Bertazzoni P34 5 00 X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bertazzoni P34 5 00 X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bertazzoni P34 5 00 X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bertazzoni P34 5 00 X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bertazzoni P34 5 00 X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bertazzoni P34 5 00 X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bertazzoni P34 5 00 X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bertazzoni P34 5 00 X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bertazzoni P34 5 00 X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bertazzoni P34 5 00 X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bertazzoni P34 5 00 X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bertazzoni finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bertazzoni P34 5 00 X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bertazzoni P34 5 00 X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bertazzoni P34 5 00 X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation, Service and User Instructions (instruction en francais page 12) Built-in gas hotplates BERTAZZONI DIMENSIONS: 33 7/8 ’’ (860 mm) (W) x 19 2/3 ’’ (500 mm) (D) Models P34 5 00 X [P910..T4X5D] IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. OBSERVE ALL GOVERNING C O[...]

  • Seite 2

    2 INDEX: Installation manual……………………………………..……………………………..pag.2 Inserting the hotplate……………………………………………..…………………..pag.3 Requirements……………………………………..……………………………….…..pag.3-4 Attaching the hotplate…?[...]

  • Seite 3

    3 Inserting the hotplate After having removed the various loose parts from the in ternal and external p acking, make sure that the hotplate in not damaged and is suitable for the specific ga s usage. The gas type label is on the und erside of the hotplate base. In case of doubt, do not use the appliance and conta ct skilled personnel. Keep all the [...]

  • Seite 4

    4 2. Side clearances (Minimum values) The different side clearanc es shall be in accordance with the minimum values i ndicated in the table n.1 and are shown and in the fig. 1 The cooking surfa ce area is defined as that part of t he appliance where cooking norm ally takes place a nd does not include those parts of the appli ance containing control[...]

  • Seite 5

    5 4. For LPG models the gas supply is connecte d to the r egulator which is supplied loose. The inlet connection has a 1/2” B.S.P. male thread. IT IS ESSENTI AL THAT THE ELBOW ON THE APPLIANCE BE HE LD FIRMLY WITH A SPANNER WHEN CONNECTING TH E S UPPLY. DO NOT OVER TIGHTEN. The regulated pressure For LP G is 11” w.c. (See Fig. 5A). 5. For NG mo[...]

  • Seite 6

    6 9. Sometimes the burners will not ignit e immediately and seem to ‘blo w’ slightly when they do ignite. Th is usually due to air in the gas lines, which will clea r itself within seconds. 10. If after following the instructions given, satisfactory performance cannot be obtained, contact the local gas authority for advice and assistance. Elect[...]

  • Seite 7

    7 SECTION VIEW OF THE RIGHT ASSEMBLY Room ventilation – Location and venting. ATTENTION: An exhaust fan may be used with the appliance; in each case it shall be installed in conformity with the national stan dards in force. ATTENTION: Exhaust hood opera tion may affect other v ented appliances; in each case it shall be installed in conformity wit[...]

  • Seite 8

    8 Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burner s To regulate the minimum on the burners carry out the followin g procedure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 7) of the tap which is set for standard pressure. The knob is found on the ba[...]

  • Seite 9

    9 User instructions WARNINGS: Keeping appliance area clear and free from co mbus tible materials, gasoline and other flammable vapors and liquid. Do not store dang erous or flammable material in the cabinet areas abov e appliance; store them i n a safe place in order to avoid potenti al hazards. For safe use of appliance, do not use it for space he[...]

  • Seite 10

    10 Fig.16 Table B Burner Recommended pan diam eters inches (mm) Small 35 ½ ”-55 1/8 ”(90 – 140) Medium 55 1/8 ”- 102 3/8 ”(140 – 260) Large 70 7/8 ”- 102 3/8 ” (180 – 260) Double r ing (wok) 86 2/3 ”-102 3/8 ” (220 – 260) Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan befor e placing it on the hotplate. - Use pots with [...]

  • Seite 11

    11 AFTER SALE SERVICE: Please note here belo w details for after save service. Refer to warranty certific ate for warranty condiftions Dealer /Importer: Name, address, phone MANUFACTURER: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUAST ALLA (REGGIO E.) ITALY Tel. 0522/226411 – telefax 0522/226440 – http:// www.bertazzoni-italia.com SERVICE [...]

  • Seite 12

    12 Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Tables de cuisson gaz à encastrer BERTAZZONI DIMENSIONS: 33 7/8 ’’ (860 mm) (W) x 19 2/3 ’’ (500 mm) (D) Modèles P34 5 00 X [P910..T4X5D] IMPORTANT: A CONSERVER POUR L’UTILIS ATION DE L’INSPECTEUR ELECTRIQUE LOCAL. LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS POUR LES REFE RENCES FU[...]

