Black & Decker MX50 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker MX50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker MX50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker MX50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker MX50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker MX50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker MX50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker MX50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker MX50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker MX50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker MX50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker MX50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker MX50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker MX50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PowerPro ® Spatula Mixer (English, see pg. 2) Batidora con espátula (Español, consulte la página 5) Batteur à spatule intégrée (Français, à la page 9) SERIES/SÉRIE MX50/MX70 SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXI[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS POLARIZED PLUG This appliance has a polar- ized plug—one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defe[...]

  • Seite 3

    How T o Use 1. Be sure the Mixer is “OFF” and unplugged before inserting or removing attachments. Insert each Beater into a hole. You may have to rotate them slightly until they lock into place. 2. To use the Spatula, position the attachment to the right of the Beaters. W eave the top of the Spatula under the left Beater shaft and over the righ[...]

  • Seite 4

    POWER BOOST 1. The Power Boost Button lets you increase the speed to the maximum power level from any setting. When you feel the Mixer slowing or straining in tough mixing tasks (such as mixing cookie dough), press the Power Boost Button to get maximum performance. (D) 2. When you release the Button, the Mixer will return to the speed setting you w[...]

  • Seite 5

    5 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe o la base de la batidora en agua o cualquier otro líquido. ■ La supervisión de un adulto es necesaria cua[...]

  • Seite 6

    ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta única- mente a un contacto polar- izado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista [...]

  • Seite 7

    aspa para cremar para batir claras de huevo, ni mezclas espesas ya que reducen el volu- men. Tampoco las use para batir masas espesas como las de las galletas. 4. Si el modelo de su batidora incluye las aspas para cremar, instálelas conforme a las indicaciones de como introducir y retirar las aspas. 5. A medida que bata, coloque la parte delantera[...]

  • Seite 8

    VELOCIDAD FUNCION 1 Para unir harina/ingredientes secos y líquidos a mezclas y masas de galleta; para envolver nueces, chocolatitos y pasas a las masas de galleta. 2 Para preparar mezclas líquidas de rolls, wafles, panqueques y panes rápidos; para salsas y budines. 3 Para cremar azucar y mantequilla; para agregar huevos a las mezclas y a las mas[...]

  • Seite 9

    9 pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives . ■ Af[...]

  • Seite 10

    réduire les risques de sec- ousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polar- isée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiqu[...]

  • Seite 11

    déplacer vers l’avant afin de gratter les ingré- dients secs et le mélange (B). 6. Mettre l’appareil hors tension et déposer le batteur sur son talon d’appui de façon à ce que les fouets dégouttent dans le bol lorsqu’on veut en nettoyer les parois et en gratter le fond à l’aide d’un ustensile manuel (C). 7. Après avoir mélang?[...]

  • Seite 12

    2. On peut laver les fouets, les fouets à fil (le cas échéant) et la spatule dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. 3. On peut essuyer le batteur et le cordon avec un linge humide. Ne pas immerger le bat- teur. Frotter les taches tenaces avec un chiffon légèrement trempé dans de l’eau savon- neuse. Essuyer ensuite avec un l[...]