Black & Decker DR260BR Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker DR260BR an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker DR260BR, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker DR260BR die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker DR260BR. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker DR260BR sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker DR260BR
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker DR260BR
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker DR260BR
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker DR260BR zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker DR260BR und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker DR260BR zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker DR260BR, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker DR260BR widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DR260 DR340 DR560 INSTRUCTION MANUAL 3/8 in. (10MM) and 1/2 in. (13MM) DRILLS Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE AS E REA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u[...]

  • Seite 2

    2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Seite 3

    c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power t[...]

  • Seite 4

                    ?[...]

  • Seite 5

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable speed switch   3. Forward/reverse slider           [...]

  • Seite 6

    Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: Shock hazard. When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF T HE TO O L! H ol d t h e t o ol on l y b y th e plastic handle(s) / housing to prevent shock.     [...]

  • Seite 7

    Keyless single sleeve chuck (DR340)              ?[...]

  • Seite 8

    Operating Instructions WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all safety warnings and instructions prior to using tool. WARNING: It is important to support the work properly and to hold the drill firmly to prevent loss of control which could cause personal injury. If you have any questions on how to prop[...]

  • Seite 9

    Drilling             ?[...]

  • Seite 10

    10 MAINTENANCE               [...]

  • Seite 11

    Consulter le site W e b w ww.Bla ckandDecker .com/New Owner pour enregistrer v otre nouv eau produit. 11 MODE D’EMPLOI PERCEUSES ET MARTEAUX PERFORATEURS 10 mm (3/8 po) 13 mm (1/2 po) Me rci d ’avoir c hoi si B L AC K + DECKE R ! Co ns ult er le s ite Web www.BlackandDecker .com/NewO wner pour enregistrer v otre nouve au produit. À [...]

  • Seite 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.     [...]

  • Seite 13

    permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les piè[...]

  • Seite 14

    produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :      [...]

  • Seite 15

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Détente de vitesse variable      marche avant/marche    4. Mandrin  [...]

  • Seite 16

     Avertissements de sécurité et directives : perceuses AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’un vissage dans les murs, planchers ou tout autre endroit pouvant comporter des fils électriques sous tension, NE PAS TOUCHER À UNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL ! Tenir l’outil uniquement par la poignée en pl[...]

  • Seite 17

            de l’insertion d’accessoires dans le mandrin de la perceuse, il est [...]

  • Seite 18

             au centre des mâchoires. [...]

  • Seite 19

     AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche.     [...]

  • Seite 20

    20          ?[...]

  • Seite 21

    21 ENTRETIEN      ?[...]

  • Seite 22

    Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. 22 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELI[...]

  • Seite 23

    23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “her[...]

  • Seite 24

    24 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holga[...]

  • Seite 25

     NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD  Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operado[...]

  • Seite 26

           V ................. voltios A ............... amperios Hz ............... hertz W .............. vatios min .............. minutos o [...]

  • Seite 27

     DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable   3. Interruptor deslizable de avance/reversa 4. Interruptor deslizable de avance/reversa     ?[...]

  • Seite 28

     Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente, NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herramienta sólo mediante los mangos de plástico para evitar descargas el[...]

  • Seite 29

     Inserción de una broca u otro accesorio (figuras C y D) ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales. ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la broca esté [...]

  • Seite 30

    30             ?[...]

  • Seite 31

    31 suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se opera a máxima velocidad.      ?[...]

  • Seite 32

    32 Taladrado en metal Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y       ?[...]

  • Seite 33

    33 ACCESORIOS       distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a ?[...]

  • Seite 34

    34 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Ape[...]

  • Seite 35

     Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.            ?[...]

  • Seite 36

               Copyright © 2014           ?[...]