Black & Decker NPT318 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker NPT318 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker NPT318, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker NPT318 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker NPT318. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker NPT318 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker NPT318
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker NPT318
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker NPT318
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker NPT318 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker NPT318 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker NPT318 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker NPT318, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker NPT318 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 KE Y IN FORM A TION Y OU S HO ULD KN OW : • Re a d a n d u n d e rsta n d i n stru ctio n ma n u a l b e fo re u sin g . • Ch a rg e b a tte ry fo r 9 h o u rs b e fo re first u se . Catalog Number NPT318 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE TH IS MANUA L FOR FUT URE REFE RENCE. INS TRU [...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFETY RULES W ARNING : Read an d under stand a ll inst ructi ons . Fai lure to follo w all inst ructi ons lis ted belo w may res ult in el ectri c shock, f ire and/o r seriou s perso nal inj ury . SA VE THES E INST RUCT IONS Before Operating Pole T rimmer • Fo r sa fe o pe r at io n, r e ad a nd u nd er s ta nd a ll i ns t ru ct io [...]

  • Seite 3

    3 DANGE R: RISK OF C UT . Kee p hands a way from b lades . Keep both ha nds on han dles wh en Pole T rimmer is on . • DO NOT A TTEM PT to rem ove cut ma teria l or hold m ateri al to be cut whe n blades a re movi ng. Dis conne ct batte ry when c leari ng jamme d materi al from b lades . Do not gr asp the e xpose d cuttin g blade s or cutti ng edg[...]

  • Seite 4

    4 SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery pack, and (3) product using battery pack. 3. CAUTION: T o reduce the risk of injury , charge only Black & Decker Ba[...]

  • Seite 5

    5 capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. CHART F OR MINIM UM WIRE S IZE (A WG) OF EXTENSI ON CORD S NAMEP LA TE RA TING AMPS – 0 – 1 0.0 T otal Extension Cord Length (ft) 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (3[...]

  • Seite 6

    T ransp orti ng the Po le T rimmer Alway s remov e the batt ery fro m the handl e ( figu re 2 ) and co ver the b lade wit h the bla de shea th when tr anspo rting t he Pole T rimmer . See page 4 fo r addit ional infor mation o n trans porti ng the ba ttery . 6 IMPOR T ANT CHARGING N OTES 1. After normal usage, your battery pack should be fully char[...]

  • Seite 7

    7 Assembly Join ing T rimmer He ad Modu le to Ha ndle M odule W ARNING: Sha rp movi ng blad e. T o prevent acc ident al opera tion, in sure th at batt ery is di sconne cted fr om the ha ndle and tha t the pro tectiv e blade s heath i s in plac e on the bl ade befor e perfor ming th e follo wing op eratio ns. Fai lure to d o this could r esult in s [...]

  • Seite 8

    8 Pivo ting th e T rimm er Head The tri mmer he ad pivot s 180 deg rees and c an be loc ked int o 5 dif feren t posit ions wi thin tha t range . T o avo id being p inche d, wear glove s and hold u nit as sh own bel ow . Befor e connec ting th e batte ry to the un it, be su re the tr immer h ead is locke d into pos ition . T o pivo t the tri mmer he[...]

  • Seite 9

    9 • BLADE C OASTS AF TER TUR N OFF . • DO NOT US E UNDER WE T CONDI TIONS . IMPOR T ANT : T o assure produc t SAFETY and RELI ABILI TY , rep airs, maint enance a nd adju stmen t shoul d be perfo rmed by a uthor ized servi ce cente rs or oth er qual ified se rvice o rgani zatio ns, alwa ys usin g ident ical rep lacem ent par ts. Acce ssori es W [...]

  • Seite 10

    10 Se rv ic e In fo rm a ti on All Bla ck & Decke r Servi ce Cent ers are st af fed wit h train ed perso nnel to prov ide cust omers w ith ef fic ient and r eliab le powe r tool ser vice. Wheth er you nee d techn ical ad vice, r epair , or genuine fac tory repla cement p arts, c ontac t the Bla ck & Decke r locat ion nea rest you . T o find[...]

