Black & Decker HS1050 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker HS1050 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker HS1050, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker HS1050 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker HS1050. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker HS1050 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker HS1050
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker HS1050
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker HS1050
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker HS1050 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker HS1050 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker HS1050 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker HS1050, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker HS1050 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model Modelo Modèle ❑  H S 1 1 5 0 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Programmable  digital food steamer/ rice co[...]

  • Seite 2

    2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or base unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when [...]

  • Seite 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated.    † 1. Lid withsteam vents (Part # HS1100-01) † 2. 5-cup ricebowl (Part # HS1100-02) † 3. Upper steamingbasket (2) with built-in egg holders (Part # HS1100-03) † 4. Low[...]

  • Seite 4

    6 5 USING STEAMINGBASKETS You can arrange your steaming baskets according to the amount of food you are cooking. CAUTION: Usepot holders when removing the lid or lifting the steamingbasket, drip tray orrice bowl. Lift the lid away from your face andbody to avo[...]

  • Seite 5

    8 7 READY FORCOOKING 1. Press button. The unit turns on, it beeps and ashes on the display. The timer counts down in one-minute increments. Note: ashes on the display during the entire cooking cycle. Important: • You can change the time at any time during the cooking cycle even in the preset mode. However, you cannot change the food c[...]

  • Seite 6

    10 9 C a r e an dCl ea ni ng This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. IMPORTANT: Unplug the unit and allow to cool completely before cleaning. CLEANING Steaming Baskets, Rice Bowl, Lid and Drip Tray Immerse in warm, sudsy water. Rinse and dry thoroughly. These parts can also be washed in[...]

  • Seite 7

    12 11 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, invié[...]

  • Seite 8

    14 13 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.               A † 1. Tapa conorificios de escape de vapor    (No. de pieza HS1100-01) † 2. Recipiente para5 tazas de arroz    (No.[...]

  • Seite 9

    16 15 Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOSPRELIMINARES • Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al aparato. • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza. • Escoja un lugar para el aparato. No coloque el aparato directamente debajo de los gabinetes de l[...]

  • Seite 10

    18 17 Consejo: Presione y sostenga el botón para alcanzar con mayor rapidez el tiempo deseado, O b. Presione el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento deseado con el tiempo de cocción preajustado. Consejo: Continúe presionando el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento deseada. Nota: Si uno no hac[...]

  • Seite 11

    20 19 Alimento Cantidad Sazón Tiempo   Recomendada Papas medianas piel 1 1 ⁄ 2 lbs Romero 22 a 24 minutos roja o café, cuarteadas o eneldo Habichuelas verdes 1/2 lb enteras, frescas, Jengibre fresco 7 a 9 minutos planas con las puntas rebanado y ajo recortadas Espinaca 8 oz de espinaca Ajo y perejil 4 a 6 minutos fresca, enter[...]

  • Seite 12

    22 21 ALMACENAMIENTO DELAPARATO Las cestas de vaporizar son plegables para un almacenaje más compacto. 1. Para guardar, coloque la cesta “1” adentro de la cesta “2” (N) . 2. Desconecte el aparato de la toma de corriente y permita que se enfríe bien antes de extraer la bandeja de goteo. 3. Tire del cable retráctil para enrollarlo. N[...]

  • Seite 13

    24 23 FICHE POLARISÉE  (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond[...]

  • Seite 14

    26 25 PANNEAU DE COMMANDE 1. Affichage ACL rétroéclairé Shows:  • Sélection de catégories d'aliment ayant des durées de cuisson préprogrammées • Fo nc ti on a c ti ve , , • Minuterie par tranche d’une minute 2. Bouton marche/arrêt  (On/Off) : Appuyer une fois pour mettre l’appareil en m[...]

  • Seite 15

    28 27 Conseils d’utilisationdu tamis Flavor Scenter® • Pour éviter que des herbes ou des épices moulues ne traversent le tamis, le rincer ou le mouiller avant d'ajouter les assaisonnements. • Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles coupées grossièrement. • Du bouillon ou du vin peut être ajout[...]

  • Seite 16

    30 29 TABLEAU DECUISSON Conseils pratiques: • Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage avec de l'eau froide du robinet. • Faire passer les aliments directement de leur lieu de rangement (ex. réfrigérateur ou congélateur) à l'appareil. • Utiliser le couvercle renversé pour t[...]

  • Seite 17

    Aliment Quantité Assaisonnement  Temps   suggéré de cuisson CRUSTACÉS Crabes Environ 1 lb de Tranches de 20 à 22 minutes pattes de crabe royal citron Environ 1 1 ⁄ 2 lb de Citron et 16 à 18 minutes crabes des neiges marjolaine Myes 2 douzaines de Citron et/ou 12 à 14 minutes palourdes du ail Pacifique Queues de h[...]

  • Seite 18

    34 33 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover [...]

  • Seite 19

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en?[...]

  • Seite 20

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este [...]

  • Seite 21

    is a trad emar k of The Bla ck & Dec ker Cor pora tion , To wso n, Mar ylan d, US A Mar ca reg istr ada de The B lac k & Deck er Cor porat ion, Tow son, Mar yla nd, E. U. Mar que de com merc e dépos ée de la soc iété The Bla ck & Dec ker Co rpo rati on, To wson, Mar ylan d, É.- U. Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. M[...]