Black & Decker BDCD2204KIT Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 124 Seiten
- 11.65 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Saw
Black & Decker VPX1301
38 Seiten 0.61 mb -
Saw
Black & Decker CS300
5 Seiten 0.66 mb -
Saw
Black & Decker RS601
6 Seiten 0.25 mb -
Saw
Black & Decker KS2005EK
84 Seiten -
Saw
Black & Decker BDCD2204KIT
124 Seiten 11.65 mb -
Saw
Black & Decker 376697-01
4 Seiten 0.14 mb -
Saw
Black & Decker 97747-01
2 Seiten 4.57 mb -
Saw
Black & Decker TC1100
18 Seiten 0.88 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCD2204KIT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BDCD2204KIT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BDCD2204KIT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCD2204KIT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCD2204KIT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BDCD2204KIT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BDCD2204KIT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BDCD2204KIT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BDCD2204KIT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BDCD2204KIT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BDCD2204KIT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BDCD2204KIT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BDCD2204KIT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* LI-ION 5- 1 / 2 INCH (140MM) CIRCULAR SAW Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t , go t o ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLEASE RE AD BE FORE RET URN IN G TH IS PROD UCT FOR A NY RE ASO N. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th you r Bla c[...]
-
Seite 2
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Seite 3
3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provid[...]
-
Seite 4
4 f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding. g) Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control. h) Never use d[...]
-
Seite 5
5 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. Keep your body positioned to either side of the blade, but not in line with the saw blade. KICKBACK could cause[...]
-
Seite 6
6 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known in the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ?[...]
-
Seite 7
7 start a new cut on the line. ?[...]
-
Seite 8
8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL[...]
-
Seite 9
9 ?[...]
-
Seite 10
10 INTENDED USE WARNING: ?[...]
-
Seite 11
11 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK FROM THE TOOL WARNING : Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. : Insert battery pack into tool as shown in figure C . Ensure battery pack is fully seated and full[...]
-
Seite 12
CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & J The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. Loosen the depth adjustment knob (11) to unlock the saw shoe (5) as shown in figure I . Move the saw shoe into the desired position. The corresponding depth of cut can be read from the scale (14). ?[...]
-
Seite 13
13 Safety Rules for Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using. To assure product safety and reliability, repair, maintenance and adjustment should be performed by an authorized service center or other qualified service organization, always using identical replacement parts. WARNIN[...]
-
Seite 14
14 MAINTENANCE ?[...]
-
Seite 15
15 batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the [...]
-
Seite 16
16 NUMERO DE CATALOGUE BDCCS20 MODE D’EMPLOI Scie circulaire de Li-ion de 20 V max.*, 140 mm (5 1/2 po) Me r ci d ’ avoir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sult e r le s ite We b ww w.B lackandDecker .co m / NewOwner pour enregistrer v otre no uveau produit. À LIRE A V ANT DE RE TOURN ER CE PRODU IT PO UR QU ELQUE RAI SO N QU E CE SO IT :[...]
-
Seite 17
17 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. ?[...]
-
Seite 18
18 antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentatio[...]
-
Seite 19
19 19 e. Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolantes quand vous réalisez une opération au cours de laquelle l’outil de coupe pourrait entrer en contact avec des câbles dissimulés ou avec son propre cordon électrique. Le [...]
-
Seite 20
20 ?[...]
-
Seite 21
21 21 ATTENTION : La lame après l’éteindre. Des blessures graves peuvent en résulter. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribue[...]
-
Seite 22
22 PROTÉGEZ-VOUS DES EFFETS DE REBOUND LES EFFETS DE REBOND PEUVENT ÊTRE CAUSÉS par pincements, torsions, ?[...]
-
Seite 23
23 23 ?[...]
-
Seite 24
24 ?[...]
-
Seite 25
25 25 FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR ?[...]
-
Seite 26
26 26 PRÉPARATION POUR L’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGE UTILISATION PRÉVUE A[...]
-
Seite 27
27 27 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL AVERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. [...]
-
Seite 28
28 28 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J ?[...]
-
Seite 29
29 29 REMARQUE : [...]
-
Seite 30
30 30 REMARQUE : [...]
-
Seite 31
31 31 ENTRETIEN ?[...]
-
Seite 32
32 32 [...]
