Seite 92
NL 6 s te k k er de z e n i et aa n d e k ab e l u i tt r e kk e n. • P la a t s a lc o ho l i sc h e d ra n k en go e d a f ge s lo t en e n v e rt i ca a l. • B ew a a r n oo i t s pu i t bu s se n m e t e en o nt v la m ba r e o f e xp l o si e ve in h o ud in de k oe l k as t . • G eb r u ik ge e n a nd e r e m ec h a ni s ch e g er e e d[...]
-
Seite 93
NL 7 z ic h aa n d e l i n ke r wa n d b in n e ni n d e k o e lk a st . • S lu i t je k o el k as t n oo i t aa n o p e n er g ie b es p a r e n de s ys t e me n ; d ez e k un n e n d e k oe l k as t b es c h ad i ge n . • A ls e r z ic h e e n b l au w e l am p in uw ko e l ka s t b ev i n dt , k i jk h ie r d a n n ie t vo o r e en l an g e [...]
-
Seite 94
NL 8 I nd i e n d e k oe l k as t o ve r l ad e n i s, k an vo e ds e l n aa r be n ed e n v a ll e n b ij h et op e ne n en u k we t s en of de k oe l ka s t b es c h ad i ge n . • P la a t s g ee n o b j ec t en o p d e k o el k as t ; d e ze k un n e n n aa r b e n ed e n v al l e n w an n ee r u d e d eu r o pe n of di c ht d oe t . • P r o[...]
-
Seite 95
NL 9 1 1 Voor modellen met een drinkfontein • O m h e t w at e r ci r c ui t v a n d e k o el k as t s o e pe l t e l at e n w e rk e n, m oe t d e d ru k in de wa t e rl e id i ng z ic h tu s se n 1 - 8 b a rs b ev i n de n . I n g e va l v an e en dr u k i n d e w at e r le i di n g v a n m ee r d an 5 b a rs mo e t e e n d ru k r eg e la a r w[...]
-
Seite 96
NL 10 weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het pr oduct vuur vat en ventileer de ruimte waarin de unit is geplaatst. Negeer deze waarschuwing als het koelsysteem van uw product R134a bevat. Het type gas dat in dit product wor dt gebruikt staat vermeld op de type-etiket aan de linkerwand binnenin de koelkast. Gooi het prod[...]
-
Seite 97
NL 11 3 Installatie B I nd ie n d e i nf or m a ti e d i e in d ez e ge br u i ke rs h a nd le i d in g w o r dt g eg e v en , ni et w or d t op g e vo lg d , i s d e f ab r i ka nt i n ge en g ev al a an sp r a ke li j k . Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw k o e lk as t mo et v an d e st r oo m z i jn af ge[...]
-
Seite 98
NL 12 Elektrische aansluiting Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit. Be la n g ri jk : • De a a n sl ui t i ng m o e t in n al ev i n g zi j n m et na ti o n al e v o or sc h r if te n . • De s t r oo m st ek k e r mo e t n a i n st al l a ti e ee nv o u di g b e r ei kb aa r zi jn[...]
-
Seite 99
NL 13 Stelvoetjes W anneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. W anneer iemand u hierbij helpt[...]
-
Seite 100
NL 14 4 Voorbereiding • Uw k o e lk as t mo et w or d en g e ï ns ta l l ee rd op m i n st en s 30 c m af st a n d va n wa rm t e br o nn en z oa ls k oo kp l a te n, ce nt r a le v e r wa rm i n g en k ac he l s e n o p mi ns t e ns 5 c m af s t an d v a n el e k tr is c h e ov en s . D e k o el ka s t m ag n ie t i n d ir ec t zo nl i c ht w o[...]
-
Seite 101
NL 15 Knop voor temperatuurinstelling De knop voor temperatuursinstelling maakt het mogelijk om de temperatuursinstelling van uw koelkast te regelen. De temperatuur van uw koelkast instellen De algemene temperatuursinstelling van uw koelkast wordt aangepast met de knop voor temperatuursinstelling aan de rechterwand van het koelgedeelte. De knop hee[...]
