Black & Decker GL570 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker GL570 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker GL570, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker GL570 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker GL570. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker GL570 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker GL570
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker GL570
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker GL570
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker GL570 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker GL570 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker GL570 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker GL570, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker GL570 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2 T rimmer GL570/GL580 Safety instructions Read all of this manual carefully , observing all the recommended safety instructions befor e, during and after using your machine. Maintain your machine in good working order . Familiarise yourself with the controls on your machine before attempting to operate it, but above all, be sure you know how to st[...]

  • Seite 2

    3 ENGLISH • Never fit metal cutting line. Clothing • Always wear safety glasses when using your machine. • T o protect your feet, always wear stout shoes or boots (not bare footed or wearing open sandals). • Wear long trousers to pr otect your legs - any debris left on the lawn or cutting path may be picked up and ejected by the cutting lin[...]

  • Seite 3

    4 Pr eparing the trimmer for use (Fig. 2) 2 • T ake the trimmer and the guard (6) out of the box. • Remove the guard scr ew (22) which is located on the base of the trimmer body (1) (Fig. 2.1). • Place the guard into the channel on the trimmer body . • Push the guard fully home, on one side first, until the guar d is flush with the body . R[...]

  • Seite 4

    5 Lock • While still holding the switch handle, tighten the locking ring clockwise, using the other hand. Only light finger pressur e is required to secure it (Fig. 3.3). How to adjust the height of your trimmer (Fig. 3) Y our trimmer has a telescopic body , thus allowing you to alter its height to give you the most comfortable operating position[...]

  • Seite 5

    6 • Replace the spool cover by aligning both tabs on it (13) with the slots in the spool housing and pushing them into place. Make sure that both tabs are securely located. How to wind new line onto an empty spool (Fig. 6 & 7) 6 • A maximum of 10 metr es of new cutting line can be wound onto the empty spool. The spool has an ‘Indicator’[...]

  • Seite 6

    7 ENGLISH Spool jammed • Remove the spool cover and the spool, as previously described. • R emove any dirt or grass that may have collected inside the cover and the spool housing. What to do if your trimmer needs repair Information on how and where to send your trimmer for repair or ser vice is given on the reverse of the parts diagram. We reco[...]

  • Seite 7

    8 Istruzioni per l’uso T agliaerba a Filo di Nylon GL570/GL580 Congratulazioni! L ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylon Black & Decker Reflex ® vi assicura anni di bor datura e refilatura senza problemi. Il Reflex ® non solo taglia l’erba e borda il giar dino, ma è dotato di un esclusivo sistema di alimentazione automatico del[...]

  • Seite 8

    9 IT ALIANO ni per l’uso Filo di taglio • Attenzione a non farvi male con la lama per il taglio del filo (7) durante lo sballaggio ed il montaggio. Attenzione a pezzetti di filo in eccesso che potr ebber o essere scagliati al primo utilizzo. • Il filo continuerá a girare per un br eve tempo dopo aver rilasciato l’interruttor e. Non tentate[...]

  • Seite 9

    10 Pr eparazione del refilator e per l’uso (Fig. 2) 2 • Rimuovete il tagliaerba e la difesa (6) dalla scatola. • Rimuovete la vite fissaggio difesa (22) posta sulla base del corpo della macchina (1) (Fig. 2.1). • Inserite la difesa nella apposita scanalatura sul corpo macchina • Spingete la difesa fino ad arr esto, prima da un lato fino a[...]

  • Seite 10

    11 3 Per conver tire l’utensile tra una operazione e l’altra: Sbloccaggio • Con l’utensile spento e la difesa (9) appoggiata al terreno, porre una mano sull’impugnatura (20). Usare l’altra mano per ruotare la ghiera (4) in senso anti- orario fino ad arresto (cir ca un quarto di giro). (Fig. 3.1) Conversione • Sempre impugnando l’imp[...]

  • Seite 11

    12 • Rimontate la spoletta ed il suo coperchio (8) come descritto nel paragrafo per le spolette nuove. Cura e manutenzione • Per ottenere le migliori prestazioni vi pr eghiamo voler mantenere puliti la spoletta, il suo coperchio e le fessure di aerazione sul corpo dell’utensile. Usate una spazzola o un panno asciutti per rimuovere erba o altr[...]

