Black & Decker BBC30 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 33 Seiten
- 0.66 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Automobile Battery Charger
Black & Decker 90556511
13 Seiten 0.49 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker BDV1084
12 Seiten 0.28 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker SIMPLE START BB7B
7 Seiten 0.32 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker VEC012BBD
8 Seiten 0.21 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker BM3B
5 Seiten 0.76 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker BBC30
33 Seiten 0.66 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker JUS500IB
10 Seiten 0.87 mb -
Automobile Battery Charger
Black & Decker Start-It Jump 'n Charge VEC012BBD
8 Seiten 0.27 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BBC30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BBC30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BBC30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BBC30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BBC30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BBC30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BBC30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BBC30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BBC30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BBC30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BBC30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BBC30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BBC30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S M A N U A L D E I N S T R U Ç ÕES INSTRUCTION MANUAL C C C C a a a a r r r r g g g g a a a a d d d d o o o o r r r r d d [...]
-
Seite 2
2 AD VER TENC IA S E IN ST RUCC IO NES DE S EGU RI D AD GEN ER ALE S P AR A TOD OS LOS AR TE F AC TO S LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • EVITE LA[...]
-
Seite 3
3 indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable. • US O DE CA BLE S PR OL ONG AD ORE S EN ESP ACIO S AB IE RT OS . Cu and o ut il ic e la her ram ie nta al a ire lib re , ut ili ce sol ame nt e ca bl es p rol on gad or es dis eña do s pa ra s u us[...]
-
Seite 4
4 funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar la batería de urgencia y que siga las instrucciones con exactitud. • Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que teng[...]
-
Seite 5
5 producirán corrosión y daños al cargador. 3. NU N C A p e r m i t a q u e e l á ci do d e la b at er í a g ot ee s ob re e l c a r g a do r c u a nd o l e e l a g ra v e d a d o l le na l a b a t e r ía . 4. NUNCA opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna. 5. Las baterías marinas se pueden retirar [...]
-
Seite 6
6 • Lea Y Entienda Este Manual De Instrucción Antes De Usar Esta Unidad. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • S iga es ta s in str ucc ion es y l a s p ubl ica das po r e l fa bri can te de l a b ate ría y el fa br i ca nte de c ua lq u ie r eq uip o qu e t en g a la int en ci ó n d e ut ili zar c[...]
-
Seite 7
7 • Compensa la baja de CA por el uso de un cable prolongador • Función ecualizadora C C o o n n t t r r o o l l e e s s e e i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s B B o o t t o o n n e e s s d d e e f f u u n n c c i i o o n n e e s s ( ( d d e e i i z z q q u u i i e e r r d d a a a a d d e e r r e e c c h h a a ) ) : : Tipo de batería[...]
-
Seite 8
8 INDICADORES LED DEL P ANEL DE CONTROL: WET (húmeda) — ee enciende cuando el selector de tipo de batería está en tipo de batería WET (húmeda). GEL (gel) — se enciende cuando el selector de tipo de batería está en tipo de batería GEL (gel). AGM (placas de vidrio absorbente) — se enciende cuando el selector de tipo de batería está en[...]
-
Seite 9
9 a los terminales de la batería. Siga los pasos detallados en “Instrucciones de seguridad importantes” en el comienzo de este manual para desconectar; luego vuelva a conectar con la polaridad correcta. C C a a r r g g a a d d e e l l a a b b a a t t e e r r í í a a 1. Oprima el selector de tipo de batería hasta que se encienda la luz LED d[...]
-
Seite 10
10 4. Retire la batería del vehículo. Asegúrese de que la batería tiene buena ventilación. El proceso provoca la l iberación de hidrógeno y oxígeno. La acumulación de estos gases presenta un peligro real de explosión. 5. Abra la tapa de la batería, si es de ese tipo. 6. Llene la batería con agua destilada de acuerdo con las instruccione[...]
-
Seite 11
1 1 ALTERNADOR ESTÁ INDICADO PARA SOPORTAR ESTE USO. Este control puede no ser preciso para todas las marcas, fabricantes y modelos de vehículo. Controle solamente sistemas de 12 voltios. TIEMPOS DE CARGA APROXIMADOS El c c a a r r g g a a d d o o r r d d e e b b a a t t e e r r í í a a S S m m a a r r t t ™ ™ d d e e 3 3 0 0 a a m m p p e [...]
