Beko SSE 26006 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko SSE 26006 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko SSE 26006, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko SSE 26006 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko SSE 26006. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko SSE 26006 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko SSE 26006
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko SSE 26006
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko SSE 26006
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko SSE 26006 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko SSE 26006 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko SSE 26006 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko SSE 26006, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko SSE 26006 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R efriger at or R éfrigér at eur Kühlschr ank K oelkast SSE 26006 SSE 26026 SSE 26036 K øleskab[...]

  • Seite 2

    EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in 1st class manufacturing facilitiesand checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you with years of good service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it [...]

  • Seite 3

    EN 2 1 Y our r efrigerator 3 2 Important Safety W ar nings 4 Intended use .......................................... 4 For products with a water dispenser; ...... 6 Child safety ............................................. 6 HCA W ar ning ......................................... 6 Things to be done for energy saving ....... 7 3 Installation 8 Poi[...]

  • Seite 4

    EN 3 1 3 3 3 3 6 7 2 5 4 9 10 8 1 1 12 1 1 9 Fi gu r es t ha t t ak e pl ac e in t his i ns tr uc ti on m anu al a r e sc hem at ic a nd m ay n ot co rr e sp on d ex ac tl y wi th y ou r p r od uc t. I f t he s ub je ct p ar ts ar e n ot i nc lu de d in th e pr o du ct yo u ha ve pu r ch as ed , the n it i s va li d for o th er m od el s. 1 Y our r[...]

  • Seite 5

    EN 4 2 Important Safety W arnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts r equired for the unit to [...]

  • Seite 6

    EN 5 • Pl ac e th e be ve ra ge wi th h ig he r pr oo fs ti gh tl y cl os ed a nd ve rt ic al ly . • Ne ve r st or e sp ra y ca ns c on ta ini ng fl am ma bl e an d ex plo si ve s ub st an ce s i n th e r ef ri ge rat or . • Do n ot u se m ec ha nic al d ev ic es or o th er m ea ns t o a cc el er at e th e de fr o st in g pr oc es s, o th er [...]

  • Seite 7

    EN 6 sc ie nt if ic m at er ial s an d et c. s ho uld n ot be k ep t in t he r ef ri ge ra to r . • If n ot t o be u se d f or a l on g ti me , r ef ri ge ra to r s ho ul d be u np lu gge d. A po ss ib le p r obl em i n po we r ca ble m ay ca us e fi r e. • Th e pl ug 's t ip s hou ld b e r eg ula rl y cl ea ne d; o th er wi se, i t ma y c[...]

  • Seite 8

    EN 7 Things to be done for ener gy saving • Do n ot l ea ve t he do or s of y ou r r ef ri ge ra to r o pe n fo r a lo ng ti me . • Do n ot p ut h ot f ood o r dr in ks i n you r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d you r r ef ri ge rat or s o th at t he a ir c ir cu la ti on i ns ide o f it i s no t pr eve nt ed . • Do n ot i ns ta [...]

  • Seite 9

    EN 8 3 Installation B Pl eas e r em em be r t ha t th e ma nu fa ctu r er sh al l no t be h el d l ia bl e if t he i nfo rm at io n gi ve n in t he i ns tru ct io n ma nu al i s n ot ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or m us t b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to an y tr an sp[...]

  • Seite 10

    EN 9 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable ma[...]

  • Seite 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 scr ew cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical store and then f[...]

  • Seite 12

    EN 11 4 Pr eparation C Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e ins ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay fr om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov ens , ce nt ra l he at er an d st ov es a nd a t l ea st 5 c m aw ay fr om el ec tr ic al o ve ns a nd s ho ul d no t be lo ca te d un de r di re ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp era tu r e of t he[...]

  • Seite 13

    EN 12 Reversing the doors[...]

  • Seite 14

    EN 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Using your r efrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. 1 = Lowest cooling setting (W armest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (C[...]