  • Seite 12

    13 IT ALIANO Garanzia Se il vostro prodotto Black & Decker risultasse difettoso a causa di manodopera o materiali durante il periodo di garanzia seguente all’acquisto, vi garantiamo la riparazione gratuita se: • Il pr odotto non è stato usato in maniera impropria. • Non è stata tentata la riparazione da parte di personale diverso da nos[...]

  • Seite 13

    14 Rasentrimmer GL570/GL580 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf Ihres Black & Decker Reflex ® Rasentrimmers und Kantenschneiders sind Ihnen lange Jahre pr oblemlosen Rasentrimmens sicher . Der Reflex ® -T rimmer schneidet nicht nur die Kanten Ihres Rasens, sondern besitzt auch ein einzigartiges, voliautomatisches Fadenve[...]

  • Seite 14

    15 DEUTSCH • Der Schnittfaden (5) wird nach loslassen des Betriebsschalters noch für eine kurzen Moment weiterlaufen. Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, den Schnittfaden anzuhalten; lassen Sie ihn immer aus eigenem Antrieb auslaufen. • Setzen Sie unter keinen Umständen einen Schnittfaden aus Metall ein. Bekleidung • T ragen Sie [...]

  • Seite 15

    16 V orbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch (Abb. 2) 2 • Nehmen Sie den Rasentrimmer und die Schutzhaube (6) aus der Schachtel. • Entfernen Sie die Schraube der Schutzhaube (22), die sich auf der Unterseite des Rasentrimmergehäuses (1) befindet (Abb. 2.1). • Schieben Sie die Schutzhaube in die Führungsrille auf dem Rasentrimmergeh?[...]

  • Seite 16

    17 3 Um Ihren Rasentrimmer zwischen dem T rimm- und dem Kanten-Modus hin und her zu schalten: Sperrung lösen • Schalten Sie den Rasentrimmer aus und setzen die Kantenführung (9) auf den Boden auf. Ergr eifen Sie jetzt mit einer Hand den Schaltergriff (20). Drehen Sie mit der anderen Hand den Sperring (4) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag[...]

  • Seite 17

    18 Fehlersuche Bevor Sie Ihren Rasentrimmer auf eventuelle Fehler untersuchen, müssen Sie die Stromzufuhr unterbrechen. • Läßt sich der Rasentrimmer nicht starten, überprüfen Sie ob alle Stromkabel richtig angeschlossen sind. Läßt sich der Fehler damit nicht beheben, müssen Sie die Steckdose überprüfen und anschließend die Sicherung un[...]

  • Seite 18

    19 • Legen Sie das Ende des Schnittfadens vorüber gehend in eine der ‘L ’ -förmigen Schlitze um zu ver hinder n, daß sich die Spule abwickelt. Achten Sie darauf, daß dabei mindestens 9 cm herausschauen. • Dr ehen Sie den Hebel (14) rückwärts und vorwärts um sicherzugehen, daß er sich pr oblemlos bewegt. • Entfernen Sie eventuelle [...]

  • Seite 19

    20 DEUTSCH EG Konformitätserklärung W ir erklären hier mit, daß die folgenden Elektr owerkzeuge: GL570, GL580 T ypen den Normen 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN60335, 73/23/EEC, EN55104, EN55014, entsprechen Lpa (Schalldruck) 96dB (A) Lpa (Schalleistung) 96dB (A) Gewichteter effektivwer t der Beschleunigung 4m/s 2 Brian Cooke Director of Engineering [...]

  • Seite 20

    21 Rotofil GL570/GL580 Félicitations ! V otr e acquisition de ce Rotofil Reflex ® de Black & Decker vous assure des années de coupe sans ef fort. Le Reflex ® ne fait pas que couper et tailler les bor dur es, il est également muni d’un système unique d’alimentation 100% automatique du fil de coupe. V ous n’avez rien à faire, le syst[...]

  • Seite 21

    22 Utilisation du Rotofil • Utilisez toujours votre Rotofil de la manièr e indiquée dans cette notice. Assurez-vous que la bobine est bien fixée. • Assur ez-vous que votre zone de tonte ne comporte pas de pierres ou autres débris qui pourraient êtr e éjectés. • T enez votre Rotofil à l’écart de vos pieds. • Ne mettez pas en march[...]

