Blaupunkt ALICANTE CD32 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 25 Seiten
- 0.19 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Stereo System
Blaupunkt Madrid C70
30 Seiten 1.51 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt RCM 126
31 Seiten 0.21 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CD50
32 Seiten 1.52 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MP56
69 Seiten 2.75 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt ALICANTE CD32
25 Seiten 0.19 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 7 641 803 310
33 Seiten 0.37 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt QUEENS MP56 7 646 583 310
67 Seiten 0.57 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt LONDON MP37 7 647 553 310
38 Seiten 1.24 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt ALICANTE CD32 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt ALICANTE CD32, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt ALICANTE CD32 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt ALICANTE CD32. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt ALICANTE CD32 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt ALICANTE CD32
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt ALICANTE CD32
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt ALICANTE CD32
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt ALICANTE CD32 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt ALICANTE CD32 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt ALICANTE CD32 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt ALICANTE CD32, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt ALICANTE CD32 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Radio / CD Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]
-
Seite 2
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir Åbn her[...]
-
Seite 3
3 3 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 6 4 10 11 12 5 9 8 7[...]
-
Seite 4
25 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button to release the control panel. 2 Long press: Button, to switch the unit on/of f, Short press: T o mute the unit’ s volume. 3 V olume control. 4 CD compartment. 5 Arrow buttons. 6 Long press: – CD eject. Short press: SRC button, to se- lect the CD, radio[...]
-
Seite 5
26 CO NTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .................... 29 Adjusting the volume ............. 30 Setting the power -on volume ..[...]
-
Seite 6
27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not es and acc e ssories Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. W e hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly work[...]
-
Seite 7
28 CD changer Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. Y ou can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using an adapter cable (Blaupunkt no. 7 607 889 093). Compact Drive M P3 As an alternative to a CD changer , you can connect a Compact Drive MP3 to access MP3 music[...]
-
Seite 8
29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ First, pull the control panel straight of f the unit and then out towards the left. ● The unit switches of f after the con- trol panel is removed. ● All the current settings are saved. ● Any CD already inserted in the unit remains there. Att aching the co[...]
-
Seite 9
30 Adjusting t he volume The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, ➮ turn the volume control 3 to the right. To decrease the volume, ➮ turn the volume control 3 to the left. S et t ing t he power-on volume Y ou can set the default volume at which the unit switches on. ➮ Press the MENU but[...]
-
Seite 10
31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 7 twice. Instant aneous volume reduct ion ( mut e) This feature allows you to instantane- ously reduce (mute) the volume to a lev- el preset by you. ➮ Briefly press button 2 . “MUTE” appear[...]
-
Seite 11
32 Mut e while t elephoning (Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32 and San Remo CD32) If your car audio system is equipped with a mobile telephone, it will automatically switch to mute when you use the phone. This will only work if the mobile phone is connected to the car audio system as described in the installation instruc- tions. The volume will [...]
-
Seite 12
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Swit ching RE G on/off ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “REG” appears in the dis- play . “OFF” or “ON” is displayed alongside “REG”. To switch REG on/off, ➮ press the or button 5 . ➮ Press the MENU button 7 .[...]
-
Seite 13
34 Tuning int o st at ions manually Y ou can also tune into stations manual- ly . Note: ● Y ou can only tune into stations manually if the RDS function is de- activated. ➮ Press the or button 5 . Browsing t hrough broadc ast ing net works ( only FM ) If a radio station provides several pro- grammes, you have the option of brows- ing through its[...]
-
Seite 14
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St arting SCAN ➮ Hold down the MENU button 7 for longer than two seconds. Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes). St opping S CAN and cont inuing listening to a stat ion ➮ Briefly press the M[...]
-
Seite 15
36 Select ing t he PT Y language Y ou set the language in which the pro- gramme type is displayed. ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “PTY LANG” appears in the display . ➮ Press the or button 5 to switch between German, English and French. When the required language appears in the display , ➮ press the MEN[...]
-
Seite 16
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information reception Swit ching traffic information priorit y on/off ➮ Press the TRAF•RDS button ; . T raffic announcement priority is active when a traf fic jam symbol lights up in the display . Note: Y ou will hear a warning sound ● if you leave th[...]
-
Seite 17
38 CD mode Y ou can use this unit to play audio CDs, CD-Rs and CD-R Ws with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any dam- age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.[...]
-
Seite 18
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS S c anning tracks ( SCAN ) Y ou can briefly play all the tracks on a CD. ➮ Hold down the MENU button 7 for longer than two seconds. Note: ● Y ou can set the scantime. For fur- ther details, read the section enti- tled “Setting the scantime” in the “Radio [...]
-
Seite 19
40 CD c hanger mode Note: ● Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Swit ching t o CD changer mode ➮ Keep pressing the SRC button 6 until “CHANGER” appears in the display . Playback begins with the first CD that the CD changer dete[...]
-
Seite 20
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling RE P EA T To stop the current track or current CD from being repeated, ➮ keep pressing button 4 ( RPT ) : until “RPT OFF” appears in the dis- play and RPT disappears. Random play ( M IX ) To play the tracks on the current CD in random order , ➮ b[...]
-
Seite 21
42 CL O CK - Time Displaying t he t ime To display the time, ➮ Keep the AUDIO ( ) button 9 pressed until the time appears in the display . S et t ing t he t ime ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 5 . The time appears in the display . The minutes flash [...]
-
Seite 22
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set t ings Y ou can adjust the sound settings for each source separately (radio, CD, CD changer/Compact Drive MP3 and AUX). Adjust ing t he bass set t ings To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button 9 . “BASS” appears in the d[...]
-
Seite 23
44 X-B AS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Note: ● Y ou can adjust the X-Bass settings separately for each audio source (radio, CD, CD changer/Compact Drive MP3 and AUX). Adjust ing t he X - BASS b oost set t ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “XBASS OFF” means that the X-BAS[...]
-
Seite 24
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SP E C I FIC A TION S Ext ernal audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can also connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 player . If you want to co[...]
-
Seite 25
02/02 CM/PSS 8 622 403 150 Blaupunkt GmbH S ervice- Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com[...]