-
Seite 102
NL 16 Tweeledig koelsysteem: Uw koelkast is uitgerust met een apart koelsysteem om het koel- en diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in het koelgedeelte vermengt zich niet met de lucht in het diepvriesgedeelte. Dankzij deze twee aparte koelsystemen, is de koelsnelheid veel hoger dan bij andere koelkasten. Geur van de twee gedeelten raakt niet geme[...]
-
Seite 103
NL 17 Instelling diepvriesgedeelte Instelling koelgedeelte Opmerkingen -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. -20,-22 of -24°C 4 ºC Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Snelvriezen 4°C T e gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt aanbevolen[...]
-
Seite 104
NL 18 Het is mogelijk om de levensmiddelen gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. U kunt de versheid van levensmiddelen gedurende vele maanden bewar en (bij een temperatuur van -18°C of lager in de diepvriezer). WAARSCHUWING! A • De levensmiddelen moeten in porties worden ver deeld op basis van de dagelijkse of m[...]
-
Seite 105
NL 19 Icematic en ijsbakje De Icematic gebruiken * V ul de Icematic met water en plaats in zijn houder . Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar . Haal de Icematic niet van zijn plaats om ijs te pakken. * Draai de knoppen erop 90° in wijzerzin. De ijsblokjes in de cellen zullen naar beneden vallen in het ijsbakje eronder . * U kunt de ijsblokjes nu uit[...]
-
Seite 106
NL 20 Draaiopbergcontainer (alleen bepaalde modellen) De legplankbodem kan naar links of rechts worden geschoven om ruimte te maken voor grote flessen, potten of dozen op de onderste legplank (afb. 1). U kunt de etenswaren, die u op de legplanken hebt gelegd, bereiken door in de container te grijpen en deze van rechts naar links te verschuiven (afb[...]
-
Seite 107
NL 21 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de.[...]
-
Seite 108
NL 22 6 Onderhoud en reiniging A G eb ru ik no o it b e n zi ne , be nz e e n of ge li j k so or t i ge s u b st an t i es v o o r he t r ei ni gi n g sw er k . B Wi j b ev e l en a a n d at u d e s t ek ke r ui t h e t to es t e l tr ek t v oo r da t u m et r ein ig en be g in t. B G eb ru ik no o it s c h er pe v oo rw e r pe n, z ee p, hu is h o[...]
-
Seite 109
NL 23 7 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voor dat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat r egelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkast werkt niet. • De[...]
-
Seite 110
NL 24 • Uw n i e uw e p r od u ct i s mo ge l i jk b r ed e r da n h et vo ri g e . Gr ot e k oe l ka st en we r ke n l a ng er . • De o m g ev in g s te mp e r at uu r ka n hoo g z ij n. >> >H e t is n or ma al da t he t p r od uc t lan ge r dr aa i t in e e n w ar m e o mg e v in g. • De s t e kk er v an d e ko el k a st k a n o nl[...]
-
Seite 111
NL 25 • De v l o er i s ni et g el ij k of s t a bi el . >> > I n di en d e ko e l ka st s ch om m e lt b i j e ni g e b ew e g in g, mo et u d e s t el vo e t je s a a np as s e n. Z o r g da t de v l o er v l a k en s te rk g en oe g is o m de ko el k a st t e dr ag e n . • De s p u ll en d ie b o v en o p de k o e lk as t li gg e n [...]
-
Seite 112
Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që pr odukti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën pr ocedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofr ojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të gjithë këtë manual me kujdes para se ta përdorni kë[...]
-
Seite 113
SQ 2 1 Frigoriferi juaj 3 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie 4 Përdorimi i synuar .............................. 4 Siguria e përgjithshme ...................... 4 Për produktet me dispenser uji; ......... 9 Siguria për fëmijët .............................. 9 Pajtueshmëria me Direktivën WEEE dhe Hedhjen e Produkteve Mbeturina: .....[...]
