Black & Decker FS1600R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker FS1600R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker FS1600R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker FS1600R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker FS1600R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker FS1600R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker FS1600R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker FS1600R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker FS1600R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker FS1600R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker FS1600R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker FS1600R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker FS1600R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker FS1600R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FS1600R www .blackanddecker .ae[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 17 13 10 11 8 4 3 5 2 20 22 23 15 14 12 16 18 21 9 7 6 1 19 Parts Identification 1. Front guard 2. Locking screw 3. Guard securing clip 4. Guard ring 5. Blade cap 6. Fan blade 7. Guard lock nut 8. Rear guard 9. Motor shaft 10. Main unit 1 1. Oscillation control knob 12. Control panel 13. Securing screw 14. Switch housing 15. Adjusting tub[...]

  • Seite 3

    Intended use Y our Black & Decker fan has been designed for indoor household use only . Remove all the parts from the packaging material and keep them aside . Ensure that you have all the parts as identified in the part identification list else get in touch with your nearest Black & Decker service agent assistance. Read this entire manual c[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any par[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Assembling of base and stand 1. Rotate the screw in the anti-clockwise direction and remove it from the support tube. 2. Place the support tube onto the base and then tighten the screw in the clockwise direction. 3. T o assemble the main unit, release a few inches of the adjustable tube by operating the screw . 4. Fit the main unit on the[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH The Fan guard can also be positioned vertically depending upon the direction of flow desired. For this switch OFF the fan first, let the fan come to halt, then with one hand hold the stand and with the other hand, move the guard assembly up or down depending upon the desired angle required. T o make the fan oscillate pin down. T o make it[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Replacing battery With normal use, the batteries should last for about six months, when the remote no longer operates the fan, replace the batteries with new ones. Always check your batteries inside the remote periodically to check for corrosion or leakage. W arning ! • Never use the fan without the guard in place or if the guard is dam[...]

  • Seite 8

    Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black & Decker p[...]

  • Seite 9

    9 ARABIC 17 13 10 11 8 4 3 5 2 20 22 23 15 14 12 16 18 21 9 7 6 1 19 AGõLC’ÉH ∞jô©àdG á«eÉeC’G á«bGƒdG áµÑ°ûdG . 1 ∫ÉØbE ’G »ZôH . 2 á«bGƒdG áµÑ°ûdG ¿ÉeCG ∂Ñ°ûe . 3 á«bGƒdG áµÑ°ûdG á≤∏M . 4 áMhôŸG ¢ûjQ AÉ£Z . 5 áMhôŸG ¢ûjQ . 6 á«bGƒdG áµÑ°ûdG â«ÑãJ ádƒeÉ°U . 7 á?[...]

  • Seite 10

    10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ºb .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ôµjO ófBG ∑ÓH áMhôe ⪪ o °U . k ÉÑfÉL É¡©°Vh ∞«∏¨àdG OGƒe øe AGõLC’G ™«ªL êGôNE ÉH áªFÉb ‘ IOóëŸG AGõLC’G ™«ªL OƒLh øe ócCÉJh ≈Lôj ,™£b …CG ¢ü≤f ádÉM ‘h ,AGõLC’ÉH ∞jô©àdG ôµjO ófBG ∑ÓÑd[...]

  • Seite 11

    11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG Ò«¨J hCG É¡Ø«¶æJ πÑb áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEG Ωõ∏j • AÉæKCG ∑ôëàJ »àdG AGõLC’G øe ÜGÎb’G hCG äÉ≤ë∏ŸG .𫨰ûàdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áMhôŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØdÉJ ?[...]

  • Seite 12

    12 ARABIC πeÉ◊Gh IóYÉ≤dG Ö«côJ áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ‘ »ZÈdG ôjhóàH ºb . 1 .ºYódG ´GQP øe ¬YõfGh ‘ »ZÈdG §HQGh IóYÉ≤dG ≈∏Y ºYódG ´GQP ™°V . 2 .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG πjó©à∏d πHÉ≤dG ´GQòdG ∂a ,á«°ù«FôdG IóMƒdG ™«ªéàd . 3 .»ZÈdG ôjhóJ ∫ÓN øe á∏[...]

  • Seite 13

    13 ARABIC ≈∏Y k É«°SCGQ á«bGƒdG áMhôŸG áµÑ°T ™°Vh k É°†jCG øµÁh §Ñ°†d .¬«dEG AGƒ¡dG ¬«LƒJ ‘ ÖZôJ …òdG √ÉŒ’G Ö°ùM É¡côJGh áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb , k É«°SCGQ á«bGƒdG áµÑ°ûdG ióMEÉH πeÉ◊G ∂°ùeG ºK øeh ,ácô◊G øY ∞bƒàJ ≈àM ¤EG iôNC’G ∑ó«H[...]

  • Seite 14

    ARABIC 14 ájQÉ£ÑdG ∫GóÑà°SG ‘ ájQÉ£ÑdG ôªà°ùJ ¿CG »¨Ñæj ™e ∂dPh ô¡°TCG 6 IóŸ πª©dG ∞bƒàj ÉeóæYh ,…OÉ©dG ΩGóîà°S’G ,πª©dG øY ó©H øY ºµëàdG RÉ¡L .IójóL iôNCÉH äÉjQÉ£ÑdG ∫óÑà°SG RÉ¡L πNGO äÉjQÉ£ÑdG øe k ÉjQhO ≥≤ëàdG ≈∏Y ¢UôMG .ÖjöùJ hCG ájQÉ[...]

  • Seite 15

    15 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQh[...]

  • Seite 16

    16 FRENCH Identification des pièces 1. Corbeille avant 2. Vis de fixation 3. Clip de fermeture de la corbeille 4. Bordure de la corbeille 5. Capuchon d’hélice 6. Hélice de ventilation 7. Ecrou de fixation de la corbeille 8. Corbeille arrière 9. Axe moteur 10. Bloc moteur 1 1. Bouton de réglage de l’oscillation 12. Panneau de commandes 13. [...]

  • Seite 17

    17 FRENCH Utilisation prévue V otre ventilateur Black & Decker est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur . Déballez toutes les pièces de leur emballage et posez-les à côté. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces identifiées dans la partie ‘Identification des pièces’, sinon prenez contact avec votre représe[...]

  • Seite 18

    18 FRENCH Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer , de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant son utilisation, vérifier que l’appareil n’a aucune pièce endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cassées, d’interrupteurs en[...]

  • Seite 19

    19 FRENCH Assemblage du socle et du pied 1. T ournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la du tube support. 2. Placez le tube support sur le socle puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Pour assembler le bloc moteur , relâchez quelques centimètres du tube télescopique en agissant sur l[...]

  • Seite 20

    20 FRENCH La corbeille du ventilateur peut également être positionnée verticalement selon la direction du flux souhaité. Pour ce faire appuyez d’abord sur le commutateur en position arrêt (OFF), laissez le ventilateur s’arrêter , puis à l’aide d’une main tenir le pied et avec l’autre main, inclinez l’assemblage des corbeilles ver[...]

  • Seite 21

    21 FRENCH Remplacement des piles Avec une utilisation normale, les piles devraient durer environ six mois, lorsque la télécommande n’active plus le ventilateur , remplacer les piles par des neuves. Il est toujours bon de vérifier l’état des piles dans la télécommande périodiquement pour des signes de corrosion ou de fuite. A vertissement[...]

  • Seite 22

    22 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]

  • Seite 23

    Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libr[...]

  • Seite 24

    AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaija[...]

  • Seite 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FS1600R «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]