Black & Decker FS2407CSL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker FS2407CSL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker FS2407CSL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker FS2407CSL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker FS2407CSL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker FS2407CSL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker FS2407CSL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker FS2407CSL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker FS2407CSL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker FS2407CSL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker FS2407CSL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker FS2407CSL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker FS2407CSL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker FS2407CSL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL C C C C O O O O R R R R D D D D L L L L E E E E S S S S S S S S 6 6 6 6 - - - - 1 1 1 1 / / / / 2 2 2 2 ” ” ” ?[...]

  • Seite 2

    GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BA TTER Y OPERA TED TOOLS W ARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS W ork Area • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accid[...]

  • Seite 3

    3 tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. • Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’ s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. • Use only accessories[...]

  • Seite 4

    • Maintain a firm grip on the saw and position your body and arm in a way that allows you to resist KICKBACK forces. KICKBACK forces can be controlled by the operator , if proper precautions are taken. • When blade is binding or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the bla[...]

  • Seite 5

    5 • SUPPORT AND SECURE THE WORK PROPERL Y . Insure that the material to be cut is clamped and solidly supported and balanced on a strong, stable and level work surface. Support the work so that the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn’t fall after the cut is made. Never hold cut off piece by hand. KICKBACK f[...]

  • Seite 6

    6 tools are dangerous in the hands of untrained users. • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one laser / power tool, may create a risk of injury when used on another laser / power tool. • Repairs and servicing MUST be performed by a qualified repair facility . Repair[...]

  • Seite 7

    7 SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery . CAUTION: T o reduce the risk of injury , use charger only with this product. Batteries in other products may[...]

  • Seite 8

    8 Be sure the battery is fully seated in the charger . The red “Charging Indicator” light will come on indicating that there is contact between the battery and charger . The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when [...]

  • Seite 9

    9 come on indicating that there is contact between the battery and charger . The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when the charging cycle is complete. BA TTER Y CAP INFORMA TION Battery storage and carrying caps are [...]

  • Seite 10

    10 E F Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte G H Wrong[...]

  • Seite 11

    11 L J 16 19 M 24 21 10 16 N 25 I 14 17 8 K 13 8 20 13a 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 11[...]

  • Seite 12

    12 Assembly/Adjustment Set-Up W ARNING :T O REDUCE THE RISK OF INJUR Y , AL W A YS REMOVE BA TTER Y FROM SA W BEFORE ANY OF THE FOLLOWING ADJUSTMENT OPERA TIONS . CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & J The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. • Loosen the depth adjustment knob or lever (14) to unlock the s[...]

  • Seite 13

    13 SHOE ADJUSTMENT FOR 90° CUTS IF ADDITIONAL ADJUSTMENT IS NEEDED: • Adjust the saw to 0° bevel. • Retract blade guard (1 1). Place the saw on blade side. • Loosen bevel adjustment knob (13). Place a square against the blade (10) and shoe (8) to adjust the 90° setting. • Loosen jam nut and move the adjustment screw (13a) so that the sho[...]

  • Seite 14

    14 SWITCH Saw is equipped with a switch lock-off feature to prevent unintentional running. • T o operate the tool, press in on the lock-off button (2) from either side of the saw and hold it in as you depress the trigger switch (1). • After you have depressed the trigger and the tool is running, release the lock-off button. The tool will contin[...]

  • Seite 15

    15 will reduce overall vision for the application and interfere with the normal operation of the tool. SWITCHING THE LASER ON AND OFF • T o turn the laser on, press the laser on/off button (3). T o turn the laser off, press the button a second time. NOTE: The laser on/of f button occupies two different positions, the lower position is “on” (s[...]

  • Seite 16

    16 MAINTENANCE REMOVE BA TTER Y FROM SA W WHEN PERFORMING ANY CLEANING OR OTHER MAINTENANCE. Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORT ANT : T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs, maintenance and adjustment should be performed[...]

  • Seite 17

    17 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the t[...]