-
Seite 33
33 33 LE A E L MA NUA L A NT ES DE DE VO L V ER E ST E PRODU CTO P OR CU AL QUIE R MOT IVO: Si t ie n e una c on sul ta o a lg ún inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bla ck & D e c ke r , vis it e http:// ww w.blackanddecker .com/ instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si n o en cu e ntr a la r e sp ue s[...]
-
Seite 34
34 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas Conserve t[...]
-
Seite 35
35 35 c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el inter[...]
-
Seite 36
36 36 d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. 6) Mantenimiento a) Haga que una persona [...]
-
Seite 37
37 37 la sección de corte y asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra no estén acoplados en el material. ?[...]
-
Seite 38
38 38 Siempre espere hasta que el motor haya alcanzado la velocidad máxima antes de iniciar un corte. Siempre mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. ?[...]
-
Seite 39
39 39 Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserra[...]
-
Seite 40
40 40 bajo el trabajo, como se muestra en (Figura J) . ?[...]
-
Seite 41
41 41 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS ADVERTENCIA : Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. [...]
-
Seite 42
42 MONTAJE EN LA PARED [...]
-
Seite 43
43 43 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES [...]
-
Seite 44
44 44 siguiente cuadro. Descripción N.º de cat. ?[...]
-
Seite 45
45 45 manos ni contra la pierna ( figura G ). Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable, como se muestra en la figura H . Es importante sostener ?[...]
-
Seite 46
46 46 la zapata (5) para realizar el ajuste de 90°. de la figura[...]
-
Seite 47
47 47 CORTES GENERALES ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, luego de retirar la batería, siga todas las instrucciones de montaje, regulación e instalación. ?[...]
-
Seite 48
48 48 MANTENIMIENTO ?[...]
-
Seite 49
49 49 EL SELLO RBRC™ ?[...]
-
Seite 50
50 50 ?[...]
-
Seite 51
51 51 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Sello firma del distribuidor Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT[...]
-
Seite 52
52 52 [...]
-
Seite 53
2 0 V MA X * C O RD L E S S D R IL L INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .BlackandDecker .com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If y ou ha ve a qu es tio n or e xpe rie nc e a pro ble m wi th yo ur B lac k & Dec ke r pur cha se , go to HTTP://WWW [...]
-
Seite 54
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGE R: Indic ates an imm inently h azardo us situat ion which , if not avoi ded, will resul t in death[...]
-
Seite 55
3 d) Remo ve any a djus tin g key or w renc h bef ore tu rni ng the p ower t ool on . A wre nch or a k ey le ft att ach ed to a ro tat ing pa rt of t he pow er to ol may r esu lt in per sona l inj ury . e) Do not o verr eac h. Ke ep pro per fo oti ng and b ala nce at a ll ti mes. T his e nabl es bet ter co ntr ol of th e powe r too l in une xpec te[...]
-
Seite 56
• When no t in use, pla ce tool on it s side on a sta ble surfa ce where it w ill not ca use a tripp ing or fall ing hazar d. Some too ls with lar ge batter y packs wi ll stand up right but m ay be easi ly knocke d over . • Keep your hair , clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving parts in which these items can be [...]
-
Seite 57
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. V ariable speed switch 2. Forward/reverse button 3. T orque adju stment col lar 4. Keyless chuck 5. Dual range gearing 6. LED work light 7. Battery 8. Battery release button 9. Charger 10. Screwdriver bit holder 9 IM POR T ANT SAF ETY I NS TRU CTI ON S FO R BA TTER Y CH ARG ERS SA VE T HESE I NST RUCT ION S: This man ual[...]
-
Seite 58
6 R ec omme nde d Mini mum W ire S ize fo r Exte nsi on Cor ds T ota l Leng th of C ord 25 ft . 50 ft . 75 ft . 100 ft. 1 25 ft. 15 0 ft. 175 ft . 7.6 m 15. 2 m 2 2.9 m 30 .5 m 38. 1 m 45.7 m 53 .3 m Wi re Size A WG 18 18 16 16 14 14 1 2 • Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventil[...]
-
Seite 59
7 T ransp orti ng ba tter ies c an pos sib ly cau se fi res i f the ba tter y ter mina ls in adv erte ntly com e in con tac t with co ndu ctiv e mat eria ls su ch as ke ys, c oins , han d tool s and t he lik e. The U S Depa rtm ent of T ransp ort atio n Haz ardo us Mat eri al Reg ula tion s (HMR ) act uall y pro hibi t tra nspo rti ng bat ter ies i[...]