  • Seite 11

    11 V OI C I DE S RE NS E I GNE M E NTS I MP OR T ANTS QU' I L V OUS F AUT S A V O IR : • L ise z b ie n le mo d e d ' e mp lo i a va n t d ' u ti lise r le p ro d u it. • Ch a rg e z la b a tte rie p e n d a n t 9 h e u re s a va n t la p re miè re u tilisa tio n . Numéro de catalogue NPT318 Mer ci d’avoir choisi Black & [...]

  • Seite 12

    12 IMPORT ANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lisez bien toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES DIRECTIVES A vant de fair e fonct ionn er le ta ille -bor dure à ta lon • Pour as surer un f oncti onnem ent sécu[...]

  • Seite 13

    13 répar ation au toris é. Cons ultez la s ectio n « Infor matio n sur les répar ations » . - lorsq ue vous êt es pres sé - lorsq ue vous ê tes dans u n arbre o u sur une é chell e - lorsq ue vous ê tes sur u ne rampe ou une p late- forme é lévat rice ou dans un e nacell e éléva trice - duran t des vent s forts o u une tem pête Règl[...]

  • Seite 14

    14 • compo sés pré sents da ns les in secti cides , herbi cides et pesti cides • arsen ic et chro me prov enant d e bois tra ité chi mique ment Pour ré duire vo tre exp ositi on à ces pro duits c himiq ues, por tez un équip ement de s écuri té appr ouvé co mme un mas que ant i- pouss ières co nçu spé ciale ment po ur filtr er les pa[...]

  • Seite 15

    15 8. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela n e so it a b so lu m e nt n éc e ss ai r e . L' ut i li sa t i on d 'u n e ra ll o n ge i na d éq ua t e pe ut e nt r aî ne r un i nc e nd ie , un c ho c é le ct ri qu e o u un e él ec t ro cu ti on . a. Les cordons à deux fils peuvent être utilisés avec [...]

  • Seite 16

    3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement. Cette situation est normale et ne pose aucun problème. 4. Lorsque le bloc-pile nʼest pas bien chargé, faire ce qui suit. (1) Vérifier lʼalimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée à un inte[...]

  • Seite 17

    17 Asse mbl age Join dre le mo dule d e tête d u tail le-bo rdur e au modu le de poi gnée A VERTISSEME NT : Lame mo bile tr ancha nte. Po ur évite r tout fonct ionne ment acc ident el, ass urez-v ous que l a batte rie est débra nchée de l a poign ée et que l a gaine p rotec trice re couvr e la lame av ant d'ef fectu er les op érati ons [...]

  • Seite 18

    18 ainsi une situation dangereuse. Vérifiez périodiquement les c o n n e x i on s e t a s s u re z - v ou s q u e l e s f il e t s o r a ng e n e s o n t p as v i s i b le s . Démo nta ge Dégag emen t du mod ule de t ête du ta ille -bor dure A VERTISSEME NT : Lame mo bile tr ancha nte. Po ur évite r tout fonct ionnem ent acc ident el, ass ure[...]

  • Seite 19

    19 14 Inte rrupt eur Assur ez-vou s toujo urs d'a voir le pi ed sûr et tene z fermem ent le ta ille- bordu re à talon a vec les d eux main s encer clant l a poign ée. Pour a llume r l'out il, recu lez le bouto n de verro uilla ge (1) à l' aide de vo tre pouce , puis pre ssez la g âchet te (2) av ec vos doi gts comm e le mont re [...]

  • Seite 20

    20 GAR ANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQ UE Black & De cker (É .-U.) I nc. gar antit ce p rodui t pour un e durée de deux an s contr e tout déf aut de ma téria u ou de fab ricat ion. Le pr oduit défec tueux se ra remp lacé ou r éparé s ans fra is de lʼun e des deu x façon s suiva ntes : La prem ière fa çon co[...]

