Black & Decker BDCS40G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCS40G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BDCS40G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BDCS40G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCS40G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCS40G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BDCS40G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BDCS40G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BDCS40G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BDCS40G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BDCS40G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BDCS40G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BDCS40G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BDCS40G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    M O T I O N S E N S I N G S C R E W D R I V E R INSTRUCTION MANUAL SA VE THIS MANUAL FO R FUTUR E REFER ENCE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRUCT IVO DE O PERAC IÓN, C ENTRO S DE SER VICI O Y PÓL IZA DE GAR ANTÍA . ADVE RTE NCIA: LÉ ASE ESTE INS TRUCT IVO ANT ES DE USA R EL P RODUC TO[...]

  • Seite 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANG ER: Indicat es an imminen tly hazard ous situatio n which, if not a voided, wil l resul t in death [...]

  • Seite 3

    3 d) Remo ve any ad justi ng key or w rench b efor e turni ng the po wer too l on. A wre nch or a ke y left a ttach ed to a rot atin g part of t he pow er tool m ay resu lt in per sonal i njur y . e) Do no t overr each . Keep pr oper f ootin g and bal ance a t all tim es. Thi s enab les bet ter con trol o f the pow er tool i n unexp ected s itua ti[...]

  • Seite 4

    WARNING: Some dust cr eated by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other mas[...]

  • Seite 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1) HE X SPIND LE 2.) S CREWD RIVE R BIT 3.) LED L IGHT 4.) M O T I O N C O N T R O L A C T I V A T O R 5.) C HARGI NG POR T 6.) C HARGE R 7.) C HARGE R PLUG A 2 3 5 1 7 4 • Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. • Battery / tool usage by children should be supervised. SAFE TY W ARNING S A[...]

  • Seite 6

    CHARG ING PROCE DURE IMPOR T ANT : T h e b a t t e r i e s i n y o u r t o o l a r e n o t f u l l y c h a r g e d a t t h e f a c t o r y . B e f o r e a t t e m p t i n g t o c h a r g e t h e m , t h o r o u g h l y r e a d a l l o f t h e s a f e t y i n s t r u c t i o n s . • The charg ing port (5) is k eyed to lock ou t other c hargers. Al[...]

  • Seite 7

    7 ASSE MBL Y AND ADJUST MENT INSERTING AND REMOVING BITS (FIGURE C) • T o install a bi t, insert it i nto the cavit y in the hex spind le as shown in fi gure C . • T o remove the b it pull it stra ight out. • For bit tip s, use a bit tip ex tender as sho wn. NOTE: O nly hex end bit s will fit in spi ndle. W ARNING: • D o n o t u s e s c r e[...]

  • Seite 8

    8 V ARIABLE SPEED • The spind le speed is dep endent upon th e speed that yo u rotate your h and. • The slowe r you rotate you r hand, the slo wer the screw driver turn s. • The faste r you rotate yo ur hand, the fa ster the scr ewdriver tu rns. • If you wish to increase the spindle speed, rotate your hand further in the same direction. •[...]

  • Seite 9

    9 TROUB LESHOOT ING Probl em Possi ble Cause Possi ble Solutio n • Batte ry will not cha rge. • Charg er not plugge d into • Plug ch arger into a a worki ng outlet. worki ng outlet. Refer to “Impo rtant Charg ing Notes ” for more deta ils. • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. • Check to see if recept[...]

  • Seite 10

    10 SER VICE INF ORMA TION All Bla ck & Decker Serv ice Centers a re staf fed with train ed personne l to provide custo mers with ef ficient a nd reliable p ower tool ser vice. Wheth er you need tech nical advic e, repair , or genuine f actory repl acement par ts, contact t he Black & Deck er location neare st you. T o find your local servi [...]

  • Seite 11

    M O D E D ’ E M P L O I 11 V I S S E U S E À D É T E C T I O N D E M O U V E M E N T CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : S[...]

  • Seite 12

    12 A VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. C o n s e r v e r t o u s l e s a v e r t i s s e m e n t[...]

  • Seite 13

    13 outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. T oujours porter une [...]

  • Seite 14

    14 b) Utiliser les outils électriques uniq uement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L ʼutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie. c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., [...]

  • Seite 15

    15 SYMBOL ES L ʼétiquette d e lʼoutil peu t comporte r les symboles s uivants. V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ..................................minutes ......................courant alternatif .........................[...]

  • Seite 16

    16 A VERTISS EMENTS DE SÉ CURITÉ ET DI RECTIVE S : BLOC-PI LES • Ne pas démonter ni ouvrir , échapper (abus mécanique), broyer , plier ou déformer , perforer ni déchiqueter . • Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps étranger dans le bloc-piles, lʼimmerger ni lʼexposer à lʼeau ou à dʼautres liquides ou au feu, à une ch[...]