  • Seite 22

    23 G Faites des petites coupes. H Utilisez le bor d du car ter de pr otection comme guide le long de surfaces dures ou de murs. T aille de bor dures I Les meilleurs résultats sont obtenus sur des bor dur es ayant au moins 50mm de pr ofondeur . Remarque: votre Rotofil est conçu pour entretenir les bor dures. Il n’est pas adapté pour les cr euse[...]

  • Seite 23

    24 Remplacement de la bobine (Fig. 4 & 5) • Débranchez votre Rotofil 4 • Otez le capot de la bobine en appuyant sur les deux cliquets (13) (Fig. 4). Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les deux en même temps. V ous pouvez alors retir er la bobine. • Nettoyez le support de bobine (12) et le capot (8). 5 • Dévidez environ 9cm de[...]

  • Seite 24

    25 FRANÇAIS Garantie Votr e pr oduit est garanti 1 an pièces et main d’oeuvre. La garantie est valable à condition que : • Le produit ait été utilisé convenablement. • Personne d’autre que notre Service Après-vente ait tenté de réparer le pr oduit. • Une preuve de la date d’achat soit fournie. Autres produits Black & Decker[...]

  • Seite 25

    26 Strimmer GL570/GL580 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteer d! Met de aankoop van deze Black & Decker Reflex ® strimmer is jar enlang pr obleemloos strimmen verzekerd. De Reflex ® strimt en snijdt de graskanten van uw gazon en is bovendien uitgerust met een uniek volautomatisch draadtoevoersysteem. U hoeft helemaal niets te doen - met het Reflex [...]

  • Seite 26

    27 V eiligheid van ander en • Laat kinderen of mensen die met een der gelijke machine niet vertr ouwd zijn, niet met uw strimmer werken. Geef de machine nooit in handen van iemand die deze gebruiksaanwijzing niet heeft gelezen. • Houd kinderen, dier en of andere volwassenen uit de buurt van de machine terwijl u aan het werken bent - houd hen al[...]

  • Seite 27

    28 • Draai de schroef van de bescher mkap terug op zijn plaats (Fig. 2.3). Als ze juist is gemonteerd, is de beschermkap nu stevig aan de strimmer bevestigd. • Bij levering staat de strimmer in de stand “graskantsnijder”. Wilt u strimmen, lees dan het onderdeel “Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden”. • Bij levering is het ein[...]

  • Seite 28

    29 De hoek van de snijkop van de strimmer veranderen (Fig. M & N) Uw kunt de hoek voor de snijkop van uw strimmer in verschillende standen instellen: • Om de optimale strimhoek in te stellen onafhankelijk van uw gestalte (Fig. C). M • Om de hendel in een comfortabeler hoogte te stellen voor het graskantsnijden. T ip: V erander de hoek van d[...]

  • Seite 29

    30 5 • W ikkel ongeveer 9 cm snijdraad (5) van het nieuwe spoeltje (17) af. Steek de snijdraad door het oog en druk het spoeltje dan op de middelste drijfas (Fig. 5). Draai zover als nodig om het spoeltje volledig op zijn plaats te bevestigen. Zorg ervoor dat de snijdraad niet wordt vastgeklemd onder het spoeltje en dat er minimum 9cm snijdraad u[...]

  • Seite 30

    31 Garantie Als uw Black & Decker -produkt binnen de garantieperiode na de aankoop wegens gebrekkige materialen of afwerking defect raakt, garander en wij een gratis herstelling, op voor waar de dat: • Het produkt niet verkeer d werd gebr uikt. • Geen herstellingen wer den uitgevoerd door ander e personen dan de mensen van onze onderhoudsdi[...]

  • Seite 31

    32 Manual de Instrucciones Recortabor des GL570/GL580 Instrucciones de seguridad Lea con atención todo este Manual y siga las normas de seguridad recomendadas antes, durante y después de usar su máquina. Mantenga este r ecortaborde siempre en perfecto estado. Antes de usar la máquina, familiarícese con sus mandos per o, sobr e todo, sepa cómo[...]

  • Seite 32

    33 ESP AÑOL s trucciones Hilo de nylon • Pr ocure no herirse con la cuchilla del hilo de nylon (7) al desembalar y montar la máquina ni con el hilo que sobr esalga en exceso al utilizarla por primera vez. • El hilo de nylon (5) sigue girando algún tiempo después de soltar la palanca del inter ruptor . En ningún caso intente pararlo: deje s[...]