  • Seite 15

    EN 14 Bottle and can rack This accessory can be used for storing either a bottle or 3 pieces of cans side by side • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion. Defrost The fridge compartment defrosts automatically . The tha[...]

  • Seite 16

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g as ol in e, b en ze ne or s im il ar su bs ta nc es f or c lea ni ng p ur po se s. B W e re co mm en d th at yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo re c le an in g. B Ne ve r us e a ny s ha rp a br as ive in st ru me nt , so ap , h ou se ho ld c le an er , de te rg en t an d wa x p ol is h fo r cl e[...]

  • Seite 17

    EN 16 7 Recommended solutions for the pr oblems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • [...]

  • Seite 18

    EN 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs op er at e fo r a lon ge r pe ri od o f tim e. • Th e am bi en t ro om t em pe ra tu re m ay b e hi gh . T hi s is q ui te n orm al . • Th e r ef ri ge rat o[...]

  • Seite 19

    EN 18 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rfo rm an ce o f th e re fr ig er at or ma y ch an ge d ue t o th e ch an ge s in t he am bi en t te mp er at ur e. I t is n orm al a nd n ot a f aul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot ev en o r it i s we ak. T he r e fr ige ra to r r oc k[...]

  • Seite 20

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handb[...]

  • Seite 21

    DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ...................................7 Tipps zum Energiesparen ..................7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren T [...]

  • Seite 22

    DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1 . I n ne nb e le uc h tu ng 2 . T h er mo s ta tk n op f 3 . B e we gl i ch e A bl ag e n 4 . T au w as se r - Sa mm e lk an a l - A bf lu s sk an a ll 5 . G e mü se f ac ha b de ck u ng 6 . G e mü se l ad e C A bb il d un ge n u nd An ga b e n in di es e r An l ei tu n g s in d s ch e ma ti s ch u n d k ön n en e t wa [...]

  • Seite 23

    DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahr e. In diesem Zeitraum h[...]

  • Seite 24

    DE 5 b es ch ä di gt we r de n. Di es k an n z u Ha u tr e iz un g en u n d A ug en v er le t zu ng e n fü h r e n. • D ec ke n S ie ke in e rl ei B el üf t un gs ö f f nu ng e n de s K üh ls c hr an k s ab . • E le kt r o ge rä t e d ür f en n u r vo n a ut or i si er t en F a ch kr ä f te n r e pa ri e r t w er d en . R ep a r at ur e[...]

  • Seite 25

    DE 6 • B e i ma n ue ll g e st eu e rt en K üh ls c hr än k en w a rt en S ie n a ch S tr o ma u sf äl l e n mi n de st e ns 5 Mi nu t e n a b, b e vo r S ie d a s Ge r ä t ne u s ta r te n. • F a ll s S ie d as Ge rä t a n e in en an de r e n B es it z er w e it er g eb en , ve rg e ss en S ie n i ch t, di e B ed ie n u ng sa n le it u ng[...]

  • Seite 26

    DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: D er W a ss er dr uc k s ol l te z w is ch en 1 u nd 8 ba r l ie ge n . • N ur T r in kw a ss er ve rw e nd en . Kinder – Sicherheit • B e i ab s ch li eß b ar e n T ür e n b ew ah r en S ie d e n Sc h lü ss e l au ß e rh al b d er R ei ch w ei te vo n K in de rn a u f. • K in de r m üs s en s t et [...]

  • Seite 27

    DE 8 3 Installation B B i t te b e ac ht e n Si e , da s s d er He rs t el le r n ic ht ha ft e t, w e nn S i e s ic h n ic h t an di e I nf or m at io n en u n d An w e is un g en d e r B ed ie n un gs a nl ei t un g h a lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . De r K üh ls c hr an k m us s v or de m T[...]