-
Seite 60
8 c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center . 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce suf ficient power on jobs which were easily done[...]
-
Seite 61
9 OP ERA TI NG IN ST RUC TI ONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D) • The d rill is tur ned ON and OF F by pulli ng and rel easing th e trigger s witch (1) . The farth er the trig ger is depr essed, t he higher the spe ed of the dri ll. • A for ward/re verse control button (2) deter mines the d irectio n of the tool a nd also se rv[...]
-
Seite 62
10 DUAL RA NGE GEARING (FIGU RE G) The dua l range fea ture of you r drill all ows you to shift gears for greater vers atility . T o select low spe ed, high to rque sett ing (posi tion 1), tu rn tool of f and pe rmit to sto p. Slide gear shifter button (5) away from the chuck. T o select the high sp eed, low to rque sett ing (posi tion 2), tu rn to[...]
-
Seite 63
11 DRILLING IN MET AL Use a cut ting lubr icant whe n drillin g metals. The e xcepti ons are cas t iron and br ass which sh ou ld be d ri ll ed dr y . T he c utt in g lu bri ca nt s tha t wo rk b est a re s ul fur iz ed c utt in g oi l or la rd o il . DRILLING IN MASONR Y Use car bide tipp ed masonr y bits. Ref er to Drill ing sect ion. Keep e ven [...]
-
Seite 64
12 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: [...]
-
Seite 65
13 MODE DʼEMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL DE 16V MAX*, 20V MAX* Mer ci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enre gistrer votr e nouveau pr oduit. À LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si d es qu est io ns ou d es pr oblè mes s ur giss ent a pr ès l?[...]
-
Seite 66
14 LIGN ES DIREC TRICES E N MA TIÈRE DE SÉC URITÉ - DÉ FINIT IONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGE R : In d i qu e u ne s i t ua[...]
-
Seite 67
15 3) Sécu rité perso nnelle a) Ê tre vi gilant, s urveill er le trava il eff ectué et fa ire pr euve d e jugemen t lorsqu’u n outil é lectriqu e est utili sé. Ne pas ut iliser d’ outil éle ctrique e n cas de fati gue ou sous l’ influen ce de dr ogues, d’ alcool ou d e médicam ents. Un si mple momen t dʼinatt ention en u tilisan t [...]
-
Seite 68
16 5) Ut ilis ati on et en tr eti en du bl oc- pile s a) N e re cha r ger l’ out il qu’ au moy en du c har ge ur pr écis é par l e fabr ican t. L ʼutil isat ion d ʼun ch arg eur qu i con vien t à un ty pe de bl oc- pile s ris que de p rov oque r un inc endi e sʼi l est ut ili sé ave c un au tre ty pe de b loc- pil es. b) Utili ser le s o[...]
-
Seite 69
17 • Éviter tout contact pr olo ngé avec la p oussièr e soul evée par ce t outil ou au tres outils é lectriq ues. Port er des vête ments de pr otec tion et net toyer les pa rties exposé es du corps a vec de l’ea u savonne use. Sʼas surer de bi en se proté ger afin dʼévi ter dʼabs orber par l a bouche, l es yeux ou la p eau des pr od[...]
-
Seite 70
18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CON SER VE R CES DI RECT IVE S : ce mode d ʼemp loi c ompr end dʼ imp orta nte s dire cti ves de sé curi té po ur les c harg eur s de pil es. • Av ant d ʼuti lis er le ch arg eur , lire t oute s les d irec tiv es et to us le s aver tis seme nts f igur ant s ur le ch arge ur[...]
-
Seite 71
19 • Ne pas démonter le chargeur; confier lʼentretien ou la réparation de lʼappareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie. • Déb ranc her l e char geur av ant de l e nett oye r . Cel a réd uira l e risq ue de c hoc él ect ri[...]
-
Seite 72
20 RECOMMANDA TIONS EN MA TIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur . PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Black & Decker sont co[...]