-
Seite 114
SQ 3 1 Frigoriferi juaj 19 20 *1 *2 *3 *4 *6 *9 *8 *7 5 10 10 *11 *12 *13 *17 *18 *13 *14 15 16 C Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me pr oduktin tuaj. Nëse pjesët e subjektit nuk janë përfshirë në pr oduktin që keni blerë, atëherë është vlejnë për modele të tjera. 1.Ra[...]
-
Seite 115
SQ 4 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni informacionet e mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni këtyr e informacioneve mund të shkaktohen lëndime ose dëmtime materiale. Për ndryshe, të gjitha angazhimet e garancisë dhe besueshmërisë do të bëhen të pavlefshme. Jetëgjatësia e shërbimit të pr oduktit tuaj është 1[...]
-
Seite 116
SQ 5 p ij e në sh i sh e dh e k an a ç e n ë n da r j en e n gr i r ës i t. P ër n dr y sh e a t o m un d të ça h en . • M os i p r ek n i u s hq i m et e n g r ir a m e d o r ë; a to m un d t' j u n gj i t en në d or ë . • H iq e n i f ri g or i f er i n n ga p ri z a p a ra se t a p as t r on i o se s hk r in i . • ?[...]
-
Seite 117
SQ 6 • M os e t ë rh i qn i ka b ll i n k u r t ër h i qn i s p in ë n . • V e n do s in i pi j et e l a rt a t ë m b yl l ur a f o r t d he në p oz i c io n v e rt i k al . • M os v en d os n i i a sn j ë he r ë k a na ç e m e s pë r k at j e q ë p ë rm b aj n ë s ub s t an c a t ë d j eg s hm e d he s hp ë rt h ye [...]
-
Seite 118
SQ 7 • E ti k e ta e t ë d h ën a ve t ek n i ke nd o dh e t n ë m ur i n e ma j të b r e n da f ri g o ri f er i t. • A sn j ë he r ë m o s e l i d hn i f ri g o ri f er i n m e s i st e me t e k u r si m it të e ne r gj i së ; a to m un d t a d ë m to j në f ri g o ri f er i n. • N ës e ka nj ë d r i të bl u m b i f[...]
-
Seite 119
SQ 8 • M os e m b in g ar k o ni f ri g o ri f er i n m e u s hq i me . N ës e ng a rk o he t te p ër , u sh q i me t m u nd t ë b ie n d he t 'j u l ë nd o j në dh e t ë d ëm t o jn ë f r ig o r if e ri n k u r h ap n i d e r ë n . • M os v en d os n i a s nj ë he r ë o bj e k te mb i f r i go r if e r; p ër n dr y sh [...]
-
Seite 120
SQ 9 1 1 Për produktet me dispenser uji; • Q ë t a p ë r d o rn i p a p r ob l em e q a r ku n e u ji t t ë f ri g o ri f er i t t u aj , p r e si o ni i l in j ë s t ë u ji t du h et të j et ë m id i s 1 - 8 b ar . N ë k u sh t et k u p r es i on i i l in j ë s t ë u ji t i k a l on 5 b ar , d u he t t ë p ër d o r et nj ë r r [...]
-
Seite 121
SQ 10 Informacione të paketimit Materialet e paketimit të produktit janë prodhuar nga materiale të riciklueshme në përputhje me Rregullat Kombëtar e për Mjedisin. Mos i hidhni materialet e paketimit së bashku me mbeturinat e tjera ose ato shtëpiake. Çojini në pikat e grumbullimit të materialeve të paketimit të caktuara nga autoritete[...]
-
Seite 122
SQ 11 Rekomandimet për ndarjen e ushqimeve të freskëta *opsionale Mos lejoni që ushqimet të prekin sensorin e temperaturës në ndarjen e ushqimeve të freskëta. Për të lejuar që ndarja e ushqimeve të freskëta të ruajë temperaturën e saj ideale, sensori nuk duhet të bllokohet nga ushqimet. Mos vendosni ushqime të nxehta te produkti.[...]