  • Seite 28

    DE 9 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wi ch t i g: • D e r An s ch lu ss mu ss ge mä ß l ok a le r V o rs ch r if te n er fo l ge n. • D e r Ne t zs te ck e r mu s s na c h de r I ns ta l la ti o n fr ei z u gä ng l[...]

  • Seite 29

    DE 10 Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker .. Folgen Sie den untenstehenden Anweisungen, um zu überprüfen, ob sich die Glühlampe gelockert hat. Wenn das Licht noch immer nicht funktioniert, besorgen Sie eine neue 15 W att (Max.) E14 Glühbir[...]

  • Seite 30

    DE 11 4 Vorbereitung C I hr K ü hl sc h ra nk so ll t e m in d es te n s 30 c m vo n H it z eq ue l le n w i e Ko c hs te l le n, Ö fe n, He iz u ng en , H er de n u nd ä hn li c he n E in ri c ht un g e n au f ge st e ll t w er d en . H al t e n Si e m in d es te n s 5 c m Ab s ta nd zu E l ek tr oö fe n ei n, v er me i de n S ie d i e Au f s [...]

  • Seite 31

    DE 12 Türanschlag umkehren[...]

  • Seite 32

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Einstellen der Betriebstemperatur Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich unterschiedliche T emperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die T ür geöffnet wird und w[...]

  • Seite 33

    DE 14 dafür vorgesehenen Ber eich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor[...]

  • Seite 34

    DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we n d en S i e zu R ei ni g un gs z we ck e n ni e m al s B en zi n o de r ä hn li c he S u bs ta n z en . B Wi r e mp fe h le n, vo r d em R ei n ig en de n N et zs t ec ke r z u z ie he n . C V er we n de n S ie z u r Re i ni gu ng n ie ma l s sc h ar fe Ge ge n s tä nd e , Se i fe , H au sh a lt sr ei ni g[...]

  • Seite 35

    DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Seite 36

    DE 17 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]

  • Seite 37

    DE 18 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Acht[...]

  • Seite 38

    FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout l[...]

  • Seite 39

    FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ...............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants .................................7 Avertissement HCA ..................[...]

  • Seite 40

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1 . Éc la i ra ge in té r ie ur 2 . Co mm a nd e d u th e rm os t at 3 . T ab le t te s m ob il e s 4 . V oi e d e r éc up é ra ti o n de l’ ea u d e d ég iv r ag e – T ub e d ’é c ou le m e nt 5 . Co uv e r cl e d u ba c à lé g um es 6 . Ba c à l ég u me s C L es i l lu st r at io n s pr és en t ée s [...]

  • Seite 41

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Seite 42

    FR 5 é ta ie n t pe r c é s, p e ut i r ri te r l a p e au e t p r ov oq u er d e s b le s su r es a ux y e ux . • N e pa s c ou v ri r o u ob s t ru er le s o ri fi c es d e ve n ti la t io n d u r éf ri g ér at e ur . • L es a p pa r ei l s é le c tr iq u es p e uv en t êt r e r é pa r és s e ul em e nt p a r de s p er s on ne s a ut [...]

  • Seite 43

    FR 6 • E vi te z d 'e n do mm a ge r l e c âb l e d 'a li m en ta t io n q ua nd v ou s t ra ns p or te z l e r éf r ig ér a te ur . T or d r e l e câ b le p e ut e n tr aî n e r un in ce n di e. N e pl a ce z j am ai s d 'o b j et s l ou r ds s ur l e câ b le d ' al im e nt at i o n. É v it ez de t ou ch e r à l a pr [...]

  • Seite 44

    FR 7 Sécurité enfants • Si l a p or t e a u n ve r r ou il l ag e, la c lé do it r e st er ho rs d e po r té e d es e n fa nt s . • L es e n fa nt s d oi v en t ê t r e su r ve il l é s e t em p êc hé s d e s 'a mu s e r av e c le p r od ui t . Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce[...]