  • Seite 18

    18 S S S S C C C C I I I I E E E E S S S S C C C C I I I I R R R R C C C C U U U U L L L L A A A A I I I I R R R R E E E E S S S S S S S S A A A A N N N N S S S S F F F F I I I I L L L L S S S S D D D D E E E E 1 1 1 1 6 6 6 6 5 5 5 5 M M M M M M M M ( ( ( ( 6 6 6 6 1 1 1 1 / / / / 2 2 2 2 P P P P O O O O ) ) ) ) E E E E T T T T D D D D E E E E 1 1[...]

  • Seite 19

    19 MESURES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d’incendie ou de blessures graves. CONSERVER CES MESURES. ZONE DE TRA V AIL • S’assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encomb[...]

  • Seite 20

    mieux et sûrement lorsqu’on s’en sert à son rendement nominal. • Ne pas se servir de l’outil lorsque l’interrupteur est défectueux. Le cas échéant, l’outil est dangereux et il faut le réparer . • Débrancher l’outil de la source d’alimentation avant de le régler , d’en remplacer les accessoires ou de le ranger . On minimi[...]

  • Seite 21

    21 risques de coincement de la lame. • T oujours utiliser des lames de dimensions appropriées et à trou d’arbre de formes appropriées (en forme de diamant ou de cercle). Des lames ne correspondant pas aux accessoires de montage de l’outil auront un mouvement excentrique et entraîneront la perte de maîtrise de l’outil. • Ne jamais uti[...]

  • Seite 22

    de rappel. • S’ASSURER QUE LES LAMES SONT PROPRES ET AFFÛTÉES. On minimise les risques de blocage et de rebond en se servant de lames affûtées. L ’utilisation d’une lame émoussée ou sale augmente la charge de la scie. L ’utilisateur pousse alors davantage sur la scie ce qui favorise la torsion de la lame. DANGER : ÉLOIGNER LES MAIN[...]

  • Seite 23

    23 • T oujours fixer le matériau afin d’en empêcher le mouvement pendant la coupe. • Ne pas forcer la scie vers la ligne de coupe lorsqu’on s’en éloigne. Cela présente des risques de rebonds. Il faut plutôt arrêter la scie et attendre l’immobilisation complète de la lame. Retirer alors la scie de la ligne de coupe et recommencer [...]

  • Seite 24

    Avertissements de sécurité et dir ectives : char gement 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation. 2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le produit. MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure[...]

  • Seite 25

    25 extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n’indique pas de défaillance. T outefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu et que la fuite entre en contact avec la peau : a. Laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau. b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. c. Si le l[...]

  • Seite 26

    REMARQUES IMPORT ANTES DE CHARGEMENT 1. Après une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 3 heures ou moins. Si le bloc-piles est complètement déchargé, il peut falloir jusqu’à 9 heures pour le charger entièrement. Le bloc-piles est expédié de l’usine sans être totalement chargé. Avant d’utiliser le blo[...]

  • Seite 27

    E F Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte G H Wrong In[...]

  • Seite 28

    28 L J M 24 21 10 16 N 25 I 14 17 8 K 13 8 20 13a 16 19 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 28[...]

  • Seite 29

    29 26 27 P O 26 27 12 Préparation pour l’assemblage et le réglage A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, TOUJOURS RETIRER LE BLOC-PILES DE LA SCIE A V ANT N’IMPORTE LEQUEL DES RÉGLAGES QUI SUIVENT . RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur de la pi?[...]

  • Seite 30

    30 correspondant peut être lu sur l’échelle (20). • Serrer le bouton de réglage de biseautage (13) pour verrouiller la semelle de la scie en position. RÉGLAGE DE LA SEMELLE POUR LES COUPES DE 90 ° SI UN RÉGLAGE SUPPLÉMENT AIRE S’A VÈRE NÉCESSAIRE, ON DOIT : • Régler la scie à un angle de biseautage de 0°. • Relever le protège[...]

  • Seite 31

    31 la scie avant son utilisation. Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit, confier les réparations, l’entretien et le réglage à un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel. On ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure au[...]

  • Seite 32

    32 • Retirer les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois. « Lors du transport, tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. pourrait provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulation du département américain des transp[...]

  • Seite 33

    33 SCIAGE A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, toujours tenir l’outil des deux mains. • Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe. • Appuyer légèrement sur l’outil tout en effectuant la coupe. • T ravailler en appuyant la semelle sur la pièce. DÉCOUPE EN PO[...]

