Bionaire BAP1700 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bionaire BAP1700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bionaire BAP1700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bionaire BAP1700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bionaire BAP1700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bionaire BAP1700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bionaire BAP1700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bionaire BAP1700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bionaire BAP1700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bionaire BAP1700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bionaire BAP1700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bionaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bionaire BAP1700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bionaire BAP1700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bionaire BAP1700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ™ AIR PURIFIER WITH AIR QUALITY SENSOR ÉPURA TEUR D’AIR A VEC CAPTEUR DE QUALITÉ DE L ’AIR PURIFICADOR DE AIRE CON SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE PURIFICADOR DE AR COM O SENSOR DA QUALIDADE DO AR MODEL/MODÉLE MODELO: BAP1700[...]

  • Seite 2

    1 AIR PURIFIER SAFETY READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety pre - cautio ns should always be followed to reduce the risk of fi re, elec tri c sho ck, and injury to person s.The se precau tions include:   [...]

  • Seite 3

    2 FEATURES GET TO KNOW YOUR AIR PURIFIER Your Bionarie™ Air Purifier features a Permanent     airborne dust and pollen as small as 2 microns and helps reduce smoke, mold spores and pet dander from the air passing throug[...]

  • Seite 4

    3 BEFORE USE            to the air inlets or outlets.  ?[...]

  • Seite 5

    4 AIR QUALITY PARTICLE SENSOR The AUTO feature uses the particle sensor to cycle between 1, 2 and 3 speeds, based on surrounding indoor air quality. To use this feature: 1. When air purifier is off, press the AUTO button.      [...]

  • Seite 6

    5 T I P S A N D TROUBLESHOOTING LEARNING MORE For a wealth of information about your air purifier and other Bionaire ™               www.bionaire.com.  ?[...]

  • Seite 7

      Ne JAMAIS           ?[...]

  • Seite 8

    7 Que sont les Ions? Les ions sont de très petites particules qui portent        ?[...]

  • Seite 9

     INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT:                              utiliser.    ?[...]

  • Seite 10

     D É TE CT E U R D E P A RT IC U L E S D E L A Q U A LI TÉ D E L’AIR                                     ?[...]

  • Seite 11

    10 REINITIER LE VOYANT DU FILTRE ET REINSTALLER LE FILTRE        REMARQUE:  ?[...]

  • Seite 12

    11       DE AIRE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para dismi nuir el riesgo de incend io, descar ga    [...]

  • Seite 13

    12            capacidades físicas, sensoriales[...]

  • Seite 14

    13 IMPORTANTE : Limpie siempre el filtro        con filtros sucios pued[...]

  • Seite 15

    14 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:      antes de usarlos.     ?[...]

  • Seite 16

    15 RE AJ US TE D E LA LU Z I NDI CA DO RA DE VE RI FI CAC IÓ N DE L FI LTR O y R EIN ST AL AC IÓ N DEL FILTRO       ?[...]

  • Seite 17

                                    DE AR LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para dimin uir os riscos de incêndi o, descarg as   ?[...]

  • Seite 18

    17 SEGURANÇA SOBRE O USO DO FIO ELÉTRICO       definido com a finalidade de diminuir o perigo    ?[...]

  • Seite 19

     O FILTRO PERMANENTE TIPO HEPA          ?[...]

  • Seite 20

     INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:      de usá-los.     [...]

  • Seite 21

    20 RE -AJ US TA ND O A LUZ IND IC AD OR A D E QU E OS FILTROS DEVEM SER CHECADOS E RE- INSTALANDO OS FILTROS       ?[...]

  • Seite 22

    21 ENGLISH 1 – YEAR LIMITED W ARRANTY ?[...]

  • Seite 23

    22 fRANçAIS 1 – GARANTIE LIMITEE D’UN AN ?[...]

  • Seite 24

    23 ESP AÑoL 1 AÑo DE GARANTIA LIMIT ADA  ?[...]

  • Seite 25

    24 PoR TUGUÊS 1 ANo DE GARANTIA LIMIT ADA                        ?[...]

  • Seite 26

    AUTHoRIZED SERVIcE cENTERS/ cENTRES AGREES DE SERVIcE APRES-VENTE cENTRoS DE SERVIcIo AUToRIZADoS/ cENTRoS DE SERVIço AUToRIZADoS COUNTRY/ ST A TE/ CITY NAME/ ADDRESS/ CONTACT/ E-MAIL TELEPHONE/ FAX P AYS/ET A T/VILLE NOM/ADRESSE/PERSONNE A CONT ACTER/ADRESSE E-MAIL TELEPHONE/FAX P AIS/ ESTADO/ CIUDAD NOMBRE/ DIRECCION/ CONTACT O/ CORREO ELECTRONI[...]

  • Seite 27

    Product/ Produit Producto/Produto: Brand/ Marque/ Marca: Model/ Modèle/ Modelo: Day/Jour Month/ Mois Year/ Année Día/ Dia: Mes/ Mês: Año/Ano: ?[...]

  • Seite 28

               P ARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONL Y ?[...]