-
Seite 123
SQ 12 3 Instalimi B Në r as t i n s e n u k me rr en p ar as ys h in fo rm a c i o n e t q ë j a n ë d hë në n ë k ë t ë ma nu al p ë r do ru e s i , p r od hu e s i n u k do të m ba j ë a s n j ë p ë r g j e gj ës i p ë r k ë t ë . Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin 1. Frigoriferi duhet të hiq[...]
-
Seite 124
SQ 13 5. Anët e para të frigoriferit mund të ndihen të ngrohta. Kjo është normale. Këto zona janë bërë posaçërisht që të jenë të ngrohta për të shmangur kondensimin. Lidhja elektrike Lidheni produktin tuaj me një prizë të tokëzuar e cila mbrohet nga një siguresë me kapacitetin e duhur . E r ën d ës is hm e : Lidhja duhet t[...]
-
Seite 125
SQ 14 • Ko nd en s a t o r i i p a j i s j es s ua j n d o d h e t në p je s ë n e p a s m e s i ç t r eg o he t më po sh të . P ë r t ë a r r i t u r nj ë e f i c i e n c ë m ë të m ir ë të e ne rg ji s ë m e n j ë k o n s u m më t ë u l ë t t ë e n e r g j i së , të r h i q e n i ko nd en s a t o r i n d r ej t v e t e s[...]
-
Seite 126
SQ 15 4 Përgatitja • Fr ig or i f e r i / n g r i r ës i d u h e t të m on t o h e t të p ak t ë n 3 0 c m l a r g ng a bu r i m e t e nx eh të s i s ë s i p l l a k a t e g at i m i t , f u r r a t , ng r oh ë si t qe n d r or ë d he s o b a t d h e t ë pa kt ën 5 c m l a r g n g a f ur ra t e l e k t r i k e dh e nu k d u h e t t [...]
-
Seite 127
SQ 16 5 Përdorimi i frigoriferit Butoni i përcaktimit të temperaturës Butoni i përcaktimit të temperatur ës ju lejon që të bëni përcaktimin e temperaturës së frigoriferit. Caktimi i temperaturës së frigoriferit Përcaktimi i përgjithshëm i temperaturës i frigoriferit bëhet me anë të butonit të përcaktimit të temperaturës n?[...]
-
Seite 128
SQ 17 Ngrirja e ushqimeve të freskëta • Pr ef e r oh et që u sh q i m e t t ' i m b ë s h ti ll ni os e t' i m b u l o n i p a r a se t 'i v e n d o s n i n ë fr ig or i f e r . • Us hq im e t e n x e h t a d u h et t ë f t o h e n në t em p e r a t u r ën e d h o m ë s p a ra s e t ' i ve nd os n i n ë f r i[...]
-
Seite 129
SQ 18 Ndarja e zonës së freskët Produkte delikate (djathë, gjalpë, sallam, etj.) Informacionet për ngrirjen e thellë Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt kur vendosen në një frigorifer për të ruajtur cilësinë e tyre. Ushqimet mund të mbahen për një kohë të gjatë vetëm në temperaturat -18°C ose temperatura më të ulëta. M[...]
-
Seite 130
SQ 19 Ndarja e freskisë Ndarja e freskisë është ideale për ruajtjen e produkteve të ngurta të bulmetit, mishin, peshkun dhe mishin e pulës. T emperatura e ndarjes së freskisë qëndr on midis -2°C dhe +3°C, pak më ftohtë se ndarja e ushqimeve të freskëta. Para se t'i vendosni në ndarjen e ngrirjes për ruajtje, këshillohet që[...]
-
Seite 131
SQ 20 Icematic dhe kontejneri i ruajtjes së akullit *opsionale Përdorimi i Icematic Mbusheni Icematic me ujë dhe vendoseni në vendin përkatës. Akulli do të jetë gati për afro dy or ë. Mos e hiqni Icematic nga vendi i tij për të marrë akullin. Rrotulloni dor ezat në rezervuarët e akullit në drejtim orar me 90 gradë. Kubat e akullit [...]
