Bench PRC 9.6 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 58 Seiten
- 1.17 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
DVD-player
Bench kh 6777
340 Seiten -
Heat Gun
Bench PHLG600
35 Seiten 1.61 mb -
Clock Radio
Bench KH 380
49 Seiten 0.42 mb -
Brush Cutter
Bench PRC 9.6
58 Seiten 1.17 mb -
Clock Radio
Bench KH 1200
49 Seiten 0.42 mb -
Power Tool
Bench RT400
6 Seiten 1.37 mb -
Clock Radio
Bench KH 2251
49 Seiten 0.42 mb -
Portable Radio
Bench KH 994
8 Seiten 0.81 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bench PRC 9.6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bench PRC 9.6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bench PRC 9.6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bench PRC 9.6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bench PRC 9.6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bench PRC 9.6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bench PRC 9.6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bench PRC 9.6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bench PRC 9.6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bench PRC 9.6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bench finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bench PRC 9.6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bench PRC 9.6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bench PRC 9.6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PRC9.6-102007-3 C ORDLESS BRANC H CUTTER PR C 9.6 GB / IE / CY Operation and Safety[...]
-
Seite 2
A C B D 1 3 6 4 7 8 10 11 12 13 5 2 7 7 9[...]
-
Seite 3
5 GB/IE/CY T able of Content Int roduc tio n For your sa fet y .............................................................................................................. Page 6 Equi pment ...................................................................................................................... Page 6 Del iver y s cope ..............[...]
-
Seite 4
6 GB/IE/CY Cordless Branc h Cutter PRC 9.6 Q Introduction Please make sur e you familiarise y ourself fully with the way the device w orks be- fore y ou use it for the first tim e and that you under-s tan d ho w to hand le e lec trica l p ow er too ls c orr ect ly. T o help you do this please read the ac - co mpa n yi ng op erating instruction[...]
-
Seite 5
7 GB/IE/CY Q Delivery scope 1 cordless branch cutter 1 batter y charger with cable and plug 1 operating instruction manual 1 “Warr ant y and Ser vice” booklet Q T ec hnical data Co rd les s br an ch c ut t er P RC 9.6 - KH 31 2 7 : Rated v oltage: 9,6 V Rated speed: 860 rpm Sound pressure le vel: 72,4 dB (A) Sound pow er level: 83,4 dB [...]
-
Seite 6
8 GB/IE/CY of electric shock. d) Do no t use t h e mai ns l ea d fo r any p ur pose f or w hi ch i t was not i nt e nde d, e. g. t o c a rr y t he d evi ce, t o ha ng u p th e dev ic e or t o pu ll t he m ai ns pl ug o ut o f t he ma in s soc ket. Keep t h e mai ns l ea d awa y fr om h ea t, oi l, sh ar p ed ges o r mov ing p ar ts o f t he d evic [...]
-
Seite 7
9 GB/IE/CY Safet y instructions specific to t he tool J Check the condition of the device, charger 11 , lead 12 and plug 13 before starting to charge the device. Do not use the tool if any of the parts are dam- aged. Never open the tool. R epair or replace- ment must only be carried out by the Service Office or an electrical expert. Damaged[...]
-
Seite 8
10 GB/IE/CY Q Operation Q Switc hing on / off Swi tc hi ng o n j Switch on 1 to the front. j Press the On / Off switch 4 . The starting lock 1 prev ents your branch cutter from being switched on unintentionally . Swi tc hi ng o f f j Release the On / Off switch 4 . D an ge r! Th e sa w bla de 7 r uns on a f te r t he t ool h as b een sw [...]
-
Seite 9
11 GB/IE/CY Q Information Q Ser v ice c ent re The ser vice centre for y our countr y is shown in the warranty documentation. J Have y our device repair ed only by qualified specialist personnel using original manufactur- er parts only. This will ensur e that your de vice remains safe to use. J If the plug or mains lead needs to be replace[...]
-
Seite 10
12[...]
-
Seite 11
13 FI Sisällysluettelo Johdant o Määr äyste nmukaine n käy tt ö ......................................................................................... Sivu 1 4 Va r u s t e e t .......................................................................................................................... Sivu 1 4 T oimit uslaajuus ..............[...]
