Black & Decker 662275-03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker 662275-03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker 662275-03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker 662275-03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker 662275-03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker 662275-03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker 662275-03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker 662275-03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker 662275-03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker 662275-03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker 662275-03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker 662275-03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker 662275-03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker 662275-03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U AL D E I N S T R U C CI O N E S M A N U AL D E I N S T R U Ç ÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° PW1400 Español 6 Português 11 English 16 L ava dor a a Pre s [...]

  • Seite 2

    2 1 E3 E1 A1 B6 B3 B2 C1 C2 D B1 pw1400kxtra_avanti.indd 3 2-07-2008 12:14:14 B4 B5[...]

  • Seite 3

    3 2 1 2 3 8 7 4 5 6 Ø13[...]

  • Seite 4

    4 3 4 E H H H 2 1 I D[...]

  • Seite 5

    5 5 6 V olt 2 x 1,5 mm 2 2 x 2,5 mm 2 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m E L1 S N Z1 1~ M T S1 NC NO C S = Interruptor/Interruptor/Switch Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de Supressão/Capacitor Supressor T = Proteccion Termal/Proteção Térmica/Thermal Protector M = Motor S1 = Interruptor de presion/Interruptor de Pressão/Pressure Switch[...]

  • Seite 6

    6 7 L 1 2 4 3 5 Limpieza del Filtro de Entrada de Agua Este eficiente filtro de entrada esta diseñado para proteger su Lavadora a Presión y optimizar el tiempo de vida de la misma. Antes de prender su lavadora a presión, asegúrese de que el filtro esta limpio, verificando visualmente a través del adaptador transparente . Cuando necesita limpia[...]

  • Seite 7

    NO utilizar la máquina con líquidos infamables, tóxicos o cuyas características sean incompatibles con su correcto funcionamiento. PELIGRO DE EXPLOSIÓN O DE ENVENENAMIENTO NO dirigir el chorro de agua contra personas animales. PELIGRO DE LESIONES NO dirigir el chorro de agua contra la máquina misma ni tampoco contra componentes o equipos elé[...]

  • Seite 8

    3 IN FO RMAC IO NES D E C AR ÁCT ER GE NE RA L FI G. 1 3.1 Uso del manual El presente manual es parte integrante de la máquina, por lo que deberá conservarse para futuras consultas. Es indispensable leerlo atentamente antes de la instalación/uso . En caso de sucesiva venta de la máquina, es obligatorio para el vendedor entregar est e manual al[...]

  • Seite 9

    5.4.2 Enlace a la red hídrica pública La máquina podrá ser conec tada directamente a la r ed pública de distribución del agua potable sólo si en la tubería de alimentación se instala un dispositivo anti- rretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas vigentes. Controlar que la sección del tubo sea de al menos Ø 13 mm y que[...]

  • Seite 10

    9 IN FO RMAC IO NES S OB RE A V ER ÍAS Inconv enientes Probables causas Remedios La bomba no alcanza la presión prescrita Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Filtro de agua sucio Limpiar el ltro (g. 5) Alimentación d e agua insuciente Abrir por completo el grifo Aspiración de aire Controlar los racores Aire en la bomba Apagar la [...]

  • Seite 11

    Datos Técnicos Unidade P W1 4 00 Caudal L/h 366 MPa 7 Pre sión Bar 70 MPa 11 Pre sión máxi ma Bar 110 Po ten ci a W 1400 T° Alimentación °C 50 Pre sión máxi ma d e al iment ació n MPa 0,7 Fu erz a d e re tr oc es o de l a pi st ol a a p re si ón m áx im a N 9,3 Aislamiento motor - Clase F Pro tecc ión d el m otor - IP25 Tensión AR 230[...]

  • Seite 12

    NÃ O uti li ze o ap are lh o c om l íqu id os produto que não seja compatível com a operação adequada do aparelho. PERIGO DE EXPLOSÃO OU DE ENVENENAMENTO NÃO direcione o jato de água diretamente em pessoas ou animais. PERIGO DE LESÕES NÃO aponte o jato de água na direção de pessoas ou animais . PERIGO DE DANOS NÃO utilize o aparelho [...]

  • Seite 13

    3 IN FO RMA ÇÕ ES GE RA IS (F IG .1) 3.1 3.2 3.3 3.4 4 IN FO RMA ÇÕ ES TÉ CN IC AS (F IG . 1 ) 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 IN ST ALA ÇÃ O (FI G. 2) 5.1 5.2 5.3 5.4 l n Uso do ma nual Este manual é parte integrante do aparelho e deve ser guardado para referências futuras. Por favor, leia-o com atenção antes de instalar/usar a unidade. Se o apar[...]

  • Seite 14

    6 IN FO RMA ÇÕ ES DE A JUS TE ( FIG .3 ) 6.1 6.2 6.3 6.4 7 IN FO RMA ÇÕ ES DE U SO DO A PAR EL HO (F IG .4 ) 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8 MANUTENÇÃO (FIG.5) 8.1 8.2 8.3 8.4 5.4.2 Conexão a rede de fornecimento de água Aparelho pode ser conectado diretamente aos canos de fornecimento de água potável somente se a mangueira de fornecimento [...]

  • Seite 15

    9 VERIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possí veis Cau sas Soluções A bomba não alcançou a pressão de trabalho Desgaste do bocal Substitua o bocal Fi ltr o d e á gua su jo Limpe o ltro (g.5) Baixa pressão de fornecimento de água Ligue completamente a torneira de fornecimento de água Ar sendo absorvido pelo sistema Veriq[...]

  • Seite 16

    Dados T écnicos Unidade P W1 4 00 Caudal L/h 366 Pre ssão Bar 70 MPa 7 Pre ssão Máxi ma Bar 110 MPa 11 Po tên ci a W 1400 Temperatura de entrada °C 50 Pre ssão de e ntra da m áxima MPa 0,7 Fo rça re pu ls iv a da p is to la p ar a pr ess ão m áx im a N 9,3 Isolamento do motor - Class F Pro teçã o do moto r - IP25 Voltagem Nível de som[...]

  • Seite 17

    1 SA FE TY IN ST RU CT IO NS 1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufac turers of high pressure pumps. T o obtain the best per formance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it. We congratulate you on your choice and w[...]

  • Seite 18

    3 GE NE RA L INF OR MA TI ON F IG .1 3.1 Use of the manual This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future ref erence. Please read it carefully befor e installing/ using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance. 3.2 Delivery The appliance is d[...]

  • Seite 19

    6 AD JU STM EN T I NF OR MA TI ON  FIG .3 6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) Wa ter ow is adjusted by regulating the nozzle ( E ). 6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent ow is adjusted using the regulator ( F ). 6.3 Adjusting the detergent pressure Set the adjustable nozzle on &quo[...]

  • Seite 20

    9 TR OUB LE SH OOTI NG Problem Possible causes Remedy Pump does not reach working pressure Nozzle worn Replace nozzle Wat er lter fouled Clean lter (g.5) Wat er supply pressure low T urn on water supply tap fully Air being sucked into system Check tightness of hose ttings Air in pump Switch o the appliance and keep depressing and rel[...]

  • Seite 21

    9 SERVICE authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. T echnical Data Unit P W1 40 0 Output L/h 366 Pressur e Bar 70 MPa 7 Maximum pressure Bar 110 MPa 11[...]

  • Seite 22

    Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.2[...]