Black & Decker ICR500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker ICR500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker ICR500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker ICR500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker ICR500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker ICR500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker ICR500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker ICR500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker ICR500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker ICR500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker ICR500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker ICR500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker ICR500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker ICR500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation F i r s t I m p r e s s i o n s ™ Cord Reel Iron Plancha de enrollado rectractable Fer avec enrouleur de cordon Acc essor ies/P arts (USA /Cana da) Acc esori os/Pa rtes (EE. UU/C[...]

  • Seite 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always be turned off (refer to “How to Use” [...]

  • Seite 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Spr ay nozzl e 2. Wat er-fi ll cover 3. Fab ric sele ction dia l 4. Spr ay butto n 5. Ste am butto n 6. Pow er and aut o shutof f indica tor light 7. Com fort Gri p ™ handl e 8. Cor d reel but ton 9. Stu rdy anti -slip rub berize d heel 10. Fa bric gui de 11. Wa ter tank 12. AU TO CLEAN ?[...]

  • Seite 4

    Sur ge of Steam Use to rem ove stub born cr eases 1. Wit h the water tank fill ed to the MAX mar k, set fab ric sele ction dia l to approp riat e settin g (betw een 4 and 6) for you r fabric (E) . See fabr ic guid e under th e heel rest and rea d garmen t's lab el to help you dete rmin e fabric typ e. 2. Be sur e there is wate r in the tank . [...]

  • Seite 5

    8 7 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperio[...]

  • Seite 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Boquilla de rociar 2. Tapa para llenar el tanque de agua 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de emisión de vapor 6. Luz de funcionamiento y de apagado automático 7. Mango Comfort-Grip ™ 8. Botón de enrollar el cable 9. Talón engomado, antideslizante 10.[...]

  • Seite 7

    12 11 PLANCHADO A VAPOR Tecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de vapor respectivamente. Emisión de vapor Apropiado para [...]

  • Seite 8

    14 13 Lor squ’ on uti lise un fer , il faut tou jour s respe cter cer tain es règ les de séc uri té fon dame nta les, not amme nt les sui van tes. ❑ Lir e tout es les dir ecti ves avan t d’ut ilis er. ❑ Uti lise r le fer seu leme nt aux fin s auxqu elle s il a été prév u. ❑ Afi n d’év iter les ris ques de sec ouss es éle ctri qu[...]

  • Seite 9

    16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvériseur 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Témoin de fonctionment et d'arrêt automatique 7. Poignée Comfort Gripmc 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. Talon caoutchouté antiadhésif 10. Guide[...]

  • Seite 10

    18 17 Jet de vapeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. 1. Avec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider à[...]

  • Seite 11

    ¿Có mo se pued e obten er serv icio ? • C onser ve el rec ibo ori ginal de com pra. • P or favo r llame al núm ero del cent ro de ser vicio aut oriz ado. Est a garan tía no cub re: • L os prod uctos que han sid o utili zado s en condi cion es dist intas a las no rmale s • L os daño s ocasi onado s por el mal uso , el abuso o negl igen [...]

  • Seite 12

    Pól iza de Gar antí a (Vá lida sól o para Méx ico) Dur ació n App lica de Méx ico, S. de R. L. de C.V . gara ntiz a este pro duct o por 2 años a part ir de la fec ha orig inal de com pra. ¿Qu é cubre est a garan tía? Est a Garan tía cub re cual quie r defec to que pre sent en las pie zas, com ponen tes y la man o de obra con teni das en[...]

  • Seite 13

    Copyright © 2006-2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714[...]