-
Seite 12
14 FI Akkuk äyttöinen oksaleikkuri PRC 9.6 Q Johdanto T utustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kosk e- viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omis[...]
-
Seite 13
15 FI Q T oimituslaa juus 1 Akkuk äyttöinen oksaleikkuri 1 Latauslaite, jossa mukana johto ja pis toke 1 K äyttöohje 1 Vihk o “Tak uu ja huolto“ Q T eknise t tiedot Ak ku käy t tö in en o ks al ei kku ri P RC 9 . 6 - KH 31 2 7 : Nimellisjännite: 9,6 V Nimelliskierrosluku: 860 r / min Äänen painetaso: 72,4 dB (A) Äänen tehotas[...]
-
Seite 14
16 FI kaap el ia ku um aa n pa ik kaan , äl ä pä äst ä s ii he n ölj yä, va ro t er äv iä r eu - noj a se kä lai t te en pyör iv iä os ia . Vialli- set tai kietoutuneet k aapelit lisäävät riskiä saa- da sähköis ku. 3. Henkilöiden tur vallisuus a) O l e ai na t ark kaa vai nen , ta rk is ta ai na , mi tä t ee t ja to im i jä rke[...]
-
Seite 15
17 FI J Älä missään tapauksessa lataa vahingoittunut- ta akkua laturilla! J Käyt ä laitteen akun lataukseen yksinomaan al- kuperäis tä laturia. J Varmistu ennen laturin v erkkovirtaan liitäntää, että verkk ovirta on ohjeenmukaisesti 230 V ~ 50 Hz ja se on varustettu 16 A -sulakkeella! H uo mi o! Väl tä loukk aantumisvaaraa: [...]
-
Seite 16
18 FI ^Q Oksien leikk aaminen J Ohjaa laite leikattavaan oksaan, k un olet kytken yt laitteeseen vir ran. Aseta terä aina siten, että k ohdistusreuna 10 on oksaa vas ten (katso kuv a B). Q Sahanterän vaihto V aihda sahanterä 7 heti, k un sen hammastus on t ylsä. j Kierrä ruuvi 6 irti ristiruuvipäämeisselillä. j Nosta sahanterän su[...]
-
Seite 17
19 FI Q V aatimust enmuk aisuusvakuutus / V almist aja Me, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-4486 7 Bochum , Saks a, v akuut amme et tä tämä tuote täyttää seur aavien EU-dir ektiivi en v aatimuk set: Koned ir ek t ii vi (89 / 3 92 / E C), (9 1 / 3 6 8 / E C), (93 / 4 4 / E C) Pie nj än ni te di re k ti iv i (2 0 0 6 / 95 / E G) E le kt r[...]
-
Seite 18
20[...]
-
Seite 19
21 SE Innehållsförtec kning I nlednin g Avsed d användni ng.....................................................................................................Sida n 22 De ol ika delar na ..........................................................................................................Sid an 22 I leveran sen ing år ....................[...]
-
Seite 20
22 SE Laddbar grensax PRC 9.6 Q Inledning Innan du börjar anv ända verkt yget: Gör dig ovillk or ligen förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruk sanv isni ng Förv ara den na bruk san visnin g p å säker plats. Se till att bruksan visningen alltid finns till - gänglig ?[...]
-
Seite 21
23 SE Q I lev eransen ing år 1 laddbar grensax 1 laddare med k abel och kontakt 1 bruksanvisning 1 häfte ”Garanti och ser vice” Q T ekniska data La dd ba r gr ens ax P RC 9.6 - KH 31 2 7 : Märkspänning: 9,6 V Nominellt varvtal: 860 v / min Ljudtr yck: 72,4 dB (A) Buller vär de: 83,4 dB (A) In te gr er at N I - C D - ba t te ri: Nominel[...]
-
Seite 22
24 SE d) A nvän d in te kab el n på a nn at sä t t än d en ä r avs ed d fö r , t.ex. a t t bä ra a ppa ra t en , hänga upp den. D ra inte i k abeln för at t d ra u t kon ta kt en , gr ep pa t ag i kon - takten. Se till att k abeln inte u tsätts för vär me, o lja , ska rpa kan te r el le r rö rl ig a apparatdelar . Sk ad ad e ll er i n [...]