  • Seite 45

    FR 8 3 Installation B V eu il l ez n o te r q ue l e f ab r ic an t n e po u rr a ê tr e t en u r e sp o ns ab l e s i le s i nf o rm at i on s f o urn i es d a ns c et te no ti c e d’ u ti li s a ti on ne s o nt p a s r e sp ec t ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 .L e r é fr ig é r at eu r[...]

  • Seite 46

    FR 9 l iq ui d e et le s g az i n t ég r és au s y s tè me d u r éf r ig ér a t eu r p eu ve n t ég a le me n t f ai r e d u br u i t, q u e le co mp r es s eu r s oi t e n ma r c he o u no n. Ce ci es t t ou t à fa it n or ma l . 6 . Le s p ar ti e s an t ér ie u r e s du r éf ri g é ra te u r p eu ve n t ch a uf f er . Ce p h én om è [...]

  • Seite 47

    FR 10 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le r éfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur , il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur . Si le sol est couvert de moquette, votre produit doit être sur élev?[...]

  • Seite 48

    FR 11 Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumièr e ne s’allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à v[...]

  • Seite 49

    FR 12 4 Préparation •V otre réfrigérateur doit êtr e installé à au moins 30 cm des sour ces de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas êtr e exposé à la lumière directe du soleil. •La températur e ambiante de la [...]

  • Seite 50

    FR 13 Réversibilité des portes[...]

  • Seite 51

    FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement de réfrigération. La zone la plus froide est située directement au-dessous du bac à légumes. La températur e intérieur e est également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denr ées stock?[...]

  • Seite 52

    FR 15 sur la clayette support bouteilles ou dans le balconnet range bouteilles de la porte. La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène dans le compartiment situé tout en bas du réfrigérateur . Laisser refr oidir les aliments et boissons à la température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur[...]

  • Seite 53

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez ja ma i s d’ e ss en c e, d e b en zè n e ou de m a té ri a u x si m il ai r e s p ou r l e ne t to ya g e. B N ou s v ou s r e co mm a nd on s d e d éb ra n ch er l’ ap p ar e il a v an t d e p r oc éd e r au n et to y ag e. C N’ u ti li s ez j a ma is d' us t en si le s t ra nc h a[...]

  • Seite 54

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]

  • Seite 55

    FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e n ou v ea u r é fr ig é ra te u r es t p eu t êt r e p lu s l a rg e q ue l ’ an ci e n. C e c i es t t ou t à f a it n or ma l . Le s g ra n ds r éf ri g ér at eu r s fo n ct io n ne nt pe nd a nt u n e pé r io de de t em p s pl u s l on gu e . [...]

  • Seite 56

    FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • L a te m pé ra t ur e d u r é fr ig é ra te u r es t r é gl ée à un ni ve a u de fr o id tr è s él e vé . L e r é gl ag e d u r éf r ig ér a te ur a un ef f et s ur l a t em p ér at u re du c o ng él a te ur . M od i fi ez la t em pé r at ur e d[...]

  • Seite 57

    FR 20 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . • L e te m ps e s t pe u t êt r e h um id e . Ce c i es t t ou t à f a it n o r ma l a ve c u n te m ps h u m id e. L or sq u e l’ h um id i té e s t f ai b le , l a co n de ns a t io n d is pa r aî tr a . Présence d’une mauvaise odeur dans l[...]

  • Seite 58

    NL 1 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek wer d geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw prod[...]

  • Seite 59

    NL 2 INHOUD 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4 V oor producten met een waterdispenser; .................................6 Kinderbeveiliging ...............................7 HCA-waarschuwing ........................... 7 Aanwijzingen ter besparing van energie ..................[...]