  • Seite 13

    13 INDEX: Manuel pour l’installation..………… ………………………..…………………… …...page 13-14 Insertion de la table de cuisson..………………… ……………..………………….. .page 14 Exigences…..…………………………… ………..……………………………….….. page 14 Fixation d[...]

  • Seite 14

    14 La pression d’alimentation maximu m du gaz en entrée dans le régula teur de pression de l’appareil à gaz est de 20’’ colonne d’eau (w.c.) (5 kPa) La pression d’alimentation minimum du gaz po ur le contrôle du réglage du régulateur doit être au moins de 1“ colonne d’eau ( w.c.) (249 Pa) au-dessus de la pression du collecteu[...]

  • Seite 15

    15 Exigences 1. Distances des meubles suspendus (Valeurs minimum) Les distances minimum devront être conformes au x vale urs minimum indiquées da ns la table n.1 et sont illustrées dans la fig. 1- 2 Les hottes de cuisine et les ventilateurs aspira nt doivent être installés selon l es instruction s du fabricant. Cependant, dans aucu n cas, la d[...]

  • Seite 16

    16 Branchement du gaz Avant de brancher l’app areil à l’alimentation gaz, enlevez d’abord le b ouchon en plastique qui est monté en force dans le raccord d’admission du ga z; pour l’enlever, le tirer simplement. 1. Vérifiez l’étiquette du ‘’type de gaz’’ attaché e à la table de cuisson. Les détails con cernant les dimensi[...]

  • Seite 17

    17 7. Pour vérifier l'itroduction de pression dans l'a ppareil il faut agir comme il suit: a) Disjoindre la courent éle ctrique avant de vérifier la pression. b) Enlever un des chapeaux de brûleu rs et la relative te te bruleur au fin d'accéder au injector du brûleur. c) Mettre en position le détecteur de pression directement [...]

  • Seite 18

    18 Instructions de montage de la protection du fond portant Après avoir enstallé la table cui sson (5) proceder avec le montage de la prote ction du fond portant (2) en le plaçant comme indiqué en figure et en le fixant avec le s vis en dotation (1) avec les acce ssoires (3) presents sur le fond portant (4). VUE EN SECTION DU CORRECT MONTAGE Ve[...]

  • Seite 19

    19 - REMPLACEMENT DES BECS POUR L’UT ILISATION AVEC D’AUTRES TYPES DE GAZ: Pour changer les becs des brûle u rs, suivez le procédé suivant: Soulevez les brûleurs et dévissez l es becs ( Fig. 6) en employant une clé régl able de 7 mm et changez les becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz, selon le s informations fourni[...]

  • Seite 20

    20 Pour convertir le régulateur pour l’utilisat ion avec un gaz différent de celui qui a été arrangé il suffit d’effectuer les opérations suivantes: 1) Dévisser à la main le bouchon en pl astique supérieur du régulateur (Fig. 5A). 2) Dévisser à la main la pièce en plastique bla nche vissée sous le boucho n en métal susmentionné,[...]

  • Seite 21

    21 Descriptions LEGENDE DESCRIPTIVE POUR LES TABLES DE CUISSON 1. Brûleur petit 2. Brûleur moyen 3. Brûleur rapide 4. Brûleur double couronne (poêle chi noise) 6. Bouton de commande du brûle ur frontal à gauche 7. Bouton de commande du brûle ur frontal à droite 8. Bouton de commande du brûle ur arrière à gauche 9. Bouton de commande du [...]

  • Seite 22

    22 - Quand vous cuisinez des mets avec de l’huile ou de la graisse, qui so nt très inflammables, l’utilisateur ne devra pas laisser l’appareil san s surveillance. ATTENTION: Si l’alimentation est découpée, les b rûleurs peuvent être allumés a vec des allumettes. Les brûleurs équipés d’u n thermocouple de sé curité p euvent seul[...]

  • Seite 23

    23 Number drawing Ref.vue éclate Code Composan Description Composant 1 601620 CABLAGE CIRCUIT DIAGRAM 1 13 510506 COUPE BRULEUR CORONNE ULTRA RAPID BURNER 1 13 510507 COUPE BRULEUR PETIT SMALL BURNER 1 13 510508 COUPE BRULEUR MOYEN SEMI RAPID BURNER 2 13 510509 COUPE BRULEUR RAPID RAPID BURNER 1 14 504108 TETE BRULEUR COURONNE ULTRA RAPID FLAME SP[...]

  • Seite 24

    24 EXPLODED VIEW 310177[...]