  • Seite 33

    34 En su Centr o de Servicio Black & Decker podrá encontrar disyuntor es Black & Decker recomendados. ¡Atención!: El uso de un disyuntor o cualquier otr o dispositivo de seguridad no exime al usuario de esta máquina de tomar todas las pr ecauciones de seguridad y seguir al pie de la letra las normas de este Manual. Alar gaderas Podrá u[...]

  • Seite 34

    35 Cómo convertir su recor tabordes en unas tijeras para césped (Fig. 3) Además de usarlo como r ecortabordes convencional (Fig. D), podrá usar esta máquina también para cortar el césped largo a lo largo de los bordes y alr ededor de los macizos de flor es (Fig. J). 3 Para usar el r ecortabordes de este modo: Desbloqueo • Con el r ecor tab[...]

  • Seite 35

    36 Para mayor fiabilidad, nunca ponga hilo más grueso o más fino (p. ej., hilo de pescar), pues puede hacer que se estr opee el motor o se reduzca la eficacia de su her ramienta. Cómo poner una nueva bobina de hilo (Figs. 4 y 5) • Desenchufe el recor tabordes de la corriente. 4 • Quite la tapa de la bobina empujando las lengüetas (13) hacia[...]

  • Seite 36

    37 Hilo enr edado dentr o de la bobina • Desenchufe el recortabordes y quite la tapa de la bobina como ya hemos indicado. • Saque del todo la bobina (17) sujetando el hilo enrollado, para que no se desenr olle (Fig. 7). • Desenrolle con cuidado el hilo (5) de la bobina hasta quitar la parte enredada. Vuelva a enr ollar el hilo unifor memente,[...]

  • Seite 37

    38 Aparador GL570/GL580 Parabéns! A compra deste aparador Reflex ® da Black & Decker assegura-lhe anos de uso sem problemas. Reflex ® , apara, acerta orlas e possui um sistema único de alimentação do fio de nylon totalmente automático que permite trabalhar sem interrupções. Basta ligar e usar . Descrição Abaixo encontrará uma lista [...]

  • Seite 38

    39 POR TUGUÊS Instruções • Não utilize o aparelho à chuva ou em condições de extrema humidade. • Utilize-o apenas com boas condições de visibilidade (durante o dia ou com boa luz artificial). • Não utilize o aparador caso o resguardo (6) esteja danificado. • T enha cuidado. A relva cortada é húmida e escorregadia. Cuidados com o[...]

  • Seite 39

    40 3 Destravar • Com o aparelho desligado e a guia de acerto (9) no chão, segure a pega (20). Com a outra mão rode o anel de travamento (4) no sentido oposto ao dos ponteir os do r elógio até ao fim(cerca um quarto de volta) (Fig. 3.1). Conversão • Sempr e segurando na pega, r ode o corpo do aparador (1) meia volta, na direcção da seta ([...]

  • Seite 40

    41 POR TUGUÊS • Retire as impur ezas que se possam ter alojado no interior do suporte da bobina. • Finalmente, volte a colocar a bobina e a tampa. O que fazer se o seu aparador necessitar de r eparação No caso de avaria, consulte o centro de assistência mais próximo. V eja as moradas no car tão de garantia que deve ser guardado. Ferrament[...]

  • Seite 41

    42 POR TUGUÊS EC Declaração de Conformidade Declaramos que os produtos: GL570 & GL580 estão de acordo com 89/392/EEC , 89/336/EEC , EN60/365 , 72/23/EEC, EN55104, EN55014 Pressão sonora 96dB (A) Potência sonora 96dB (A) Vibração 4m/s 2 Brian Cooke Engenheiro Responsável Spennymoor, County Durham DL16 6JG United Kingdom[...]

  • Seite 42

    43 M˯·Ó¤˜ ºÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ΩfiÚÙÔ˘ GL570/GL580 áÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ µ‰ËÁÈÒÓ µ ‰ËÁ ›Â ˜ Å ÛÊ· Ï ›·˜ ÑÈ ·‚¿ÛÙ ÚÔÛ ΠÙÈ Î ¿ ÔÏfiÎ ÏËÚÔ ÙÔ ÂÁ¯Â È Ú›‰È Ô ·˘Ùfi, ·Ú·Î Ô ÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ fiϘ ÙȘ Û˘Ó È ÛÙÒÌÂÓ ˜ Ô‰ËÁ›?[...]