-
Seite 73
21 4 . Le b lo c-p il es d oit ê tr e re cha rg é lo rsq uʼ il n ʼar ri ve p as à pr od ui re su f fi sam me nt d e p u is san ce p ou r des t ra va ux qu i ét ai ent f ac il eme nt r éa lis és a up ara va nt . NE P AS CO NT INU ER à u ti lis er l e bl oc- pi le s dan s ce s co ndi ti on s. Su iv re l es p roc éd ur es de c ha rg e. On p [...]
-
Seite 74
22 DIRECTIVES D'UTILISA TION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) • La perce use est mis e en positi ons de MA R CH E et d 'A RR Ê T e n ti ra nt e t e n re lâ ch a nt la déte nte (1). Pl us on enfon ce la déte nte, plus la v itesse de l a perceus e augment e. • Un bouto n de comman de march e avant /marche a rrière (2 ) déte[...]
-
Seite 75
Engr ena ge à deux vi tesses - f igur e G La cara ctérist ique de vit esse doub le de la perce use perme t de change r dʼengre nage de vites se, pour un e polyval ence accr ue. Pour sélec tionner l a basse vit esse, rég lage de cou ple élevé ( positio n 1), étein dre lʼout il et le lais ser sʼarr êter . Coulisser l e bouton de c hangeme [...]
-
Seite 76
24 PERÇA GE DE LA MAÇONN ERIE Utili ser des mèc hes à point e carburé e (voir la se ction « Mod e perçage » ). Maint enir une press ion unifo rme sur la pe rceuse, s ans trop fo rcer pour é viter de fi ssurer le s matéria ux plus ca ssants. L a vitesse c hoisie es t appropr iée lorsq ue la pouss ière est so ulevée unifo rmément e t r?[...]
-
Seite 77
25 C et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dʼinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les inte[...]
-
Seite 78
26 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL T ALADRO INALÁMBRICO DE 20V MÁX* LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCT O POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ien e una c on sul ta o al gú n inc on ven ien te c on su p r odu ct o Bla ck & De ck er , visi te HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n o enc uen tr a la r es pue st a o no ti ene a cc eso[...]
-
Seite 79
27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIG RO: in d i ca u n a si t u ac i ón d e p e li g ro i n m in e nt e q[...]
-
Seite 80
28 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipo s de protección personal. Siempr e utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, re[...]
-
Seite 81
c) C uan do no ut ili ce el pa que te de ba ter ías, m anté nga lo lej os de o tr os obj eto s met álic os co mo suj eta pape les , mone das , llav es, cl avo s, torn illo s u otr os obj etos m etá lico s peq ueño s que p ueda n re ali zar un a con exió n des de un ter mina l al ot ro . Los co rto circ uit os en lo s ter mina les d e la bat e[...]
-
Seite 82
30 SÍMBO LOS La etiq ueta de su he rramien ta puede in cluir los s iguient es símbol os. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna ..............corriente directa n o ..............velocidad sin carga ................construcción cl[...]
-
Seite 83
31 • Estos car gadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recar gables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No ex pong a el ca r gado r a la ll uvia n i a la ni eve. • Par a desc one ctar e l car g ador o l os cab les p ara ca den [...]
-
Seite 84
32 • Si el c onte nid o de las b ate rías e ntr a en con tac to con l a pie l, lav e el ár ea d e inme dia to con a gua y ja bón s uave . Si el l íqui do de l a bate ría e ntra e n con tact o con l os ojo s, enj uagu e con a gua ma nten ien do los o jos ab ier tos du ran te 15 mi nuto s o hast a que l a irr ita ción c ese. S i se ne cesi ta[...]
-
Seite 85
33 DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BA TERÍA EN MAL EST ADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED rojo t[...]
-
Seite 86
34 ADVERTENCIA: El t aladro se p uede atas car (si se so brecar ga o se usa inade cuadame nte) y prov ocar una to rsión. Si empre esp ere el atas camien to. Sujet e el talad ro firmem ente con am bas manos p ara contr olar la tor sión y evit ar la pérd ida de contr ol que podr ía ocasio nar lesio nes perso nales. En c aso de que l a herrami ent[...]
-
Seite 87
35 AJU STE DEL CONTR OL DE TO RSIÓ N - FI GUR A E Est a herr ami ent a vien e equi pad a con un a nil lo de aj ust e de tor sió n (3) , p ara s elec cio nar el mod o de ope rac ión y pa ra co nfig ura r la tor sió n al aju sta r los to rnil los . Los to rni llos g ran des y las piez as de t raba jo de m ate rial duro requ ier en un aj us t e m [...]
