Black & Decker HH2455R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker HH2455R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker HH2455R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker HH2455R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker HH2455R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker HH2455R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker HH2455R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker HH2455R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker HH2455R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker HH2455R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker HH2455R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker HH2455R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker HH2455R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker HH2455R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. Rotating Handle Hedge T rimmer Catalog Number HH2455 KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW : • T o insure extension cord does not come loose see figure B and C for proper attachme[...]

  • Seite 2

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury . e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly . Do not wear loose [...]

  • Seite 3

    4 5 SPECIFIC SAFETY WARNING WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from chemically tr[...]

  • Seite 4

    Figure F depicts the rear handle in 90° left (f1), 0° (f2) and 90° right (f3) positions. TRIMMING INSTRUCTIONS 1. EXTENSION CORD – (Figure G) Always keep extension cord behind trimmer and away from the trimming operation. Never drape it over a hedge being trimmed. If you cut or damage the cord, unplug it at the electrical outlet immediately , [...]

  • Seite 5

    GUIDE DʼUTILISA TION RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS • Afin de sʼassurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figure B et C . • Pour faire fonctionner lʼoutil, on doit tirer sur le bouton de verrouillage (figure D) , puis enfoncer lʼactionneur vers le haut. 8 9 À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RA[...]

  • Seite 6

    11 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereus[...]

  • Seite 7

    Description fonctionnelle 1. Lame 2. Pare-main 3. Anse 4. Bouton de verrouillage 5. Gâchette 6. Bouton de rotation 7. Queue de cochon/dispositif de retenue du cordon DIRECTIVES DE MONT AGE OUTILS NÉCESSAIRES POUR L ʼASSEMBLAGE (non compris) : - tournevis cruciforme FIXA TION DE L ʼANSE AU T AILLE-HAIE A VERTISSEMENT : Utiliser le taille-haie un[...]

  • Seite 8

    15 MÉTHODE DE COUPE 1. RALLONGE (figure G) . T oujours placer la rallonge derrière soi en lʼéloignant de la zone de coupe. Ne jamais la déposer sur la haie à tailler . Si on coupe ou on endommage la rallonge, on doit la débrancher immédiatement de la prise murale avant de procéder à lʼinspection ou aux réparations requises. 2. POSITION [...]

  • Seite 9

    17 16 Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger lʼoutil sur de tels produits ni à proximité de ceux-ci. Sʼassurer que lʼoutil est débranché et utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼou[...]

  • Seite 10

    19 18 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,[...]

  • Seite 11

    21 20 5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. Advertencias de seguridad para cortasetos • Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una sola[...]

  • Seite 12

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN P ARA PRENDER LA HERRAMIENT A T ire el BOTÓN DE SEGURIDAD (4) hacia atrás con el pulgar y luego apriete el INTERRUPTOR DE GA TILLO (5) con los dedos como se demuestra en la Figura D . (Una vez que la herramienta está funcionando, ya puede liberar el BOTÓN DE SEGURIDAD.) Para AP AGAR la herramienta, suelte el interrup[...]

  • Seite 13

    25 • PRECAUCIÓN : LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE AP AGAR LA PODADORA. • NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD. • NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DAÑADA. • NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL INTERRUPTOR ASEGURADO EN POSICION DE ENCENDIDO. PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. PRECAUCIÓN : LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE A[...]

  • Seite 14

    27 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]

  • Seite 15

    28 Cat. No. HH2455 Form No. 90560796 JUNE 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramie[...]