  • Seite 60

    NL 3 1 3 3 3 3 6 7 2 5 4 9 10 8 1 1 12 1 1 9 C D e af b ee ld i ng en in d e z e ge b ru ik s aa nw i jz in g zi jn sc he m at is c h en h oe ve n n ie t e xa c t m et u w p r od u c t ov e r ee n t e k om e n. W a nn ee r o nd e r d el en ni et t ot h e t pr od uc t b eh or en d a t u h eb t g ek oc h t, z ij n d ez e g el d ig v o or a n de r e m[...]

  • Seite 61

    NL 4 Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u benodigde reserveonderdelen dient te bewar[...]

  • Seite 62

    NL 5 • D ek o f b lo k ke er de v e n ti la t ie op e ni ng e n v an u w k oe l ka st me t g e en e n ke l m at er i aa l. • E le kt r is ch e t oe s te ll e n m og e n en k el d oo r b ev oe g de p e rs on e n w or de n h er st e ld . R ep ar a ti es d ie d o or o nb ev o eg de pe rs o ne n w o r de n u it ge v oe r d k u nn en ee n r is ic o [...]

  • Seite 63

    NL 6 s tr o om k ab el . Ra ak de s t ek ke r n ie t a an m e t na t te h a nd en w an ne e r de z e i n he t s to p co nt a ct w o r d t ge p la at s t . • P la at s d e s te kk e r va n de k o el ka s t ni e t i n he t s to p co nt a ct a l s d it st op c on ta c t l os i s . • E r ma g g ee n w at e r r ec ht s tr e ek s o p d e bi n ne n- o[...]

  • Seite 64

    NL 7 Kinderbeveiliging • In di e n de de ur ee n s lo t h ee ft , m oe t d e s le ut e l bu i te n h et b e r e ik v a n ki n d er e n w or d en ge ho u d en . • K in de r e n mo e te n o nd er to ez ic h t st a an o m te vo or k om en da t z e m et he t p r od uc t k no e i en . HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: [...]

  • Seite 65

    NL 8 B D e fa b ri ka n t ka n n ie t a an s pr ak e li jk w or d en ge st e l d in d ie n d e in f or ma t i e v an d e ze g e br ui k sa an w i jz in g n ie t i n a ch t w or d t g e no me n . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V oo r t ra ns p or t d ie nt d e ko e lk as t l ee g e n sc h oo n t e zi j n. 2 . In v [...]

  • Seite 66

    NL 9 B S pa nn i ng e n t oe g es ta n e z ek er i ng be s ch er m in g w o r de n g es pe c if ic e er d i n h et h o of ds t uk " T ec hn i sc he sp ec i fi ca ti e s" . B D e ge s pe ci f ic ee r de sp an n in g m oe t g el ij k z ij n a an uw n e t sp an n in g. B V er le n g ka be l s en me er w eg st e k ke rs m og en vo or aa ns l [...]

  • Seite 67

    NL 10 Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1- Schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit. Misschien moet u schappen wegnemen om de stekker gemakkelijker te kunnen bereiken. 2- Gebruik een platte schr oevendraaier om het lampkapje te verwijderen. 3- Controleer eerst of het lichtpee[...]

  • Seite 68

    NL 11 4 Voorbereiding • U w ko e lk as t m oe t w or de n g eï ns t al le e r d o p m in st e ns 3 0 c m a fs ta n d va n w ar m te br on ne n z oa ls k oo kp l at en , c en t ra le v er wa r mi ng en k ac he l s en op m i ns te n s 5 c m a fs t an d v an e l ek tr i sc he ov en s . D e k oe lk a st m ag n i et i n d ir ec t z on li c h t wo r d[...]

  • Seite 69

    NL 12 De deuren omkeren[...]

  • Seite 70

    NL 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing. 1 = Laagste koelstand (warmste instelling) 5 = Hoogste koelstand (koudste instelling) (Of) Min. = Laagste koelstand (warmste instelling) Max. = Hoogste koelstand (koudste instelling) De[...]