-
Seite 132
SQ 21 Përshkrimi dhe pastrimi i filtrit të aromave *opsionale Filtri i aromave parandalon grumbullimin e aromave të pakëndshme në frigorifer . Nga pjesa përpara, tërhiqeni poshtë kapakun, në të cilin është montuar filtri i aromave, dhe hiqeni si në ilustrim. Lëreni filtrin nën dritën e diellit për një ditë. Gjatë kësaj kohe fil[...]
-
Seite 133
SQ 22 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Kthimi i dyerve V eproni në r end numerik,[...]
-
Seite 134
SQ 23 6 Mirëmbajtja dhe pastrimi A Mo s pë r do rni a s n j ë h e r ë be n z in ë, be nz en o s e s u b s t a n c a të n gj a s h m e pë r të p a s t r u a r . B Re ko ma n d o j m ë q ë t a hi q n i p a j i s j e n ng a pr i z a p a r a s e t a pa st r o ni . B Mo s pë r do rni a s n j ë h e r ë mj e t e të mp r eh t a, s ap u n , p [...]
-
Seite 135
SQ 24 7 Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose për dorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë në prodhimin juaj. Frigoriferi [...]
-
Seite 136
SQ 25 • Pr od u k ti i r i m u n d t ë j e t ë më i g j e r ë se a i i m ë p a r s h mi . Fr i g o r i f e r ët m ë t ë m ë d h en j pu no jn ë p ë r n j ë k o h ë m ë të g j a t ë . • T em p e r a t u r a e d h o m ë s mu nd t ë j e t ë e l a r të . >> > Ë s h t ë n o r m a l e që p r o du kt i t ë pu no [...]
-
Seite 137
SQ 26 • T em p e r a t u r a e f r i g o ri fe ri t ë s h t ë r r eg ul l u a r n ë nj ë v l e r ë sh u m ë t ë l a r t ë . >> >K on f i g u r i m i i t e m p e ra tu r ës t ë n d a r j e s t ë f r i g or if er i t k a n j ë e f e k t n ë te mp er a t u r ën e n g r i r ës it . N d r y s h o ni t em p e r a t u r a t e [...]
-
Seite 138
SQ 27 • Pa ke ti m e t e u s h q i m e v e n uk l e j o j n ë d e r ën t ë m b y l l et . >> > L ë v i z n i p a k e t i me t që pe ng oj n ë d e r ën . • Fr ig or i f e r i n u k ë s h t ë pl ot ës i s h t s h e s h m b i dy sh em e . > > > R r eg ul l o n i k ë m bë t pë r t ë ba la nc u a r f r i g o r i[...]
-
Seite 139
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]
-
Seite 140
IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ........................... 4 Sicurezza bambini ............................. 9 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: ....................... 9 Conformità alla Direttiva RoHS: .......[...]
-
Seite 141
IT 3 C Le i ll u s t r a z i o n i c o n t en ut e i n q u e s t a g u i d a s on o s c h e m a t i c h e e p ot r eb b er o n on co rr is p o n d e r e es a t t a m e n t e a l pr o d ot to i n u s o . S e l e p a rt i in o g g e t t o n o n s o no in cl us e n e l p r od ot t o a c q u i s ta to , s i g n i f i c a c h e s on o da i n t e n d e r[...]
-
Seite 142
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Pr ender e in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può pr ovocar e lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’af fidabilità diventer ebber o privi di validità. La vita di servizio dell'appar ecchio è 10 anni. In questo period[...]
-
Seite 143
IT 5 • N on t oc c ar e co n l e m an i gl i a l im e n ti ge l at i ; p os s o no in c ol l a rs i a d e ss e . • S co l l eg a r e il f ri g or i fe r o p ri m a d e ll a p u l iz i a o d e l lo s br i n am e nt o . • I l v a po r e e i m at e r ia l i p er l a p u li z ia va p o ri z za t i n o n d ev o n o m ai es s e r e us a[...]