-
Seite 23
25 SE Viktiga säk erhetsanvisningar J Kontroller a verktyget, laddaren 11 , kabeln 12 och kontakten 13 innan laddningen påbörjas. Använd aldrig ett verktyg som är skadat. F ör- sök aldrig att öppna verktyget. Utför aldrig reparationer själv utan v änd dig med för troen- de till kundtjänst eller behörig elektrik er . Skadat verktyg,[...]
-
Seite 24
26 SE Far a! S åg t ris sa n 7 rot er ar e f te r avstän gning. Q K apa g renar J För alltid en startad grensax mot grenen du sk all kapa. Placera alltid snittet så att styrkanten 10 ligger mot grenen du sk all kapa (se bild B). Q Byta sågtrissa Byt sågtrissan 7 när den är slö. j Lossa skruven 6 med en kryssmejsel. j T a bort sågt[...]
-
Seite 25
27 SE Q K onf ormitetsdeklaration / Tillverk arint yg Vi, K ompernaß Handelsgesellschaf t mbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt öv erensstämmer med följande EU-riktlinjer: Ma sk in di re kt i v (89 / 3 92 / E C), (9 1 / 3 6 8 / E C), (93 / 4 4 / E C) Lå gs pä nn ing sd ir ek t iv (2 0 0 6 / 95/ E E[...]
-
Seite 26
28[...]
-
Seite 27
29 DK Indholdsfortegnelse Indlednin g Form ålsbe stem t anvende lse ......................................................................................... Side 30 Udrustning ..................................................................................................................... Sid e 30 Levera ncens i ndhol d ......................[...]
-
Seite 28
30 DK Batteri-gr enklipper PRC 9.6 Q Indledning Før De tager appar atet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske r edskaber . Dette kan De gøre med den følgende betjeningsv ejldning. Den sk al o pb ev ar es g od t. A lle m ed fø lge nd e d ok ume nte[...]
-
Seite 29
31 DK Q Lev erancens indhold 1 Batteri-grenklipper 1 Opladningsapparat med k abel og stik 1 Betjeningsvejledning 1 hefte ”Garanti og ser vice” Q T eknis ke specifik ationer Ba t te ri - gr en kl ip pe r PRC 9.6 - KH 31 27: Nominel spænding: 9,6 V Nominelt omdrejningstal: 860 o / min L ydtr yksniveau: 72,4 dB (A) Støjeffektniveau: 83[...]
-
Seite 30
32 DK er der forøget risik o for elektrisk stød. d) Le dn in ge n må ik ke beny t t es ti l a t bær e ma sk in en i, h æn ge de n op i e ll er t il a t t række s t i k ket ud m ed. L ed ni ng en s kal ho ld es på af st an d varm e, o lie , skar pe kan te r el le r de le a f ap pa ra te t de r er i b evæ - gelse. B esk adi ge de e ll er fo r[...]
-
Seite 31
33 DK Apparatspecifikke bemærk - ninger om sikkerheden J Opladningsapparatet 11 , kable t 12 og stikket 13 bør k ontrolleres før opladningen begynder . App ara ter med bes k adig et t ilbe hør af denn e art må ikke tages i an vendelse. Apparatet må al dr ig åb nes . Repar ationer eller udskiftningsopga - v er må k un v ar et ag e[...]
-
Seite 32
34 DK Q Betjening Q Til- / frakobling j Tilkobling 1 fremad. j Der tr ykk es på til- / frak ontakten 4 . Med indkoblingss pærringen 1 forhindres det at grensk æreren sættes i gang utilsigtet. Frak obling j Til- / frak ontrakten 4 slippes. Pas p å! S av bl ad et 7 l øbe r v ide - re e f te r sl uk ni ng en ! Q Grensk[...]
-
Seite 33
35 DK Q Infor mationer Q Ser vice Ser viceværk stedet for Deres land k an De finde i garantidokumenterne. J Deres apparater må k un reparer es af kvalifice- rede fagfolk og k un med originale reser vedele. På den måde er der gar anti for at maskinens sikkerhed bibeholdes. J Udskiftning af stik eller ledning skal udføres af fremstiller en ell[...]