  • Seite 43

    44 • ÆË ¯ÚËÛÈ ÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Î ¿Ùˆ ·fi ÙË ‚ÚÔ¯‹ Î · È ÌËÓ ÙËÓ ·Ê‹Ó ÂÙÂ Ó · ‚Ú·¯Â›. • ΩÚËÛÈ ÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ ÌfiÓÔ ÙËÓ Ë̤ڷ ‹ Ì Π·Ïfi Ù¯ÓËÙo ʈ˜. • ÆË ÂÚÓ¿Ù ·fi ÏÈ ıfiÛÙÚˆÙ?[...]

  • Seite 44

    45 E †† HNIKA • ∞· ¯ÚËÛÈ ÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÛʿϠȘ ·ÓÙÈ Î ·Ù¿ÛÙ·Û˘ Ô˘ Â›Ó·È ÂÁÎ ÂÎ ÚÈ Ì¤Ó˜ ·fi ÙËÓ BS1362. • µÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙËÓ Ú›˙· Û·˜, ¿ÓÙÔÙ ӷ ‚‚·ÈÒÓ ÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Î ¿Ï˘ÌÌ[...]

  • Seite 45

    46 úÔ ‹ • ÉÈ · Ó· ·Ó ¿„ÂÙ ÙË Ì˯·Ó ‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ‰È·Î fiÙË (21). • ÉÈ · Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË Û˘ÛΠ¢‹, ·Ô‰ÂÛÌ ‡Û·Ù ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ‰È·Î fiÙË. • ÉÈ · Ó· ÌÂٷʤ ÚÂÙ ÙË Ì˯·Ó ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ?[...]

  • Seite 46

    47 Å ÛÊ¿ÏÈ ÛË • áÓÒ Î Ú·Ù¿Ù ·Î fiÌË ÙË Ï·‚‹ ÙÔ˘ ‰È· Î fiÙË, ÛÊ›ÍÂÙ ÙÔ ‰·Î Ù‡ÏÈ Ô ·ÛÊ¿ÏÈ Û˘ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·, ¯ÚËÛÈ ÌÔÔÈ ÒÙ·˜ ÙÔ ¿ÏÏÔ Û·˜ ¯¤ÚÈ. ΩÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÌfiÓ Ô ÂÏ·ÊÚÈ¿ ›ÂÛË Ì ÙÔ ‰¿Î Ù˘ÏÔ Á?[...]

  • Seite 47

    48 ÅÓ ›¯Ó  ˘Û Ë † · ıÒÓ ∂ÚÔÙÔ‡ ÂϤ ÁÍÂÙ Â ÙË Ì˯ ·Ó‹ Û·˜ ÁÈ · Ù˘¯ fiÓ Ï¿ıË, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ Â ÙËÓ ·fi ÙÔÓ ·ÁˆÁfi ËÏÂÎ ÙÚÈ ÛÌÔ‡. • Å Ó Ë Ì˯·Ó ‹ ‰ÂÓ ÍÂÎ È Ó¿, ÂϤ ÁÍ·Ù Π· Ù¿ fiÛÔÓ fiÏ· Ù· Î ·ÏÒ‰È · Â?[...]

  • Seite 48

    49 • ɢڛÛÙ ÙÔÓ ÌÔ¯Ïfi (14) ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ Î ·È ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ ÁÈ· Ó· ‚‚·È ˆı›Ù fiÙÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Î ·ÓÔ ÓÈ Î ¿. • ∞· ·Ê·È Ú›ÙÂ Ù˘¯fiÓ ·Î ·ı·Úۛ˜ ‹ ¯ÔÚÙ¿ÚÈ Ô˘ È ı·ÓfiÓ Ó · ¤¯Ô˘Ó Û˘ÛÛˆÚ¢ıÂ[...]

  • Seite 49

    50 ® Belgique/België Black & Decker Belgium NV T el: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Tlx: 22749 BLADE BB 1930-Zaventem-Zuid Fax: 02 721 40 45 Deutschland Black & Decker GmbH T e l: 06126 210 Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 212601 6270 Idstein 2 España Black & Decker de España SA T el: 977 802011 Ctra. de Acceso a Roda de B[...]

  • Seite 50

    51 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο ®[...]