Black & Decker DCM25 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker DCM25 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker DCM25, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker DCM25 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker DCM25. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker DCM25 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker DCM25
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker DCM25
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker DCM25
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker DCM25 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker DCM25 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker DCM25 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker DCM25, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker DCM25 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DCM25 www .blackanddecker .ae[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 Parts Identification 1. Filter 2. Filter holder 3. Support clip 4. Cup 5. Removable stand 6. Lid 7. W ater outlet 8. W ater tank 9. Filter holder support 10. Indicator 1 1. On/Off Switch 12. Base[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended for household use only . Thank you for choosing Black & Decker . We hope that you will enjoy using this product for many years. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions W arning! Whe[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. • Before[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Additional safety instructions for coffee makers W arning! The lid may become hot during use. W arning! Steam may escape from the unit. • Allow the appliance to cool before fitting or removing any parts and before cleaning. • Do not immerse the appliance in liquid. Use W arning! Never use the appliance without water in the reservoir [...]

  • Seite 6

    • Close the lid (6) Note! Do not fill above the MAX mark in the water tank. W arning! DO NOT open the lid (6) whilst the coffee maker is on. Hot water may be ejected. Switching on and off • T o switch the appliance on, press the on/of f button (1 1). • T o switch the appliance of f, press the on/off button (1 1) again. Brewing coffee • Ens[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • B[...]

  • Seite 8

    8 FRANÇAIS Identification des pièces 1. Filtre 2. Porte-filtre 3. Clip de soutien 4. T asse 5. Grille amovible 6. Couvercle 7. Conduit d’arrivée d’eau 8. Réservoir à eau 9. Support du porte-filtre 10. Témoin lumineux 1 1. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 12. Base[...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre cafetière Black & Decker a été conçue pour infuser du café. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Black & Decker . Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil pendant de nombreuses années. Lire ce manuel a[...]

  • Seite 10

    10 FRANÇAIS • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil et des pièces. Vérifiez la présence de pièces cassées, interrupteurs endommagés ou toute autre anomalie susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil si un élément est endommagé ou défectueux. • Faites réparer [...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS Instructions de sécurité supplémentaires pour les cafetières Attention! Le couvercle peut devenir brûlant pendant le fonctionnement. Attention! De la vapeur peut s’échapper de l’appareil. • Laisser refroidir l’appareil avant de monter ou de démonter des pièces, et avant de le nettoyer . • Ne pas immerger l’appareil [...]

  • Seite 12

    12 FRANÇAIS DCM25 T ension 220 – 240 V olts (50-60 Hz) Puissance 270-330W Poids 0,748 kg • Abaisser le couvercle (6) Remarque! Ne pas dépasser le repère MAX indiqué sur le réservoir . Attention! NE P AS soulever le couvercle (6) pendant le fonctionnement de la cafetière. De l’eau brûlante pourrait être éjectée. Mise en marche et arr[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Seite 14

    14 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Seite 15

    15 ARABIC 𫨰ûàdG ±É≤jEGh AóH ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ≈Lôj ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ AóÑd • .( 11 ) 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ≈Lôj ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jE’ • .á«fÉK Iôe ( 11 ) 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH Iƒ¡≤dG OGóYEG ¥ƒa ( 5 ) ádGREÓd á∏HÉ≤dG IóYÉ≤dG ?[...]

  • Seite 16

    16 ARABIC øe AõL …CG ádGREG hCG â«ÑãJ πÑb OÈj RÉ¡÷G ∑ôJG • .¬Ø«¶æàH ΩÉ«≤dG πÑb Gòch ,¬FGõLCG .πFÉ°S …CG ‘ RÉ¡÷G ¢ùªZ ô¶ëj • ΩGóîà°S’G .¿GõÿG ‘ AÉŸG ¿hO RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ëj !ôjò– Iôe ∫hC’ ΩGóîà°S’G πÑb øe ¬«∏Y Ée ádGREGh Iƒ¡≤dG OGóYEG R?[...]

  • Seite 17

    17 ARABIC hCG Ö«Y …CG OƒLh ádÉM ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j • .¬FGõLCG øe AõL …CÉH ∞∏J hCG áÑ«©ŸG AGõLC’G ∫GóÑà°SG hCG í«∏°üàH íª°ùJ ’ • .óªà©e í«∏°üJ π«ch πÑb øe ’EG áØdÉàdG πcBÉJ hCG ∞∏J …CG OƒLh ΩóY øe ΩGóîà°S’G πÑb ócCÉJ • .AÉHô¡µdG ?[...]

  • Seite 18

    18 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ OGóYE’ k É°ü«°üN ôµjO ófBG ∑ÓH Iƒ¡≤dG OGóYEG RÉ¡L ºª o °U ôµ°ûf .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .Iƒ¡≤dG ∂d ≈æªàfh ,ôµjO ófBG ∑ÓH äÉéàæŸ ∑QÉ«àNG ∂d .IójóY äGƒæ°ùd èàæŸG Gòg ΩGóîà°SÉH ´Éàªà°S’G ΩGóî[...]

  • Seite 19

    19 ARABIC AGõLC’G ójó– í°TôŸG 1 í«°TÎdG πeÉM 2 ºYódG ∂Ñ°ûe 3 ܃µdG 4 ádGREÓd á∏HÉb IóYÉb 5 AÉ£¨dG 6 AÉŸG êôfl 7 AÉŸG ¿GõN 8 í«°TÎdG πeÉM Iõ«cQ 9 öTDƒŸG 10 𫨰ûàdG ±É≤jEG/AóH ìÉàØe 11 IóYÉ≤dG 12[...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. DCM25 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Seite 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]