-
Seite 34
36[...]
-
Seite 35
37 NO Innholdsfortegnelse Innlednin g Forsk rif t smes sig br uk .................................................................................................... S ide 38 Utrustnin g ...................................................................................................................... Sid e 38 Leveringsomfang ...................[...]
-
Seite 36
38 NO Batteridrev et gr enkutter PRC 9.6 Q Innledning Sørg for å vær e fortrolig med apparatets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt vare på denne veiledningen. Dersom appar atet ov erlates til andre må a[...]
-
Seite 37
39 NO Q Lev eringsomf ang 1 batteridrev et grenk utter 1 ladeapparat med k abel og stikk ontakt 1 betjeningsveiledning 1 hefte ”Garanti og ser vice“ Q T eknis ke data Ba t te ri dr evet gr en ku t te r PRC 9.6 - K H 3 1 27: Merkespenning: 9,6 V Nominelt turtall: 860 rpm L ydtr ykk nivå: 72,4 dB (A) Støyeffekt: 83,4 dB (A) In ne bygd [...]
-
Seite 38
40 NO d) Kabe le n må ik ke bru kes ti l å bær e el le r he ng e op p mas ki - ne n, og d et m å ik ke dra s i ka bel en f or å d ra n et ts t øps el et u t av st ik kont a kt en . Kabe le n må i kke ut se tt es f or va rme , olj e, s karp e kan - te r el le r beveg el ige u ts t y rsd el er. K abler som er skadet eller sammenfiltr et øker[...]
-
Seite 39
41 NO Spesifikk e sikkerhetshen- visninger for appar atet J Før du opplader batteriet, kontr oller apparatet, ladeapparate t 11 , k abe- len 12 , og stikkontakten 13 . Dersom noen av disse delene er skadet, må apparatet ikk e brukes mer . Apparatet må aldri åpnes. Repar asjoner og utskif tninger må bare ov erlates til ser viceverks tedet e[...]
-
Seite 40
42 NO Q Betjening Q Til- og frakobling Tilkobling j Tilkobling 1 fr amov er . j T r ykk på br yteren P å / Av 4 . Blokkeringen av igangsettelsen 1 for hindrer at skjærer edskapet blir slått på ufrivillig. Utkobling j Slipp På / Av bryteren 4 . Far e! S ag bl ad et 7 vi l fo r tse t te ro ta sjo ne n et t er u tkob li ng ! Q K utti[...]
-
Seite 41
43 NO Q Opplysninger Q Ser vice Landets ser vicev erksted er angitt på garantik or tet. J Apparatet må bare r epareres av kv alifiser te fagfolk, og det må bare bruk es originale reser- vedeler . Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet. J Bytte av støpsel eller nettkabel må bar e ov erla- tes til produsenten eller dennes k undeser v[...]
-
Seite 42
44[...]
-
Seite 43
45 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Eισα γω γ ή Γ ι α την ασφ άλε ιά σα ς .................................................................................................Σ ελ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ................................................................................................[...]
-
Seite 44
46 GR/CY Κλαδευτήρι με συσσωρευτή PRC 9.6 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία και πληροφορηθείτε σχετικά με την ορθή συναναστροφή με ηλεκτ?[...]
-
Seite 45
47 GR/CY Q Περιεχόμενο συσκευασίας 1 Κλαδευτήρι με συσσωρευτή 1 Φορτιστής συσσωρευτή με καλώδιο και βύσμα 1 Οδηγίες χειρισμού 1 Βιβλιάριο “Εγγύηση και Σέρβις“ Q Tεχνικά στοιχεία Κ λαδ ευ τή ρι [...]
-
Seite 46
48 GR/CY γ) Κ ρα τ ήσ τε τ η συ σ κευ ή μα κρ ι ά α πό τ η βροχ ή και την υ γρα σί α. Η εισχώρηση νερού μέσα σε μία ηλεκτρονική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλε- κτροπληξίας. δ) Μην χ ρη σ ιμ οπο ιε ί τε τ ο κ?[...]