-
Seite 144
IT 6 • N on u ti l iz z ar e a pp a r ec c hi a t ur e m ec c a ni c he o a l tr i m ez z i d i ve r si d a q ue l l i c on s ig l i at i d al p r o d ut t or e pe r a cc e l er a r e il p r o c es s o d i s br i n am e nt o . • Q ue s t o a pp a r ec c hi o n on d ev e e s se r e u s a to d a p e rs o ne co n di s tu r bi f is i c i, s[...]
-
Seite 145
IT 7 • P er i f r ig o ri f e ri co n c on t r ol l o m a nu a le , a tt e n de r e a l me n o 5 m i n ut i p e r a v vi a r e i l f r ig o ri f er o d op o u n' a s se n za di e le t tr i ci t à . • Q ue s t o m an u al e o pe r a ti v o d ev e e ss e r e d at o al n uo v o p r op r i et a ri o d el l ' ap p ar e c ch i o q [...]
-
Seite 146
IT 8 q ua n d o s i a pr e o s i c hi u d e l o s po r t el l o d el f ri g o ri f er o . • P oi c h é n ec e ss i t an o d i u n c o nt r ol l o p r e ci s o d el l a t em p e ra t ur a , v a cc i ni , m ed i c in e s e ns i b il i a l c a lo r e e ma t er i a li s ci e n ti f ic i n o n d e vo n o e ss e r e c on s e rv a ti n el f ri g o [...]
-
Seite 147
IT 9 1 1 Sicurezza bambini • P er a zi o na r e i l c i r cu i to d el l ’ ac q ua de l fr i go r if e r o s en z a p r ob l e mi , l a p r es s io n e d e ll a r e t e i dr i c a d ev e e s s er e c om p r es a t r a 1 - 8 b a r . P er c on d iz i on i in cu i l a p r es s io n e d e ll a r e t e i dr i c a s up e ri 5 b a r b is o g na ut[...]
-
Seite 148
IT 10 Cose da non dimenticare... T utte le sostanze riciclate sono elementi indispensabili per la natura e la nostra ricchezza nazionale. Se si desidera contribuire alla rivalutazione dei materiali di imballaggio, è possibile consultare le organizzazioni ambientaliste o le autorità del comune in cui si vive. Avvertenza HC Se il sistema di raffred[...]
-
Seite 149
IT 11 Consigli per lo scomparto alimenti freschi * F A C O LT A TI V O •Nonlasciarecheglialimentientrino in contatto con il sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. Per mantener e lo scomparto degli alimenti freschi alla temperatura ideale di conservazione, il sensore non deve essere bloccato dagli alimenti[...]
-
Seite 150
IT 12 3 Installazione B Se l e i n f o r m a z i on i da t e i n q u e s t o ma nu al e u t e n t e n o n s o no p r e se i n co ns id e r a z i o n e , i l p r od ut t o r e no n ac ce tt a a l c u n a r es po n s a b i l i tà p er qu es to . Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il f ri g o r i f e r o de v e e s s e[...]
-
Seite 151
IT 13 • I l co ll e g a m e n t o d e v e es se r e c on fo rm e a i r eg ol a m e n t i n a z io na li . • La s pi n a e l e t t r i c a d e ve e ss e r e f ac il me n t e a c c e s s i b i l e do po l’ in st a l l a z i o n e . • La s ic u r ez za e l e t t r i c a d e l fr ig or i f e r o è ga ra nt i t a u n i c a m e n t e se[...]
-
Seite 152
IT 14 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigori[...]
-
Seite 153
IT 15 4 Preparazione • Il f ri g o r i f e r o do v r à e s s e r e in s t a ll at o ad a lm e n o 3 0 c m l o n t a no d a f o n t i di c al o r e, c o m e f o rn i, r i s c al da me n t o ce nt ra l e e s t u f e , e a d a lm en o 5 c m da f orn i e l e t t r i c i e no n de v e e s s e r e es po st o a l l a l u c e d i r et ta d el s ol e[...]