-
Seite 88
36 DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. ESP ACIO EN LA HERRAMIENT A P ARA GUARDAR BROCAS (FIGURA H) Hay una ranura [...]
-
Seite 89
37 MANTEN IMIENT O Utili ce únicam ente jabó n suave y un tr apo húmed o para limp iar la herr amient a. Nunca permi ta que se int roduzca n líquido s en la herr amienta ; nunca sum erja ning una parte d e la herra mienta en n ingún líq uido. IMP ORT ANTE: Pa ra garant izar l SEGU RIDAD y la CONFI ABILIDA D del produ cto, la rep aracio nes, e[...]
-
Seite 90
38 Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede ac[...]
-
Seite 91
39 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]
-
Seite 92
40 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Real[...]
-
Seite 93
INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* RECIPROCATING SAW CATALOG NUMBER BDCR20 (20V MAX*) Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t , go t o ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLEASE RE AD BE FORE RET URN IN G TH IS PROD UCT FOR A NY RE ASO N. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th yo[...]
-
Seite 94
2 B C 3 1 2 4 5 A 7 8 9 6 D E F G H I J[...]
-
Seite 95
3 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]
-
Seite 96
4 power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and pro[...]
-
Seite 97
5 WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS [...]
-
Seite 98
foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not li mited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. DO N[...]
-
Seite 99
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in c[...]
-
Seite 100
TO REMOVE BATTERY PACK: D epress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of the tool. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. NOTE: Before cutting any type of material, be sure it is firmly anchored or clamped t[...]
-
Seite 101
VISIBILITY IS LIMITED, USE THE EDGE OF THE SHOE AS A GUIDE. PROJECT TIPS cleaner, faster and put less strain on the motor while cutting. ?[...]
-
Seite 102
name of your nearest supplier. ACCESSORIES WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986 . THE RBRC™ SEAL [...]
-
Seite 103
Me r ci d ’a voir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sult e r le s ite We b ww w.B lackandDecker .co m / NewOwner pour enregistrer v otre no uveau produit. À LI RE AV A N T DE RE TO UR NE R CE PRO D UI T PO UR Q UE LQU E R AI SO N Q UE C E SO IT : Si des q ues tio ns ou de s pro blème s surgi ss ent a près l’acha t d’un pro duit[...]
-
Seite 104
l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la[...]
-
Seite 105
d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus . f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément[...]
-
Seite 106
de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : •le plomb dansles pe[...]
-
Seite 107
de charger les piles rechargeables conseillées Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution. Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l’[...]
-
Seite 108
étincelles ou à une flamme. Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker . NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. défaillance prématurée de l’élément. ?[...]
-
Seite 109
devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit cha[...]
-
Seite 110
Pour retirer la lame de la scie : AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Ne pas toucher à la lame immédiatement après usage. Un contact avec la lame risque de provoquer une blessure corporelle. dégagement de la bride de lame.[...]
-
Seite 111
LUBRIFICATION L’outil a été parfaitement lubrifié avant de envoyer l’outil à un centre de réparation ?[...]
-
Seite 112
Tout changement ou toute modification à cet ?[...]
-
Seite 113
LE A EL M A NUA L A NT ES DE DE VO L VE R ES TE PRO DUC TO PO R CUA LQU IER MO TIVO : Si t ie n e una c on sul ta o a lg ún inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bl ac k & De c ke r, visite http:// ww w.blackanddecker .com/ instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 2 4 ho ra s de l d ía . S i no e nc ue nt ra l a re s p[...]
-
Seite 114
22 b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará[...]
-
Seite 115
23 antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) U[...]
-
Seite 116
24 24 taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son: [...]
-
Seite 117
25 tensiones de alguna otra forma. No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre d[...]
-
Seite 118
está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes [...]
-
Seite 119
3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de [...]
-
Seite 120
CORTE AL RAS (FIGURA G) de la sierra alternativa y de la zapata giratoria permite cortes cerrados en pisos, esquinas y otras áreas difíciles. ?[...]
-
Seite 121
MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar ?[...]
-
Seite 122
le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma El sello RBRC™ ?[...]
-
Seite 123
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Catalogo ó Modelo Serial Number · No. d[...]
-
Seite 124
[...]