  • Seite 34

    34 ENTRETIEN RETIRER LE BLOC-PILE DE LA SCIE POUR EFFECTUER TOUT NETTOY AGE OU AUTRE ENTRETIEN. Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORT ANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIAB[...]

  • Seite 35

    35 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion.[...]

  • Seite 36

    36 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. S[...]

  • Seite 37

    37 R EGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o) lesiones personales de gravedad. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Area de trabajo • Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los banc[...]

  • Seite 38

    38 • No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. La herramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó. • No emplee la herramienta si el interruptor no funciona. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y [...]

  • Seite 39

    39 • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta se vuelvan “vivas” con la consiguiente descarga para el operador . • Cuando corte ti[...]

  • Seite 40

    40 tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • Obstaculizar la guarda inferior en una superficie por debajo del material puede[...]

  • Seite 41

    41 desprende puede aprisionar el disco y ocasionar un contragolpe. • No fuerce la herramienta. Las maderas tienen condiciones variables como nudos, dureza, humedad, etc. Las maderas tratadas a presión y las recién cortadas pueden sobrecargar la sierra ocasionando que se atasque. Empuje lentamente la sierra cuando esto ocurra. • No retire la s[...]

  • Seite 42

    42 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ................................voltios mW ......................milivatios nm.............................. longitud de ondas ..........................................en nanómetros IIIa.............................. Láser de Clase IIIa La etiqueta de su herramienta puede[...]

  • Seite 43

    43 embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel: a. Lave rápidamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente. NOT A MÉDI[...]

  • Seite 44

    44 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Después de un uso normal, el paquete de energía debería quedar completamente cargado en 3 horas o menos. Si el paquete de energía está completamente agotado, la carga completa podría demorar hasta 9 horas. El paquete de energía no viene con carga de fábrica. Antes de intentar utilizarlo, se debe carg[...]

  • Seite 45

    45 ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., jun[...]

  • Seite 46

    46 E F Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte 1 2 3 4 6[...]

  • Seite 47

    47 L J 24 21 10 16 I 14 17 8 K 13 8 20 13a G H Wrong Incorrect Incorrecto Correct Correct Correcto 16 19 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 47[...]

  • Seite 48

    48 26 27 P O 26 27 12 M N 25 Q 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 48[...]

  • Seite 49

    49 Ensamblado/Regulaciones ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SIEMPRE RETIRE LA BA TERÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES AJUSTES. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. I Y J) La profundidad de corte debe fijarse en función del grosor de la pieza de trabajo. • Afloje la perilla o palanca de ajuste de profundidad ([...]

  • Seite 50

    50 cambio de hoja (12) hasta que el bloqueo de la hoja trabe y la hoja deje de girar . • Ajuste bien el tornillo de ajuste de la hoja (24) con la llave para cambio de hoja. NOT A: La llave para cambio de hoja se almacena en la cubierta de la sierra como se muestra en la figura M. Nota: Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra en funcionami[...]

  • Seite 51

    51 ANTES DE INST ALAR LAS BA TERÍAS. Levante la tapa de la batería (25) del módulo láser (4) oprimiendo suavemente la parte frontal de la tapa como se muestra en la figura N. Inserte 2 baterías AAA de 1,5 voltios nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. V uelva a colocar la tapa de las baterías. ADVERTENCIA[...]

  • Seite 52

    52 • Con la sierra regulada a una profundidad máxima de corte, repliegue el protector inferior y coloque la hoja de la sierra nuevamente en el corte donde finalizó (al comienzo de la línea de lápiz). • Con la zapata de la sierra sostenida sólidamente sobre la madera contrachapada, encienda el láser , afloje el tornillo de regulación del [...]

  • Seite 53

    53 ACCESORIOS Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta, están a su disposición con el distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame: (55)5326-7100 ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta pue[...]

  • Seite 54

    54 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa par[...]

  • Seite 55

    55 Cat No. FS1806CS, FS1806CSL, FS1807CS, FS2406CS, FS2407CSL Form #90508554 AUG ‘06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas am[...]

  • Seite 56

    56 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 56[...]