  • Seite 21

    21 I N F OR M A C IÓ N C L A V E Q U E U S T E D D E B E C O N OC E R : • L e a y co mp re n d a e l ma n u a l d e in stru cci o n e s a n te s d e u tiliza r e l p ro d u cto . • Ca rg u e l a b a t e rí a d u ra n t e 9 h o ra s a n t e s d e u s a rla p o r p ri m e ra v e z . Número de catálogo NPT318 Gracias por elegir Black & Dec[...]

  • Seite 22

    22 NORM AS DE SE GUR IDAD I MPO RT AN TES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Ante s de oper ar la po dado ra de al tura • Para un f uncion amien to s[...]

  • Seite 23

    23 para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de daños personales. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. • VERIFIQUE LAS PIEZAS A VERIADAS - Antes de volver a utilizar la podadora de altura, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y rea[...]

  • Seite 24

    24 Info rma ción s obre l as ta pas de b ate rías Se prov een tapa s para al macen amien to y trans porte d e las bat erías , para ut ilizar s iempr e cuand o la bate ría est é fuera de l a herra mient a o del car gador . Retire la tap a antes de c oloca r la bate ría en el c argad or o en la her ramien ta. ADVER TENCIA : Rie sgo d e in cen d[...]

  • Seite 25

    25 seguridad, y para evitar pérdida de energía y recalentamiento. A menor número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima de[...]

  • Seite 26

    26 Carg a de la b ater ía P A Q UE TE D E BA T ER ÍA S NO V IE NE N CO MP LE T AM EN TE CARGADAS DE FÁBRICA. P AQUETE DE BA TERÍAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO. El ca rga dor e st á dis eña do pa ra u til iza r la en er gía e léc tri ca dom ést ic a est ánd ar , 120 vol tio s, 60 H z. 1. En c h uf e e l ca r g ad o r en c [...]

  • Seite 27

    27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 B 9 10 11 3 T ransp orte d e la poda dora d e altu ra Siemp re retir e la bate ría del m ango (figu ra 2) y cub ra la hoja c on su corre spond iente va ina cua ndo tra nspor te la poda dora de al tura. V ea la página 24 por más i nform ación so bre el tr anspo rte de la bat ería. Arma do Cómo u nir el mó dulo d el cab ez[...]

  • Seite 28

    28 2. De s l ic e l a ma n g a ro s c ad a ( 6 ) fi g u ra 5 sobre el módulo cabezal de corte tanto como sea posible y rote la manga en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga y cubra completamente los filetes anaranjados como se muestra en la figura 6 . ADVERTENCIA: Controle siempre para asegurarse de que la manga está completame[...]

  • Seite 29

    29 cubierta del motor . Si no está bloqueado, rótelo hasta la posición de bloqueo siguiente. Posi cione s de ope raci ón Con su di seño exc lusiv o, la pod adora de a ltura s e puede u tiliz ar para recor tar y dar fo rma a las á reas de s etos vi vos y arbu stos di fícil es de alcan zar , como los qu e se mues tran en l as figu ras 12 y 13.[...]

  • Seite 30

    30 IMPOR T ANTE: Para ase gurar l a SEGURI DAD y la CO NFIAB ILIDA D del pro ducto, l as repa racio nes, el m anteni mient o y los aju stes se deben r ealiza r en los ce ntros d e manten imien to auto rizad os o en otras o rganiz acion es de man tenim iento ca lific adas, u tiliz ando siemp re pieza s de repu esto id éntic as. Acce sorio s ADVER T[...]

  • Seite 31

    31 polít ica de dev oluci ón del co mercio ( gener almen te, ent re 30 y 90 días po sterio res a la ve nta). L e pueden s olici tar c o m p r o ba nt e de c om pr a . Co ns u l te e n el c o me rc i o a ce rc a d e la p ol í t ic a especial sobre devol ucione s una vez e xcedi do el plaz o estab lecid o. La segu nda opci ón es lle var o env ia[...]

  • Seite 32

    32 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre La[...]

  • Seite 33

    33 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Reals[...]