  • Seite 71

    NL 14 Rauw vlees kan het best worden bewaard in een polyethyleen zak onderaan in de koelkast. Laat hete voedingswaren en dranken eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst. • Let op Bewaar geconcentr eerde alcohol enkel rechtopstaand en goed afgesloten. • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen of containers met ont[...]

  • Seite 72

    NL 15 6 Onderhoud en reiniging A G eb ru i k no o it b e nz in e , be n ze en of g el ij k so or t ig e s ub st a n ti es vo or he t r e in ig i ng sw e r k. B Wi j b ev el e n aa n d at u de s t ek ke r u it h e t to e st el tr e kt v o or d at u me t r e in ig e n be g i nt . B G eb ru i k no o it s c he rp e v oo r we rp e n, z ee p, hu is h ou [...]

  • Seite 73

    NL 16 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkas[...]

  • Seite 74

    NL 17 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • U w ni e uw e p r o du ct ka n b r e de r z ij n d an d e v or i g e. D i t is no rm a al . G r o te k oe lk a st en we rk e n ge d u r en de la ng e r e t ij d . • D e om g ev in g st em p er at u u r ka n h oo g z ij n . Di t is n o rm aa l . • D e st e kk er va n d e ko e l ka st[...]

  • Seite 75

    NL 18 T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • D e ko e lk as t te mp e ra tu u r i s m og el i jk z e er w a r m in g es te l d. K o el ka s t in st e ll in g i s v an i nv lo e d op de t e mp er a t uu r v an d e d ie p vr ie z e r . V e ra nd er de t e mp er a tu ur va n d e k oe lk a st o f d ie p vr ie z e r to t da t d e t[...]

  • Seite 76

    NL 19 Slechte geur binnenin de koelkast. • D e bi n ne nk a nt v a n de k oe lk a st m o et g e re i ni gd wo r de n . Ma a k de bi nn e n ka nt va n d e ko e lk as t s ch o on m e t e en sp on s m et la uw o f so d aw at e r . • S om mi g e ba k je s o f ve r p ak ki n gs ma t er ia l en k u n ne n d e ge u r ve r oo r za ke n . Ge b ru ik e e[...]

  • Seite 77

    DA 1 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber , at dit produkt, der er produceret i moder ne produktionsanlæg og kontroller et under de grundigste kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gem[...]

  • Seite 78

    DA 2 INDHOLD 1 Køleskabet 3 T ekniske specifikationer for køleskabet 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 For produkter med en vanddispenser; 6 Børnesikkerhed .................................6 HCA Advarsel .................................... 7 Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Instal[...]

  • Seite 79

    DA 3 1 Køleskabet 1 . In dv e nd ig t l ys 2 . T er mo s ta tk n ap 3 . Fo rs k yd el i ge h y ld er 4 . Op sa m li ng s ka na l t il op tø e t v an d – A fl øb s rø r 5 . Lå g t il g r øn ts a ge r 6 . Sa la t C T a ll en e i d en n e ma n ua l e r sk e ma ti s ke o g s va r er må sk e i kk e h el t t il di t p r od uk t. Hv is d el en e [...]

  • Seite 80

    DA 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer . Hvis man undlader at overholde disse informationer , kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige. Brugslevetiden for enheden, du har købt, er 10 år . Det er den periode, de reservedele bevares, der[...]

  • Seite 81

    DA 5 • I t il f æl de af f e jl fu n k ti on un de r v ed li g eh ol d el se s - el l e r r e pa ra t io ns a r be jd e s ka l k øl e sk ab e t s f or sy n in gs n et a f br yd e s v ed en te n a t s lu kk e f or de n r el e va nt e s ik r in g e ll er v ed a t t ag e a pp a ra te t s s ti k u d a f k on ta k te n. • T ræ k i kk e i l ed n i[...]