-
Seite 12
12 “Instrucciones de seguridad importantes” en el comienzo de este manual para desconectar el cable de CA y las pinzas y volver a conectar con la polaridad correcta. F F 0 0 7 7 — — V V o o l l t t a a j j e e d d e e l l a a l l t t e e r r n n a a d d o o r r La salida del alternador está fuera del rango normal de operación. C C a a r r[...]
-
Seite 13
13 I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S E E A A V V I I S S O O S S G G E E R R A A I I S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A P P A A R R A A T T O O D D O O S S O O S S A A P P A A R R E E L L H H O O S S / / I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T O O S S LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES A A V V I I S S O O : : Leia todas as instruç[...]
-
Seite 14
14 ORIENT AÇÕES DE SEGURANÇA / DEFINIÇÕES P P E E R R I I G G O O : : In dic a um a si tua çã o de per igo imi ne nte que , se n ão f or e vit ad a, resu lt ará em mo rt e ou aci den te grav e. A A V V I I S S O O : : I n d ic a u m a s i t ua çã o p ot en ci a l m e n t e p e r i go sa qu e, se nã o f or e vi ta da , po de re su l t a [...]
-
Seite 15
15 fabricante de qualquer equipamento que você pretende usar nas proximidades da bateria. Analise as marcações de cuidado nesses produtos e no motor . • PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTE, EST A UNIDADE SOMENTE DEVE SER OPERADA POR ADUL TOS; ELA NÃO DEVE SER USADA POR CRIANÇAS. C C U U I I D D A A D D O O : : P P A A R R A A R R E E D D U U Z [...]
-
Seite 16
16 irão corroer e danificar o carregador . 3. NUNCA deixe o ácido da bateria cair sobre o carregador ao ler a gravidade ou encher a bateria. 4. NUNCA opere o carregador em uma área fechada ou com ventilação restrita. 5. Baterias marítimas devem ser removidas e carregadas em terra firme. 6. Não ajuste uma bateria sobre o carregador . P P r r [...]
-
Seite 17
17 O O b b s s e e r r v v a a ç ç ã ã o o : : : Ba terias marítimas (de barco) devem ser removidas e carregadas em terra firme. Para carregar a bordo, equipamentos especialmente projetados para uso marítimo são necessários. Este NÃO foi projetado para este tipo de uso. • V erifique a unidade periodicamente em busca de desgastes. Leve em[...]
-
Seite 18
18 • Proteção contra curto-circuito e contra inversão de polaridade com resistência a faíscas • D esi gn de al ta e fic iê nc ia, lev e • Proteção interna contra curto-circuito • Cabos e grampos são armazenados no próprio aparelho • Indicação de inversão de polaridade • C ont ro le c om mi cr op roc es sad or (Co ntr ol e D[...]
-
Seite 19
19 I ND IC AD OR E S / BO T Ã O D O LE D D O P AI NE L D E C O N T RO LE : W W E E T T ( ( L L Í Í Q Q U U I I D D A A ) ) : : a ce nd er á q u an do o s el e t or do ti po d e b a te ri a e s t i ve r n o t ip o d e b at er i a W E T ( LÍ QU ID A ) G EL – ac en de r á q ua nd o o s el e to r d o t ip o d e b at er i a e s ti ve r n o t i p[...]
-
Seite 20
20 N N o o t t a a : : A seleção padrão é tipo de ba teria “GEL ”.. 2. Pressione o botão 2/10/30 AMP para começar a carregar à taxa de 2 amp; a unidade emite um bipe e mostra a corrente de carregamento. O carregador começa carregando a uma taxa de 2 amp automa ticamente caso o botão 2/10/30 AMP não for pressionado dentro de 3 minutos [...]
-
Seite 21
21 3. Use óculos e luvas de segurança e roupas de proteção. 4. Remova a bateria do veículo. Certifique-se de que a bateria possui boa ventilação. O processo causa a liberação de hidrogênio e oxigênio. Um acúmulo desses gases apresenta risco real de explosão. 5. Abra a tampa da bateria, caso seja removível. 6. Encha a bateria com água[...]