-
Seite 47
49 GR/CY επ η ρεάζε τα ι α ρνη τι κά η λε ιτ ουργ ία της σ υ σκε υή ς. Αναθέσ τ ε την ε π ιδ ιό ρ - θ ωσ η τ ων ελα τ τω μ ατ ικών ε ξ αρ τη μά τ ων πρ ιν α πό τ η χ ρή ση σ τ ης σ υσ κευ ής . Πολλά ατυχήματα οφείλ?[...]
-
Seite 48
50 GR/CY Εκ κ ίν ησ η δ ιαδ ι κασί ας φ όρτ ισ ης j Εισάγετε το βύσμα 13 στην υποδοχή φόρτισης 2 . j Συνδέετε τη συσκευή φόρτισης 11 στην ηλεκτρική πρίζα. Η φωτοδίοδος LED της συσκευής φόρτισης 11 σας δείχνε[...]
-
Seite 49
51 GR/CY Q Συντήρηση j Πριν από την έναρξη και κατά τη λήξη μεγά- λου διαστήματος ακινησίας της συσκευής (περίπου την άνοιξη και το καλοκαίρι) προβαί- νεται σε πλήρη διαδικασία φόρτισης του ?[...]
-
Seite 50
52 GR/CY Πληροφορίες Q Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Εμείς, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Γερμανία, με το παρόν δηλώνουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊό- ντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΕ: Οδη ?[...]
-
Seite 51
53 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Be stimm ungsg emäß er G ebrauc h .................................................................................Seit e 54 Ausstattung .....................................................................................................................S eite 54 Lieferumfang ..............................[...]
-
Seite 52
54 DE/A T Akku- Astsc hneider PRC 9.6 Q Einleitung Machen Sie sich bitte unbedingt vor der er st en In be tri eb na hme m it de n F un kt io nen des Gerätes v er traut und informier en Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. L es en S i e hi e r z u di e n a c h fo l g e n d e B ed i e n un gs a n le it u n g. Bew ahren Sie die[...]
-
Seite 53
55 DE/A T Q Lieferumfang 1 Akku-Astschneider 1 Ladegerät mit K abel und Stec k er 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ Q Technische Daten Ak ku - As ts ch ne ide r PRC 9.6 - K H 3 127 : Nennspannung: 9,6 V Nenndrehzahl: 860 U / min Schalldruckpegel: 72,4 dB (A) Schallleistungspegel: 83,4 dB (A) In te gr ier t er N I - C D Ak ku[...]
-
Seite 54
56 DE/A T c) Halten Sie die Geräte von Regen oder Nässe fern. D as Ei nd ri nge n v on W as se r in ei n E le ktr oge rä t erh öht da s R is ik o ei nes ele ktri sch en Schlages. d) Zweck entfremden Sie das Kabel nicht um das Ladeger ät zu tra - gen, aufzuhängen oder um den S tecker aus der Stec kdose zu ziehen. Halten Sie das K abel fern[...]
-
Seite 55
57 DE/A T es für diesen speziellen Gerät etyp v org esch rie ben ist . B er ücks icht ige n Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebr auch von Elektr owerkz eugen für andere als die vor gesehenen Anwendungen k ann zu gefähr- lichen Situationen führen. Gerätespezifisc he Sicherheitshinweise J K ontrollie[...]
-
Seite 56
58 DE/A T J Schalten Sie das Gerät k einesfalls während des Aufladev organgs ein. J Decken Sie das Ladeger ät nicht mit Gegen- ständen ab! Die W är mebildung beim Betrieb des Ladegerätes k önnte zu Hitzestau führen! Q Bedienung Q Ein- und Ausschalt en Einscha lten j Schieben Sie die Einschaltsperre 1 nach v orne. j Drücken Sie den[...]
-
Seite 57
59 DE/A T gesammelt und einer umw eltgerechten Wiederver- wertung zugeführ t wer den. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Q Informationen Q Ser vice Di e z us tän dige Se r vic es tel le Ih r es La nde s e ntne hme n Sie bitte den Garantieunterlagen. J Lassen Sie [...]
-
Seite 58
60[...]