-
Seite 154
IT 16 5 Utilizzo del frigorifero Viene assicurato inoltre un risparmio energetico aggiuntivo dal momento che lo sbrinamento automatico è eseguito individualmente. Tasti di impostazione della temperatura Il tasto di impostazione della temperatura consente di impostare la temperatura del frigorifero. Impostazione della temperatura del frigorifero L [...]
-
Seite 155
IT 17 Congelamento di alimenti freschi • Si d ev e p r ef er i r e la c o p e r t u r a d e l ci bo pr im a d i p o s i z i o n a r l i n el f r i g o r i f e r o. • Gl i al i m e n t i c a l d i d e vo no e s s e r e ra f fr ed da t i fi no a l l a t e m p e r a t u r a am bi en t e p r i m a d i e s s er e r ip os ti n e l fr ig or i f [...]
-
Seite 156
IT 18 Scomparto zona fresca Prodotti di gastronomia (formaggio, burro, salumi, ecc.) Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. È possibile conservare gli alimenti per un lungo periodo di tempo a -18°C o a temperature inferiori. È possibile con[...]
-
Seite 157
IT 19 Preparazione ghiaccio Riempire il contenitor e del ghiaccio con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due or e circa. È possibile rimuovere facilmente il ghiaccio torcendo leggermente il contenitore del ghiaccio. Scomparto temperatura zero Questo scomparto è stato progettato per conservare alimenti congelati che devono esser[...]
-
Seite 158
IT 20 Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic * Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due or e circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prender e il ghiaccio. * Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi. I cubetti di ghiaccio cadono nel contenitore per la conservazio[...]
-
Seite 159
IT 21 Descrizione e pulizia del filtro odori: * OP ZI O N A L E Il filtro odori evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Tirare verso il basso il coperchio in cui è installato il filtro odori e rimuover e secondo l’illustrazione. Lasciare il filtr o per un giorno alla luce del sole. In filtro si pulirà in questo lasso di tempo. [...]
-
Seite 160
IT 22 Inversione dello sportello Proceder e seguendo l’ordine numerico 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]
-
Seite 161
IT 23 6 Manutenzione e pulizia A No n us a r e ma i g a s o l i o , be nz e n e o so st an z e s i m i l i p e r s co pi d i p u l i z i a . B È co ns i g l i a t o s co ll eg a r e l’ a p p a r ec ch i o pr im a d e l l a p u l i z i a . B No n ut i l i z z a r e ma i a t tr ez z i ap pu n t i t i o so st an z e a b r a s i v e , s a po ni , d [...]
-
Seite 162
IT 24 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel proprio appar ecchio. Il[...]
-
Seite 163
IT 25 Il frigorifero funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il n uo v o a p p a r ec ch i o è p i ù gr an de d e l p r ec ed e n t e . I f r ig or if e r i p i ù g r a n d i la vo ra n o pe r un p i ù l u n g o p e r i od o di t e m p o . • La t em p e r a t u r a a m b i e n te p uò e s s e r e al t a . > > > È n[...]
-
Seite 164
IT 26 • La t em p e r a t u r a d e l f r ig o è r eg ol a t a s u u n v a l o r e mo l t o a lt o. > > > L ' i m p o s t a z i on e de ll a t e m p e r a t u r a d e l lo s co m p a r t o f r i g o p r ov oc a ef fe t ti s ul l a t e m p e r a t u r a de l f r ee ze r . Ca m b i a r e le t e m p e r a tu r e d i fr ig o o f r e[...]
-
Seite 165
IT 27 • No n vi e n e e s e g u i t a u n a pu li z i a r eg ol a r e. > > > P u l i r e re go la r m e n t e l ’ in te rno d e l fr ig or i f e r o co n u n a s p u g n a , a cq ua t i e p i d a o c a r b on at o d i s o d i o d i l u i t o in a c q u a . • Al cu ni c o n t e n i t o r i o al cu ni m a t e r i a l i p e r la c[...]
-
Seite 166
57 5307 0000/AF 2/2 NL-SQ-IT www .beko.com[...]