-
Seite 22
22 possivelmente má conexão entre a bateria e o alternador e/ou solo . Observações: O botão BA TTERY VOL T AGE é desa tivado no modo de Alternator Check (Verificação do Altern ador). F07 pode ser exibido porque alguém adicionou inúmeras cargas acessórias no sistema de carregamento, a umentando, assim, a demanda do alternador . CERTIFIQUE[...]
-
Seite 23
23 • Certifique-se de que haja ventilação o bastante antes de retomar a operação. F06 — Polaridade Reversa As conexões aos terminais positivos e nega tivos da ba teria estão incorretas. Siga as etapas descritas em “Instruções de Segurança Importantes” no início deste manual para desconectar o cabo e os grampos AC e reconecte a bat[...]
-
Seite 24
24 G G E E N N E E R R A A L L S S A A F F E E T T Y Y W W A A R R N N I I N N G G S S A A N N D D I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S F F O O R R A A L L L L A A P P P P L L I I A A N N C C E E S S R R E E A A D D A A L L L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S READ ALL INSTRUCTIONS W W A A R R N N I I N N G G : : Read all [...]
-
Seite 25
25 r es ul t i ng in lo s s of po we r an d o ve r he at i n g. Th e f o ll ow i n g ta bl e s h ow s t he c or re c t s iz e t o u s e de pe n d in g o n c o r d l en g t h a nd na me pl at e a m pe re r a t in g. I f i n d ou bt , u se th e n e x t he av i e r ga ge . T h e s ma l l er th e g a g e nu mb e r , t he h e a vi er t h e c or d. S A F[...]
-
Seite 26
26 • Always have protective eyewear when using this product: contact with battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid. • Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin. • If battery acid contacts skin or clothing, wash imm[...]
-
Seite 27
27 from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block. 6. For pos iti ve -gr ou nd ed v ehi cl e, c onn ec t NE GA TIV E (B LA CK) cla mp fro m ba tt ery cha rg er t o NE GAT IV E (N EG, N, –) ung rou nd ed p ost of b att er y. Con nec t PO SI TIV [...]
-
Seite 28
28 S S t t a a g g e e T T h h r r e e e e — — To p-O ff Ch arg e vo lt a ge is aut oma tic al ly ma in tai ned an d re du ce d to a pr ed et e rm ine d le ve l whi le cu rre nt is ad ju ste d for a sa fe , eff ect iv e ba t te ry ch arg e. At th e en d of St ag e 3, th e uni t wil l BE EP si gn ali ng th e com pl et i on of th e ch arg in g c [...]
-
Seite 29
29 INDICATOR: L L a a r r g g e e ( ( 0 0 . . 9 9 5 5 c c m m - - 0 0 . . 3 3 7 7 5 5 " " ) ) 3 3 - - C C h h a a r r a a c c t t e e r r D D i i g g i i t t a a l l D D i i s s p p l l a a y y in the upper left of the control panel indicates the various conditions and/or status codes: Status Codes are described in the following chart and[...]
-
Seite 30
30 If Digital Display shows “F06”, the Red (Positive) and Black (Negative) clamps are incorrectly connected to battery terminals. Follow the steps outlined in “Important Safety Instructions” at the front of this manual to disconnect, then reconnect in correct polarity. C C h h a a r r g g i i n n g g t t h h e e B B a a t t t t e e r r y y [...]
-
Seite 31
31 4. Remove battery from vehicle. Make sure that the battery has good ventilation. The process causes the release of hydrogen and oxygen. An accumulation of these gases presents a real danger of explosion. 5. Open the battery cap, if removable. 6. Fill the battery with distilled water according to the manufacturer’s instructions. S ince batterie[...]
-
Seite 32
32 N N o o t t e e s s : : BATTERY VOLTAGE button is disabled in Alternator Check mode. F07 may display because someone has added a number of accessory loads on the charging system, thereby increasing current demand from the alternator. MAKE SURE THAT THE ALTERNATOR IS RATED TO SUPPORT THE APPLICATION. Th is c hec k ma y no t be acc ur ate for eve [...]
-
Seite 33
33 The connections to the battery’s positive and negative terminals are incorrect. Follow the steps outlined in “Important Safety Instructions” at the front of this manual to disconnect AC cord and clamps and reconnect to battery with correct polarity. F F 0 0 7 7 — — A A l l t t e e r r n n a a t t o o r r V V o o l l t t a a g g e e Alt[...]