  • Seite 17

    17 PROCÉDURE DE CHARGE IMPOR T ANT : l e s p i l e s d e l ʼ o u t i l n e s o n t p a s c o m p l è t e m e n t c h a r g é e s à l ʼ u s i n e . A v a n t d e l e s c h a r g e r , l i r e a t t e n t i v e m e n t t o u t e s l e s c o n s i g n e s d e s é c u r i t é . • L a p r i s e d e c h a r g e ( 5 ) c o m p o r t e u n v e r r[...]

  • Seite 18

    A VER TI SSEME NT : risque dʼincendie. Avant de retirer lʼoutil du chargeur , débrancher dʼabord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du chargeur de lʼoutil. A vertisse ments de sé curité et di rect ives : perça ge A VER TISSEMEN T : l ’ o u t i l p o u r r a i t s e b l o q u e r ( à c a u s e d ’ u n e s u r c h a r [...]

  • Seite 19

    19 ARRÊT AU TOMA TIQUE APRÈS 45 S ECONDES • Pour mai ntenir la dur ée de vie du bloc- piles en cas d’a ctivation a ccidentel le, l’appar eil s’étei ndra automa tiquement a près une opér ation conti nue de 45 second es. Le voyant DEL clig notera rapi dement dura nt 5 secondes av ant que l’app areil ne s’ éteigne. VITES SE V ARIABL[...]

  • Seite 20

    20 ACCES SOIRES Les acc essoires re commandés po ur cet outil so nt offer ts au centre de s ervice auto risé ou chez le d épositaire l ocal; pour ob tenir de plus a mples rense ignement s sur ces acces soires, com poser le 1 800 54 4-6986. A VER TISSEMEN T : il pourrait s'avérer dangereux d'utiliser des accessoires autres que ceux rec[...]

  • Seite 21

    21 INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installée[...]

  • Seite 22

    22 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCT O POR CUALQUIER MOTIVO: Si ti ene una c onsu lta o alg ún inc onven iente con s u produ cto Bl ack & Dec ker , visi te HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no e ncuen tra la r espue sta o no t iene ac ceso a In tern et, l[...]

  • Seite 23

    23 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD P ARA HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “he[...]

  • Seite 24

    24 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equip os de pr otección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, re[...]

  • Seite 25

    25 p roducir riesgo de incendio y lesiones. c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden pr[...]

  • Seite 26

    26 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....................voltios A .................amperios Hz..................hertz W .................vatios min.................minutos ................corriente alternante ...............corriente directa no ................velocidad sin carga .................Con[...]

  • Seite 27

    27 INST RUCCIONE S Y ADVER TENCIAS DE SEGURID AD: BA TERÍ AS • No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni triture las baterías. • No modifique o vuelva a fabricar ni intente insertar objetos extraños en la batería; no sumerja o exponga al agua u otros líquidos ni exponga al fuego o calor ex[...]

  • Seite 28

    PROCE DIMIENT O DE CAR GA IMPOR T ANTE: Las bate rías en la herr amienta no viene n compl etamente cargadas de fábrica. An tes de inten tar cargarl as, lea atent amente toda s las instr ucciones de s eguridad. • E l e n c h u f e d e c a r g a ( 5 ) e s t á r a n u r a d o p a r a n o p e r m i t i r o t r o s c a r g a d or e s . A l i n e e [...]

  • Seite 29

    29 c . G u a r d e l a h e r r a m i e n t a e n u n l u g a r d o n d e l a t e m p e r a t u r a a m b i e n t e e s t é a p r o x i m a d a m e n t e e n t r e 4 , 5 ° C y 2 4 ° C ( 4 0 ° F y 7 5 ° F ) . d . D e s c o n e c t e e l c a r g a d o r d e l a h e r r a m i e n t a d e s p u é s d e q u e s e c o m p l e t e l a c a r g a . A D[...]

  • Seite 30

    30 AP AGADO AUTOMÁTICO DESPUÉS DE 45 SEGUNDOS • Para mantener la vida útil de la batería en caso de una activación accidental, esta unidad se apagará por sí sola después de 45 segundos de funcionamiento continuo. El LED destellará rápidamente durante 5 segundos antes de que la unidad se apague. VELOCIDAD V ARIABLE • La velocidad del e[...]

  • Seite 31

    31 c ualquier dirección hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías estén completamente descargadas. 2.) R e t i r e l o s t o r n i l l o s d e l a c a j a d e l p r o d u c t o y l e v a n t e l a c a j a a m e d i a n a d i s t a n c i a d e l a h e r r a m i e n t a . 3.) Desconecte las pinzas de los terminales de las baterías [...]

  • Seite 32

    32 DETE CCIÓN DE PRO BLEMAS Pr oblema Causa po sible Soluc ión posible •La bat ería no carga • El ca rgador no est á • Enchu fe el cargado r en en chu fad o en un t oma cor rie nte un tomacorr iente que que fun cione. funci one. Consul te "Notas im po rt ant es s ob re la c ar ga " pa ra co noc er má s det all es. • Revis e s[...]

  • Seite 33

    33 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSIT OS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre [...]

  • Seite 34

    34 Cat No. BDCS40G Form # 90583207 rev02 MARCH 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas [...]