  • Seite 82

    DA 6 • U nd la d a t s pr øj t e su b s ta ns e r , d er i nd eh o ld er br æn d ba r e ga s se r , s om . f .e ks . p r op a n ga s, næ r v ed k ø le sk a b et f or a t u nd g å ri s ik o f o r br a nd o g e ks pl o si on . • P la ce r a ld r ig b e ho ld e r e , de r e r f y ld t m ed v a nd , o ve n p å kø l e sk ab e t, d a d et k a [...]

  • Seite 83

    DA 7 HCA Advarsel Hvis køleskabets kølesystem indeholde R600a: Denne gas er brændbar . Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder , der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for a[...]

  • Seite 84

    DA 8 3 Installation B H us k, at p r o du ce n te n i kk e h ol de s a ns va r li g, hv is op ly s n in ge rn e g iv et i b ru gs a nv is n in ge n i kk e er o v er ho l dt . Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1 . Kø le s ka be t s ka l t øm m es o g r e ng ør es i nd en tr an s po rt . 2 . Hy ld e r , t[...]

  • Seite 85

    DA 9 • St rø m st ik k et s k al v æ r e ne m t t il gæ n ge li g t ef t er i n s ta ll a ti on e n. • De n a ng iv n e sp æ nd in g s ka l v ær e li g m ed s p æn di n ge n p å di t el -n e t. • Me ll e mk ab l er o g s ti k då se r m ed fl er e s ti k s ka l i kk e b ru ge s ti l t il sl u tn in g en . B B es ka d ig et ne tl e dn i[...]

  • Seite 86

    DA 10 Udskiftning af den indvendige lyspære I tilfælde af at lyset svigter , sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontr ollere, om lyspæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker , udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. Reservepærer kan køb[...]

  • Seite 87

    DA 11 4 Tilberedning C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder , som f.eks. kogeplader , ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i dir ekte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være mindst 10°C. For at køleskabet skal v?[...]

  • Seite 88

    DA 12 Vende dørene[...]

  • Seite 89

    DA 13 5 Anvendelse af køleskabet Indstilling af driftstemperaturen Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte lågen åbnes, og mængden af madvarer , der opbevares i køleskabet. Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter [...]

  • Seite 90

    DA 14 • Bemærk Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbar e drivgasser (flødeskum på dåse, spraydåser osv .) i køleskabet. Der er fare for eksplosion. Afrimning Køleskabsafdelingen afrimer automatisk. Det optøede vand flyder gennem afløbskanalen ned i en opsamlingsbakke på apparatets bagside. Under optøning dannes der[...]

  • Seite 91

    DA 15 6 Vedligeholdelse og rengøring A A nv en d a ld r ig b e nz in , b en z en e l le r l ig ne d e st o f f er t i l r en g ø ri ng . B V i an b ef al e r at k o bl e k øl es k ab et fr a s tr øm m en i n de n r en g ør in g . B A nv en d a ld r ig s k ar pe , s li b en de r e ds ka b er , s æb e, r e ng ør i ng sm i d le r , d et er g en[...]

  • Seite 92

    DA 16 7 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit pr odukt. Køleskabet [...]

  • Seite 93

    DA 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • D et n y e kø l es ka b k an v ær e b r ed e r e en d d et fo r eg å e nd e. De t e r ga n sk e n o rm al t . S to r e k øl es k a be a r be jd e r i l æn ge r e p er io d er . • D en o m gi ve n de r u mt em p e ra tu r k an væ r e hø j . De t e r g an sk e n or m al t. • K øl es k ab[...]

  • Seite 94

    DA 18 Funktionslyden øges, når køleskabet kører . • E ge ns k ab er ne f o r kø l es ka b et s d r if ts y de ls e k an æn dr e si g a lt e f te r æ nd ri n ge rn e i d en o m gi ve n de t e mp er a t ur . D et e r n or m al t o g ik k e e n f ej l. Vibrationer eller støj. • G ul ve t e r i kk e l ig e, e ll er de t e r sv a gt . K ø l[...]

  • Seite 95

    48 5499 0004 / AF 1/3 en-de-fr -nl-da[...]